| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / កង្ខាវិតរណី-បុរាណ-ដីកា • Kaṅkhāvitaraṇī-purāṇa-ṭīkā |
៣. ឯកគាមន្តរគមនសិក្ខាបទវណ្ណនា
3. Ekagāmantaragamanasikkhāpadavaṇṇanā
‘‘អាភោគំ វិនា’’តិ វុត្តត្តា អាភោគេ សតិ អនាបត្តិ, ឥមស្មិំ បន សិក្ខាបទេ សមន្តបាសាទិកាយំ ឧបចារាតិក្កមេ អាបត្តិ វុត្តា, ឥធ ឱក្កមេ។ ទ្វីសុបិ វុត្តំ អត្ថតោ ឯកមេវ គាមន្តរគមនសង្ឃាទិសេសំ ឧបចារស្ស សន្ធាយ វុត្តត្តា។ គណម្ហា ឱហីយនស្ស វិរោធោ។ ‘‘អរញ្ញេ’’តិ ឥទំ អត្ថវសេន វុត្តំ, គាមន្តរេបិ ហោតិ ឯវ។
‘‘Ābhogaṃ vinā’’ti vuttattā ābhoge sati anāpatti, imasmiṃ pana sikkhāpade samantapāsādikāyaṃ upacārātikkame āpatti vuttā, idha okkame. Dvīsupi vuttaṃ atthato ekameva gāmantaragamanasaṅghādisesaṃ upacārassa sandhāya vuttattā. Gaṇamhā ohīyanassa virodho. ‘‘Araññe’’ti idaṃ atthavasena vuttaṃ, gāmantarepi hoti eva.
សិក្ខាបទា ពុទ្ធវរេន វណ្ណិតាតិ គាថាយ វសេន, អដ្ឋកថាយម្បិ គាមន្តរបរិយាបន្នំ នទិបារន្តិ វុត្តំ។
Sikkhāpadābuddhavarena vaṇṇitāti gāthāya vasena, aṭṭhakathāyampi gāmantarapariyāpannaṃ nadipāranti vuttaṃ.
ឯកគាមន្តរគមនសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Ekagāmantaragamanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
‘‘ឆាទនបច្ចយា បន ទុក្កដំ អាបជ្ជតី’’តិ ឥទំ –
‘‘Chādanapaccayāpana dukkaṭaṃ āpajjatī’’ti idaṃ –
‘‘អាបជ្ជតិ គរុកំ សាវសេសំ;
‘‘Āpajjati garukaṃ sāvasesaṃ;
ឆាទេតិ អនាទរិយំ បដិច្ច;
Chādeti anādariyaṃ paṭicca;
ន ភិក្ខុនី នោ ច ផុសេយ្យ វជ្ជំ;
Na bhikkhunī no ca phuseyya vajjaṃ;
បញ្ហាមេសា កុសលេហិ ចិន្តិតា’’តិ។ (បរិ. ៤៨១) –
Pañhāmesā kusalehi cintitā’’ti. (pari. 481) –
ឥមាយ វិរុជ្ឈតិ។ តស្មា បមាទលេខា វិយ ទិស្សតីតិ គវេសិតព្ពោ ឯត្ថ អត្ថោ។ ភិក្ខូនំ មានត្តកថាយំ ‘‘បរិក្ខិត្តស្ស វិហារស្ស បរិក្ខេបតោ, អបរិក្ខិត្តស្ស បរិក្ខេបារហដ្ឋានតោ ទ្វេ លេឌ្ឌុបាតេ អតិក្កមិត្វា’’តិ (កង្ខា. អដ្ឋ. និគមនវណ្ណនា) វុត្តំ, ឥធ បន ‘‘គាមូបចារតោ ច ភិក្ខូនំ វិហារូបចារតោ ច ទ្វេ លេឌ្ឌុបាតេ’’តិអាទិ វុត្តំ។ តត្រ ភិក្ខូនំ វុត្តប្បការប្បទេសំ អតិក្កមិត្វា គាមេបិ តំ កម្មំ កាតុំ វដ្ដតិ, ភិក្ខុនីនំ បន គាមេ ន វដ្ដតិ។ តស្មា ឯវំ វុត្តន្តិ ឯកេ។ អបរេ បន ភិក្ខូនម្បិ គាមេ ន វដ្ដតិ។ ភិក្ខុវិហារោ នាម បុព្ពេ ឯវ គាមូបចារំ អតិក្កមិត្វា ឋិតោ, តស្មា គាមំ អវត្វា វិហារូបចារមេវ ហេដ្ឋា វុត្តំ។ ភិក្ខុនីនំ វិហារោ គាមេ ឯវ វដ្ដតិ, ន ពហិ, តស្មា គាមូបចារញ្ច វិហារូបចារញ្ច ឧភយមេវេត្ថ ទស្សិតំ។ តស្មា ឧភយត្ថាបិ អត្ថតោ នានាត្តំ នត្ថីតិ វទន្តិ។ យំ យុជ្ជតិ, តំ គហេតព្ពំ។
Imāya virujjhati. Tasmā pamādalekhā viya dissatīti gavesitabbo ettha attho. Bhikkhūnaṃ mānattakathāyaṃ ‘‘parikkhittassa vihārassa parikkhepato, aparikkhittassa parikkhepārahaṭṭhānato dve leḍḍupāte atikkamitvā’’ti (kaṅkhā. aṭṭha. nigamanavaṇṇanā) vuttaṃ, idha pana ‘‘gāmūpacārato ca bhikkhūnaṃ vihārūpacārato ca dve leḍḍupāte’’tiādi vuttaṃ. Tatra bhikkhūnaṃ vuttappakārappadesaṃ atikkamitvā gāmepi taṃ kammaṃ kātuṃ vaṭṭati, bhikkhunīnaṃ pana gāme na vaṭṭati. Tasmā evaṃ vuttanti eke. Apare pana bhikkhūnampi gāme na vaṭṭati. Bhikkhuvihāro nāma pubbe eva gāmūpacāraṃ atikkamitvā ṭhito, tasmā gāmaṃ avatvā vihārūpacārameva heṭṭhā vuttaṃ. Bhikkhunīnaṃ vihāro gāme eva vaṭṭati, na bahi, tasmā gāmūpacārañca vihārūpacārañca ubhayamevettha dassitaṃ. Tasmā ubhayatthāpi atthato nānāttaṃ natthīti vadanti. Yaṃ yujjati, taṃ gahetabbaṃ.
សង្ឃាទិសេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Saṅghādisesavaṇṇanā niṭṭhitā.
