| Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စရိယာပိဋက-အဋ္ဌကထာ • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā |
၁၄. ဧကရာဇစရိယာဝဏ္ဏနာ
14. Ekarājacariyāvaṇṇanā
၁၁၄. စုဒ္ဒသမေ ဧကရာဇာတိ ဝိသ္သုတောတိ ဧကရာဇာတိ ဣမိနာ အန္ဝတ္ထနာမေန ဇမ္ဗုဒီပတလေ ပာကဋော။
114. Cuddasame ekarājāti vissutoti ekarājāti iminā anvatthanāmena jambudīpatale pākaṭo.
မဟာသတ္တော ဟိ တဒာ ဗာရာဏသိရညော ပုတ္တော ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ။ ဝယပ္ပတ္တော သဗ္ဗသိပ္ပနိပ္ဖတ္တိံ ပတ္တော ဟုတ္ဝာ ပိတု အစ္စယေန ရဇ္ဇံ ကာရေန္တော ကုသလသီလာစာရသဒ္ဓာသုတာဒိအနညသာဓာရဏဂုဏဝိသေသယောဂေန ပာရမိပရိဘာဝနေန စ ဇမ္ဗုဒီပတလေ အဒုတိယတ္တာ ပဓာနဘာဝေန စ ‘‘ဧကရာဇာ’’တိ ပကာသနာမော အဟောသိ။ ပရမံ သီလံ အဓိဋ္ဌာယာတိ သုပရိသုဒ္ဓကာယိကဝာစသိကသံဝရသင္ခာတဉ္စေဝ သုပရိသုဒ္ဓမနောသမာစာရသင္ခာတဉ္စ ပရမံ ဥတ္တမံ ဒသကုသလကမ္မပထသီလံ သမာဒာနဝသေန စ အဝီတိက္ကမနဝသေန စ အဓိဋ္ဌဟိတ္ဝာ အနုဋ္ဌဟိတ္ဝာ။ ပသာသာမိ မဟာမဟိန္တိ တိယောဇနသတိကေ ကာသိရဋ္ဌေ မဟတိံ မဟိံ အနုသာသာမိ ရဇ္ဇံ ကာရေမိ။
Mahāsatto hi tadā bārāṇasirañño putto hutvā nibbatti. Vayappatto sabbasippanipphattiṃ patto hutvā pitu accayena rajjaṃ kārento kusalasīlācārasaddhāsutādianaññasādhāraṇaguṇavisesayogena pāramiparibhāvanena ca jambudīpatale adutiyattā padhānabhāvena ca ‘‘ekarājā’’ti pakāsanāmo ahosi. Paramaṃ sīlaṃ adhiṭṭhāyāti suparisuddhakāyikavācasikasaṃvarasaṅkhātañceva suparisuddhamanosamācārasaṅkhātañca paramaṃ uttamaṃ dasakusalakammapathasīlaṃ samādānavasena ca avītikkamanavasena ca adhiṭṭhahitvā anuṭṭhahitvā. Pasāsāmi mahāmahinti tiyojanasatike kāsiraṭṭhe mahatiṃ mahiṃ anusāsāmi rajjaṃ kāremi.
၁၁၅. ဒသကုသလကမ္မပထေတိ ပာဏာတိပာတာဝေရမဏိ ယာဝ သမ္မာဒိဋ္ဌီတိ ဧတသ္မိံ ဒသဝိဓေ ကုသလကမ္မပထေ, ဧတေ ဝာ အနဝသေသတော သမာဒာယ ဝတ္တာမိ။ စတူဟိ သင္ဂဟဝတ္ထူဟီတိ ဒာနံ ပိယဝစနံ အတ္ထစရိယာ သမာနတ္တတာတိ ဣမေဟိ စတူဟိ သင္ဂဟဝတ္ထူဟိ သင္ဂဏ္ဟနကာရဏေဟိ ယဒာ ဧကရာဇာတိ ဝိသ္သုတော ဟောမိ, တဒာ ယထာရဟံ မဟာဇနံ သင္ဂဏ္ဟာမီတိ သမ္ဗန္ဓော။
115.Dasakusalakammapatheti pāṇātipātāveramaṇi yāva sammādiṭṭhīti etasmiṃ dasavidhe kusalakammapathe, ete vā anavasesato samādāya vattāmi. Catūhi saṅgahavatthūhīti dānaṃ piyavacanaṃ atthacariyā samānattatāti imehi catūhi saṅgahavatthūhi saṅgaṇhanakāraṇehi yadā ekarājāti vissuto homi, tadā yathārahaṃ mahājanaṃ saṅgaṇhāmīti sambandho.
၁၁၆. ဧဝန္တိ ဒသကုသလကမ္မပထသီလပရိပူရဏံ စတူဟိ သင္ဂဟဝတ္ထူဟိ မဟာဇနသင္ဂဏ္ဟနန္တိ ယထာဝုတ္တေန ဣမိနာ အာကာရေန အပ္ပမတ္တသ္သ။ ဣဓလောကေ ပရတ္ထ စာတိ ဣမသ္မိံ လောကေ ယံ အပ္ပမဇ္ဇနံ, တတ္ထ ဒိဋ္ဌဓမ္မိကေ အတ္ထေ, ပရလောကေ ယံ အပ္ပမဇ္ဇနံ တတ္ထ သမ္ပရာယိကေ အတ္ထေ အပ္ပမတ္တသ္သ မေ သတောတိ အတ္ထော။ ဒဗ္ဗသေနောတိ ဧဝံနာမကော ကောသလရာဇာ။ ဥပဂန္တ္ဝာတိ စတုရင္ဂိနိံ သေနံ သန္နယ္ဟိတ္ဝာ အဗ္ဘုယ္ယာနဝသေန မမ ရဇ္ဇံ ဥပဂန္တ္ဝာ။ အစ္ဆိန္ဒန္တော ပုရံ မမာတိ မမ ဗာရာဏသိနဂရံ ဗလက္ကာရေန ဂဏ္ဟန္တော။
116.Evanti dasakusalakammapathasīlaparipūraṇaṃ catūhi saṅgahavatthūhi mahājanasaṅgaṇhananti yathāvuttena iminā ākārena appamattassa. Idhaloke parattha cāti imasmiṃ loke yaṃ appamajjanaṃ, tattha diṭṭhadhammike atthe, paraloke yaṃ appamajjanaṃ tattha samparāyike atthe appamattassa me satoti attho. Dabbasenoti evaṃnāmako kosalarājā. Upagantvāti caturaṅginiṃ senaṃ sannayhitvā abbhuyyānavasena mama rajjaṃ upagantvā. Acchindanto puraṃ mamāti mama bārāṇasinagaraṃ balakkārena gaṇhanto.
တတ္ရာယံ အနုပုဗ္ဗိကထာ – မဟာသတ္တော ဟိ တဒာ နဂရသ္သ စတူသု ဒ္ဝာရေသု စတသ္သော မဇ္ဈေ ဧကံ နိဝေသနဒ္ဝာရေ ဧကန္တိ ဆ ဒာနသာလာယော ကာရေတ္ဝာ ကပဏဒ္ဓိကာဒီနံ ဒာနံ ဒေတိ, သီလံ ရက္ခတိ, ဥပောသထကမ္မံ ကရောတိ, ခန္တိမေတ္တာနုဒ္ဒယသမ္ပန္နော အင္ကေ နိသိန္နံ ပုတ္တံ ပရိတောသယမာနော ဝိယ သဗ္ဗသတ္တေ ပရိတောသယမာနော ဓမ္မေန ရဇ္ဇံ ကာရေတိ။ တသ္သေကော အမစ္စော အန္တေပုရံ ပဒုသ္သိတ္ဝာ အပရဘာဂေ ပာကဋောဝ ဇာတော။ အမစ္စာ ရညော အာရောစေသုံ။ ရာဇာ ပရိဂ္ဂဏ္ဟန္တော တံ အတ္တနာ ပစ္စက္ခတော ဉတ္ဝာ တံ အမစ္စံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ ‘‘အန္ဓဗာလ, အယုတ္တံ တေ ကတံ, န တ္ဝံ မမ ဝိဇိတေ ဝသိတုံ အရဟသိ, အတ္တနော ဓနဉ္စ ပုတ္တဒာရဉ္စ ဂဟေတ္ဝာ အညတ္ထ ယာဟီ’’တိ ရဋ္ဌာ ပဗ္ဗာဇေသိ။
Tatrāyaṃ anupubbikathā – mahāsatto hi tadā nagarassa catūsu dvāresu catasso majjhe ekaṃ nivesanadvāre ekanti cha dānasālāyo kāretvā kapaṇaddhikādīnaṃ dānaṃ deti, sīlaṃ rakkhati, uposathakammaṃ karoti, khantimettānuddayasampanno aṅke nisinnaṃ puttaṃ paritosayamāno viya sabbasatte paritosayamāno dhammena rajjaṃ kāreti. Tasseko amacco antepuraṃ padussitvā aparabhāge pākaṭova jāto. Amaccā rañño ārocesuṃ. Rājā pariggaṇhanto taṃ attanā paccakkhato ñatvā taṃ amaccaṃ pakkosāpetvā ‘‘andhabāla, ayuttaṃ te kataṃ, na tvaṃ mama vijite vasituṃ arahasi, attano dhanañca puttadārañca gahetvā aññattha yāhī’’ti raṭṭhā pabbājesi.
သော ကောသလဇနပဒံ ဂန္တ္ဝာ ဒဗ္ဗသေနံ နာမ ကောသလရာဇာနံ ဥပဋ္ဌဟန္တော အနုက္ကမေန တသ္သ ဝိသ္သာသိကော ဟုတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ တံ ရာဇာနံ အာဟ – ‘‘ဒေဝ, ဗာရာဏသိရဇ္ဇံ နိမ္မက္ခိကမဓုပဋလသဒိသံ, အတိမုဒုကော ရာဇာ, သုခေနေဝ တံ ရဇ္ဇံ ဂဏ္ဟိတုံ သက္ကောသီ’’တိ။ ဒဗ္ဗသေနော ဗာရာဏသိရညော မဟာနုဘာဝတာယ တသ္သ ဝစနံ အသဒ္ဒဟန္တော မနုသ္သေ ပေသေတ္ဝာ ကာသိရဋ္ဌေ ဂာမဃာတာဒီနိ ကာရေတ္ဝာ တေသံ စောရာနံ ဗောဓိသတ္တေန ဓနံ ဒတ္ဝာ ဝိသ္သဇ္ဇိတဘာဝံ သုတ္ဝာ ‘‘အတိဝိယ ဓမ္မိကော ရာဇာ’’တိ ဉတ္ဝာ ‘‘ဗာရာဏသိရဇ္ဇံ ဂဏ္ဟိသ္သာမီ’’တိ ဗလဝာဟနံ အာဒာယ နိယ္ယာသိ ။ အထ ဗာရာဏသိရညော မဟာယောဓာ ‘‘ကောသလရာဇာ အာဂစ္ဆတီ’’တိ သုတ္ဝာ ‘‘အမ္ဟာကံ ရဇ္ဇသီမံ အနောက္ကမန္တမေဝ နံ ပောထေတ္ဝာ ဂဏ္ဟာမာ’’တိ အတ္တနော ရညော ဝဒိံသု။
So kosalajanapadaṃ gantvā dabbasenaṃ nāma kosalarājānaṃ upaṭṭhahanto anukkamena tassa vissāsiko hutvā ekadivasaṃ taṃ rājānaṃ āha – ‘‘deva, bārāṇasirajjaṃ nimmakkhikamadhupaṭalasadisaṃ, atimuduko rājā, sukheneva taṃ rajjaṃ gaṇhituṃ sakkosī’’ti. Dabbaseno bārāṇasirañño mahānubhāvatāya tassa vacanaṃ asaddahanto manusse pesetvā kāsiraṭṭhe gāmaghātādīni kāretvā tesaṃ corānaṃ bodhisattena dhanaṃ datvā vissajjitabhāvaṃ sutvā ‘‘ativiya dhammiko rājā’’ti ñatvā ‘‘bārāṇasirajjaṃ gaṇhissāmī’’ti balavāhanaṃ ādāya niyyāsi . Atha bārāṇasirañño mahāyodhā ‘‘kosalarājā āgacchatī’’ti sutvā ‘‘amhākaṃ rajjasīmaṃ anokkamantameva naṃ pothetvā gaṇhāmā’’ti attano rañño vadiṃsu.
ဗောဓိသတ္တော ‘‘တာတာ, မံ နိသ္သာယ အညေသံ ကိလမနကိစ္စံ နတ္ထိ, ရဇ္ဇတ္ထိကာ ရဇ္ဇံ ဂဏ္ဟန္တု, မာ ဂမိတ္ထာ’’တိ နိဝာရေသိ။ ကောသလရာဇာ ဇနပဒမဇ္ဈံ ပာဝိသိ။ မဟာယောဓာ ပုနပိ ရညော တထေဝ ဝဒိံသု။ ရာဇာ ပုရိမနယေနေဝ နိဝာရေသိ။ ဒဗ္ဗသေနော ဗဟိနဂရေ ဌတ္ဝာ ‘‘ရဇ္ဇံ ဝာ ဒေတု ယုဒ္ဓံ ဝာ’’တိ ဧကရာဇသ္သ သာသနံ ပေသေသိ။ ဧကရာဇာ ‘‘နတ္ထိ မယာ ယုဒ္ဓံ, ရဇ္ဇံ ဂဏ္ဟာတူ’’တိ ပဋိသာသနံ ပေသေသိ။ ပုနပိ မဟာယောဓာ ‘‘ဒေဝ, န မယံ ကောသလရညော နဂရံ ပဝိသိတုံ ဒေမ, ဗဟိနဂရေယေဝ နံ ပောထေတ္ဝာ ဂဏ္ဟာမာ’’တိ အာဟံသု။ ရာဇာ ပုရိမနယေနေဝ နိဝာရေတ္ဝာ နဂရဒ္ဝာရာနိ အဝာပုရာပေတ္ဝာ မဟာတလေ ပလ္လင္ကမဇ္ဈေ နိသီဒိ။ ဒဗ္ဗသေနော မဟန္တေန ဗလဝာဟနေန နဂရံ ပဝိသိတ္ဝာ ဧကမ္ပိ ပဋိသတ္တုံ အပသ္သန္တော သဗ္ဗရဇ္ဇံ ဟတ္ထဂတံ ကတ္ဝာ ရာဇနိဝေသနံ ဂန္တ္ဝာ မဟာတလံ အာရုယ္ဟ နိရပရာဓံ ဗောဓိသတ္တံ ဂဏ္ဟာပေတ္ဝာ အာဝာဋေ နိခဏာပေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Bodhisatto ‘‘tātā, maṃ nissāya aññesaṃ kilamanakiccaṃ natthi, rajjatthikā rajjaṃ gaṇhantu, mā gamitthā’’ti nivāresi. Kosalarājā janapadamajjhaṃ pāvisi. Mahāyodhā punapi rañño tatheva vadiṃsu. Rājā purimanayeneva nivāresi. Dabbaseno bahinagare ṭhatvā ‘‘rajjaṃ vā detu yuddhaṃ vā’’ti ekarājassa sāsanaṃ pesesi. Ekarājā ‘‘natthi mayā yuddhaṃ, rajjaṃ gaṇhātū’’ti paṭisāsanaṃ pesesi. Punapi mahāyodhā ‘‘deva, na mayaṃ kosalarañño nagaraṃ pavisituṃ dema, bahinagareyeva naṃ pothetvā gaṇhāmā’’ti āhaṃsu. Rājā purimanayeneva nivāretvā nagaradvārāni avāpurāpetvā mahātale pallaṅkamajjhe nisīdi. Dabbaseno mahantena balavāhanena nagaraṃ pavisitvā ekampi paṭisattuṃ apassanto sabbarajjaṃ hatthagataṃ katvā rājanivesanaṃ gantvā mahātalaṃ āruyha niraparādhaṃ bodhisattaṃ gaṇhāpetvā āvāṭe nikhaṇāpesi. Tena vuttaṃ –
‘‘ဒဗ္ဗသေနော ဥပဂန္တ္ဝာ၊ အစ္ဆိန္ဒန္တော ပုရံ မမ။
‘‘Dabbaseno upagantvā, acchindanto puraṃ mama.
၁၁၇.
117.
‘‘ရာဇူပဇီဝေ နိဂမေ၊ သဗလဋ္ဌေ သရဋ္ဌကေ။
‘‘Rājūpajīve nigame, sabalaṭṭhe saraṭṭhake;
သဗ္ဗံ ဟတ္ထဂတံ ကတ္ဝာ၊ ကာသုယာ နိခဏီ မမ’’န္တိ။
Sabbaṃ hatthagataṃ katvā, kāsuyā nikhaṇī mama’’nti.
တတ္ထ ရာဇူပဇီဝေတိ အမစ္စပာရိသဇ္ဇဗ္ရာဟ္မဏဂဟပတိအာဒိကေ ရာဇာနံ ဥပနိသ္သာယ ဇီဝန္တေ။ နိဂမေတိ နေဂမေ။ သဗလဋ္ဌေတိ သေနာပရိယာပန္နတာယ ဗလေ တိဋ္ဌန္တီတိ ဗလဋ္ဌာ, ဟတ္ထာရောဟာဒယော, ဗလဋ္ဌေဟိ သဟာတိ သဗလဋ္ဌေ။ သရဋ္ဌကေတိ သဇနပဒေ, ရာဇူပဇီဝေ နိဂမေ စ အညဉ္စ သဗ္ဗံ ဟတ္ထဂတံ ကတ္ဝာ။ ကာသုယာ နိခဏီ မမန္တိ သဗလဝာဟနံ သကလံ မမ ရဇ္ဇံ ဂဟေတ္ဝာ မမ္ပိ ဂလပ္ပမာဏေ အာဝာဋေ နိခဏာပေသိ။ ဇာတကေပိ –
Tattha rājūpajīveti amaccapārisajjabrāhmaṇagahapatiādike rājānaṃ upanissāya jīvante. Nigameti negame. Sabalaṭṭheti senāpariyāpannatāya bale tiṭṭhantīti balaṭṭhā, hatthārohādayo, balaṭṭhehi sahāti sabalaṭṭhe. Saraṭṭhaketi sajanapade, rājūpajīve nigame ca aññañca sabbaṃ hatthagataṃ katvā. Kāsuyā nikhaṇī mamanti sabalavāhanaṃ sakalaṃ mama rajjaṃ gahetvā mampi galappamāṇe āvāṭe nikhaṇāpesi. Jātakepi –
‘‘အနုတ္တရေ ကာမဂုဏေ သမိဒ္ဓေ၊ ဘုတ္ဝာန ပုဗ္ဗေ ဝသိ ဧကရာဇာ။
‘‘Anuttare kāmaguṇe samiddhe, bhutvāna pubbe vasi ekarājā;
သော ဒာနိ ဒုဂ္ဂေ နရကမ္ဟိ ခိတ္တော၊ နပ္ပဇ္ဇဟေ ဝဏ္ဏဗလံ ပုရာဏ’’န္တိ။ (ဇာ. ၁.၄.၉) –
So dāni dugge narakamhi khitto, nappajjahe vaṇṇabalaṃ purāṇa’’nti. (jā. 1.4.9) –
အာဝာဋေ ခိတ္တဘာဝော အာဂတော။ ဇာတကဋ္ဌကထာယံ (ဇာ. အဋ္ဌ. ၃.၄.၉) ပန ‘‘သိက္ကာယ ပက္ခိပာပေတ္ဝာ ဥတ္တရုမ္မာရေ ဟေဋ္ဌာသီသကံ ဩလမ္ဗေသီ’’တိ ဝုတ္တံ။
Āvāṭe khittabhāvo āgato. Jātakaṭṭhakathāyaṃ (jā. aṭṭha. 3.4.9) pana ‘‘sikkāya pakkhipāpetvā uttarummāre heṭṭhāsīsakaṃ olambesī’’ti vuttaṃ.
မဟာသတ္တော စောရရာဇာနံ အာရဗ္ဘ မေတ္တံ ဘာဝေတ္ဝာ ကသိဏပရိကမ္မံ ကတ္ဝာ ဈာနာဘိညာယော နိဗ္ဗတ္တေတ္ဝာ ကာသုတော ဥဂ္ဂန္တ္ဝာ အာကာသေ ပလ္လင္ကေန နိသီဒိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Mahāsatto corarājānaṃ ārabbha mettaṃ bhāvetvā kasiṇaparikammaṃ katvā jhānābhiññāyo nibbattetvā kāsuto uggantvā ākāse pallaṅkena nisīdi. Tena vuttaṃ –
၁၁၈.
118.
‘‘အမစ္စမဏ္ဍလံ ရဇ္ဇံ၊ ဖီတံ အန္တေပုရံ မမ။
‘‘Amaccamaṇḍalaṃ rajjaṃ, phītaṃ antepuraṃ mama;
အစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာန ဂဟိတံ၊ ပိယပုတ္တံဝ ပသ္သဟ’’န္တိ။
Acchinditvāna gahitaṃ, piyaputtaṃva passaha’’nti.
တတ္ထ အမစ္စမဏ္ဍလန္တိ တသ္မိံ တသ္မိံ ရာဇကိစ္စေ ရညာ အမာ သဟ ဝတ္တန္တီတိ အမစ္စာ, သဒ္ဓိံ ဝာ တေသံ မဏ္ဍလံ သမူဟံ။ ဖီတန္တိ ဗလဝာဟနေန နဂရဇနပဒာဒီဟိ သမိဒ္ဓံ ရဇ္ဇံ။ ဣတ္ထာဂာရဒာသိဒာသပရိဇနေဟိ စေဝ ဝတ္ထာဘရဏာဒိဥပဘောဂူပကရဏေဟိ စ သမိဒ္ဓံ မမ အန္တေပုရဉ္စ အစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ ဂဟိတကံ ဂဏ္ဟန္တံ အမိတ္တရာဇာနံ ယာယ အတ္တနော ပိယပုတ္တံဝ ပသ္သိံ အဟံ, တာယ ဧဝံဘူတာယ မေတ္တာယ မေ သမော သကလလောကေ နတ္ထိ, တသ္မာ ဧဝံဘူတာ ဧသာ မေ မေတ္တာပာရမီ ပရမတ္ထပာရမိဘာဝံ ပတ္တာတိ အဓိပ္ပာယော။
Tattha amaccamaṇḍalanti tasmiṃ tasmiṃ rājakicce raññā amā saha vattantīti amaccā, saddhiṃ vā tesaṃ maṇḍalaṃ samūhaṃ. Phītanti balavāhanena nagarajanapadādīhi samiddhaṃ rajjaṃ. Itthāgāradāsidāsaparijanehi ceva vatthābharaṇādiupabhogūpakaraṇehi ca samiddhaṃ mama antepurañca acchinditvā gahitakaṃ gaṇhantaṃ amittarājānaṃ yāya attano piyaputtaṃva passiṃ ahaṃ, tāya evaṃbhūtāya mettāya me samo sakalaloke natthi, tasmā evaṃbhūtā esā me mettāpāramī paramatthapāramibhāvaṃ pattāti adhippāyo.
ဧဝံ ပန မဟာသတ္တေ တံ စောရရာဇာနံ အာရဗ္ဘ မေတ္တံ ဖရိတ္ဝာ အာကာသေ ပလ္လင္ကေန နိသိန္နေ တသ္သ သရီရေ ဒာဟော ဥပ္ပဇ္ဇိ။ သော ‘‘ဍယ္ဟာမိ ဍယ္ဟာမီ’’တိ ဘူမိယံ အပရာပရံ ပရိဝတ္တတိ။ ‘‘ကိမေတ’’န္တိ ဝုတ္တေ, မဟာရာဇ, တုမ္ဟေ နိရပရာဓံ ဓမ္မိကရာဇာနံ အာဝာဋေ နိခဏာပယိတ္ထာတိ။ ‘‘တေန ဟိ ဝေဂေန ဂန္တ္ဝာ တံ ဥဒ္ဓရထာ’’တိ အာဟ။ ပုရိသာ ဂန္တ္ဝာ တံ ရာဇာနံ အာကာသေ ပလ္လင္ကေန နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ အာဂန္တ္ဝာ ဒဗ္ဗသေနသ္သ အာရောစေသုံ။ သော ဝေဂေန ဂန္တ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ ခမာပေတ္ဝာ ‘‘တုမ္ဟာကံ ရဇ္ဇံ တုမ္ဟေဝ ကာရေထ, အဟံ ဝော စောရေ ပဋိဗာဟေသ္သာမီ’’တိ ဝတ္ဝာ တသ္သ ဒုဋ္ဌာမစ္စသ္သ ရာဇာဏံ ကာရေတ္ဝာ ပက္ကာမိ။ ဗောဓိသတ္တောပိ ရဇ္ဇံ အမစ္စာနံ နိယ္ယာတေတ္ဝာ ဣသိပဗ္ဗဇ္ဇံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ မဟာဇနံ သီလာဒိဂုဏေသု ပတိဋ္ဌာပေတ္ဝာ အာယုပရိယောသာနေ ဗ္ရဟ္မလောကပရာယနော အဟောသိ။
Evaṃ pana mahāsatte taṃ corarājānaṃ ārabbha mettaṃ pharitvā ākāse pallaṅkena nisinne tassa sarīre dāho uppajji. So ‘‘ḍayhāmi ḍayhāmī’’ti bhūmiyaṃ aparāparaṃ parivattati. ‘‘Kimeta’’nti vutte, mahārāja, tumhe niraparādhaṃ dhammikarājānaṃ āvāṭe nikhaṇāpayitthāti. ‘‘Tena hi vegena gantvā taṃ uddharathā’’ti āha. Purisā gantvā taṃ rājānaṃ ākāse pallaṅkena nisinnaṃ disvā āgantvā dabbasenassa ārocesuṃ. So vegena gantvā vanditvā khamāpetvā ‘‘tumhākaṃ rajjaṃ tumheva kāretha, ahaṃ vo core paṭibāhessāmī’’ti vatvā tassa duṭṭhāmaccassa rājāṇaṃ kāretvā pakkāmi. Bodhisattopi rajjaṃ amaccānaṃ niyyātetvā isipabbajjaṃ pabbajitvā mahājanaṃ sīlādiguṇesu patiṭṭhāpetvā āyupariyosāne brahmalokaparāyano ahosi.
တဒာ ဒဗ္ဗသေနော အာနန္ဒတ္ထေရော အဟောသိ, ဧကရာဇာ လောကနာထော။
Tadā dabbaseno ānandatthero ahosi, ekarājā lokanātho.
တသ္သ ဒိဝသေ ဒိဝသေ ဆသု ဒာနသာလာသု ဆသတသဟသ္သဝိသ္သဇ္ဇနေန ပစ္စတ္ထိကရညော သကလရဇ္ဇပရိစ္စာဂေန စ ဒာနပာရမီ, နိစ္စသီလဥပောသထကမ္မဝသေန ပဗ္ဗဇိတသ္သ အနဝသေသသီလသံဝရဝသေန စ သီလပာရမီ, ပဗ္ဗဇ္ဇာဝသေန ဈာနာဓိဂမဝသေန စ နေက္ခမ္မပာရမီ, သတ္တာနံ ဟိတာဟိတဝိစာရဏဝသေန ဒာနသီလာဒိသံဝိဒဟနဝသေန စ ပညာပာရမီ, ဒာနာဒိပုညသမ္ဘာရသ္သ အဗ္ဘုသ္သဟနဝသေန ကာမဝိတက္ကာဒိဝိနောဒနဝသေန စ ဝီရိယပာရမီ, ဒုဋ္ဌာမစ္စသ္သ ဒဗ္ဗသေနရညော စ အပရာဓသဟနဝသေန ခန္တိပာရမီ, ယထာပဋိညံ ဒာနာဒိနာ အဝိသံဝာဒနဝသေန စ သစ္စပာရမီ, ဒာနာဒီနံ အစလသမာဒာနာဓိဋ္ဌာနဝသေန အဓိဋ္ဌာနပာရမီ, ပစ္စတ္ထိကေပိ ဧကန္တေန ဟိတူပသံဟာရဝသေန မေတ္တာဈာနနိဗ္ဗတ္တနေန စ မေတ္တာပာရမီ, ဒုဋ္ဌာမစ္စေန ဒဗ္ဗသေနေန စ ကတာပရာဓေ ဟိတေသီဟိ အတ္တနော အမစ္စာဒီဟိ နိဗ္ဗတ္တိတေ ဥပကာရေ စ အဇ္ဈုပေက္ခဏေန ရဇ္ဇသုခပ္ပတ္တကာလေ ပစ္စတ္ထိကရညာ နရကေ ခိတ္တကာလေ သမာနစိတ္တတာယ စ ဥပေက္ခာပာရမီ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဝုတ္တဉ္ဟေတံ –
Tassa divase divase chasu dānasālāsu chasatasahassavissajjanena paccatthikarañño sakalarajjapariccāgena ca dānapāramī, niccasīlauposathakammavasena pabbajitassa anavasesasīlasaṃvaravasena ca sīlapāramī, pabbajjāvasena jhānādhigamavasena ca nekkhammapāramī, sattānaṃ hitāhitavicāraṇavasena dānasīlādisaṃvidahanavasena ca paññāpāramī, dānādipuññasambhārassa abbhussahanavasena kāmavitakkādivinodanavasena ca vīriyapāramī, duṭṭhāmaccassa dabbasenarañño ca aparādhasahanavasena khantipāramī, yathāpaṭiññaṃ dānādinā avisaṃvādanavasena ca saccapāramī, dānādīnaṃ acalasamādānādhiṭṭhānavasena adhiṭṭhānapāramī, paccatthikepi ekantena hitūpasaṃhāravasena mettājhānanibbattanena ca mettāpāramī, duṭṭhāmaccena dabbasenena ca katāparādhe hitesīhi attano amaccādīhi nibbattite upakāre ca ajjhupekkhaṇena rajjasukhappattakāle paccatthikaraññā narake khittakāle samānacittatāya ca upekkhāpāramī veditabbā. Vuttañhetaṃ –
‘‘ပနုဇ္ဇ ဒုက္ခေန သုခံ ဇနိန္ဒ၊ သုခေန ဝာ ဒုက္ခမသယ္ဟသာဟိ။
‘‘Panujja dukkhena sukhaṃ janinda, sukhena vā dukkhamasayhasāhi;
ဥဘယတ္ထ သန္တော အဘိနိဗ္ဗုတတ္တာ၊ သုခေ စ ဒုက္ခေ စ ဘဝန္တိ တုလ္ယာ’’တိ။ (ဇာ. ၁.၄.၁၂)။
Ubhayattha santo abhinibbutattā, sukhe ca dukkhe ca bhavanti tulyā’’ti. (jā. 1.4.12);
ယသ္မာ ပနေတ္ထ မေတ္တာပာရမီ အတိသယဝတီ, တသ္မာ တဒတ္ထဒီပနတ္ထံ သာ ဧဝ ပာဠိ အာရုဠ္ဟာ။ တထာ ဣဓ မဟာသတ္တသ္သ သဗ္ဗသတ္တေသု ဩရသပုတ္တေ ဝိယ သမာနုကမ္ပတာဒယော ဂုဏဝိသေသာ နိဒ္ဓာရေတဗ္ဗာတိ။
Yasmā panettha mettāpāramī atisayavatī, tasmā tadatthadīpanatthaṃ sā eva pāḷi āruḷhā. Tathā idha mahāsattassa sabbasattesu orasaputte viya samānukampatādayo guṇavisesā niddhāretabbāti.
ဧကရာဇစရိယာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ekarājacariyāvaṇṇanā niṭṭhitā.
မေတ္တာပာရမီ နိဋ္ဌိတာ။
Mettāpāramī niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / စရိယာပိဋကပာဠိ • Cariyāpiṭakapāḷi / ၁၄. ဧကရာဇစရိယာ • 14. Ekarājacariyā
