Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઉદાન-અટ્ઠકથા • Udāna-aṭṭhakathā

૪. દુતિયસત્તસુત્તવણ્ણના

4. Dutiyasattasuttavaṇṇanā

૬૪. ચતુત્થે અન્ધીકતાતિ કામા નામ અનન્ધમ્પિ અન્ધં કરોન્તિ.

64. Catutthe andhīkatāti kāmā nāma anandhampi andhaṃ karonti.

યથાહ –

Yathāha –

‘‘લુદ્ધો અત્થં ન જાનાતિ, લુદ્ધો ધમ્મં ન પસ્સતિ;

‘‘Luddho atthaṃ na jānāti, luddho dhammaṃ na passati;

અન્ધતમં તદા હોતિ, યં લોભો સહતે નર’’ન્તિ. (ઇતિવુ॰ ૮૮; મહાનિ॰ ૫; ચૂળનિ॰ ખગ્ગવિસાણસુત્તનિદ્દેસ ૧૨૮) –

Andhatamaṃ tadā hoti, yaṃ lobho sahate nara’’nti. (itivu. 88; mahāni. 5; cūḷani. khaggavisāṇasuttaniddesa 128) –

તસ્મા કામેન અનન્ધાપિ અન્ધા કતાતિ અન્ધીકતા. સેસં અનન્તરસુત્તે વુત્તનયમેવ. તત્થ હિ મનુસ્સાનં પવત્તિ ભિક્ખૂહિ દિસ્વા ભગવતો આરોચિતા, ઇધ ભગવતા સામંયેવ દિટ્ઠાતિ અયમેવ વિસેસો. સત્થા સાવત્થિતો નિક્ખમિત્વા જેતવનં ગચ્છન્તો અન્તરામગ્ગે અચિરવતિયં નદિયં મચ્છબન્ધેહિ ઓડ્ડિતં કુમિનં પવિસિત્વા નિક્ખન્તું અસક્કોન્તે બહૂ મચ્છે પસ્સિ, તતો અપરભાગે એકં ખીરપકં વચ્છં ગોરવં કત્વા અનુબન્ધિત્વા થઞ્ઞપિપાસાય ગીવં પસારેત્વા માતુ અન્તરસત્થિયં મુખં ઉપનેન્તં પસ્સિ. અથ ભગવા વિહારં પવિસિત્વા પાદે પક્ખાલેત્વા પઞ્ઞત્તવરબુદ્ધાસને નિસિન્નો પચ્છિમં વત્થુદ્વયં પુરિમસ્સ ઉપમાનભાવેન ગહેત્વા ઇમં ઉદાનં ઉદાનેસિ.

Tasmā kāmena anandhāpi andhā katāti andhīkatā. Sesaṃ anantarasutte vuttanayameva. Tattha hi manussānaṃ pavatti bhikkhūhi disvā bhagavato ārocitā, idha bhagavatā sāmaṃyeva diṭṭhāti ayameva viseso. Satthā sāvatthito nikkhamitvā jetavanaṃ gacchanto antarāmagge aciravatiyaṃ nadiyaṃ macchabandhehi oḍḍitaṃ kuminaṃ pavisitvā nikkhantuṃ asakkonte bahū macche passi, tato aparabhāge ekaṃ khīrapakaṃ vacchaṃ goravaṃ katvā anubandhitvā thaññapipāsāya gīvaṃ pasāretvā mātu antarasatthiyaṃ mukhaṃ upanentaṃ passi. Atha bhagavā vihāraṃ pavisitvā pāde pakkhāletvā paññattavarabuddhāsane nisinno pacchimaṃ vatthudvayaṃ purimassa upamānabhāvena gahetvā imaṃ udānaṃ udānesi.

તત્થ કામન્ધાતિ વત્થુકામેસુ કિલેસકામેન અન્ધા વિચક્ખુકા કતા. જાલસઞ્છન્નાતિ સકત્તભાવપરત્તભાવેસુ અજ્ઝત્તિકબાહિરાયતનેસુ, તન્નિસ્સિતેસુ ચ ધમ્મેસુ અતીતાદિવસેન અનેકભેદભિન્નેસુ હેટ્ઠુપરિયવસેન અપરાપરં ઉપ્પત્તિયા અન્તોગધાનં અનત્થાવહતો ચ જાલભૂતાય તણ્હાય સુખુમચ્છિદ્દેન જાલેન પરિવુતો વિય ઉદકરહદો સઞ્છન્ના પલિગુણ્ઠિતા અજ્ઝોત્થટા. તણ્હાછદનછાદિતાતિ તણ્હાસઙ્ખાતેન છદનેન સેવાલપણકેન વિય ઉદકં છાદિતા, પટિચ્છન્ના પિહિતાતિ અત્થો. પદદ્વયેનાપિ કામચ્છન્દનીવરણનિવારિતકુસલચિત્તાચારતં દસ્સેતિ.

Tattha kāmandhāti vatthukāmesu kilesakāmena andhā vicakkhukā katā. Jālasañchannāti sakattabhāvaparattabhāvesu ajjhattikabāhirāyatanesu, tannissitesu ca dhammesu atītādivasena anekabhedabhinnesu heṭṭhupariyavasena aparāparaṃ uppattiyā antogadhānaṃ anatthāvahato ca jālabhūtāya taṇhāya sukhumacchiddena jālena parivuto viya udakarahado sañchannā paliguṇṭhitā ajjhotthaṭā. Taṇhāchadanachāditāti taṇhāsaṅkhātena chadanena sevālapaṇakena viya udakaṃ chāditā, paṭicchannā pihitāti attho. Padadvayenāpi kāmacchandanīvaraṇanivāritakusalacittācārataṃ dasseti.

પમત્તબન્ધુના બદ્ધાતિ કિલેસમારેન દેવપુત્તમારેન ચ બદ્ધા. યદગ્ગેન હિ કિલેસમારેન બદ્ધા, તદગ્ગેન દેવપુત્તમારેનપિ બદ્ધા નામ હોન્તિ. વુત્તઞ્હેતં –

Pamattabandhunā baddhāti kilesamārena devaputtamārena ca baddhā. Yadaggena hi kilesamārena baddhā, tadaggena devaputtamārenapi baddhā nāma honti. Vuttañhetaṃ –

‘‘અન્તલિક્ખચરો પાસો, ય્વાયં ચરતિ માનસો;

‘‘Antalikkhacaro pāso, yvāyaṃ carati mānaso;

તેન તં બાધયિસ્સામિ, ન મે સમણ મોક્ખસી’’તિ. (સં॰ નિ॰ ૧.૧૫૧; મહાવ॰ ૩૩);

Tena taṃ bādhayissāmi, na me samaṇa mokkhasī’’ti. (saṃ. ni. 1.151; mahāva. 33);

નમુચિ કણ્હો પમત્તબન્ધૂતિ તીણિ મારસ્સ નામાનિ. દેવપુત્તમારોપિ હિ કિલેસમારો વિય અનત્થેન પમત્તે સત્તે બન્ધતીતિ પમત્તબન્ધુ. ‘‘પમત્તા બન્ધને બદ્ધા’’તિપિ પઠન્તિ. તત્થ બન્ધનેતિ કામગુણબન્ધનેતિ અત્થો. બદ્ધાતિ નિયમિતા. યથા કિં? મચ્છાવ કુમિનામુખે યથા નામ મચ્છબન્ધકેન ઓડ્ડિતસ્સ કુમિનસ્સ મુખે પવિટ્ઠા મચ્છા તેન બદ્ધા હુત્વા મરણમન્વેન્તિ પાપુણન્તિ, એવમેવ મારેન ઓડ્ડિતેન કામગુણબન્ધનેન બદ્ધા ઇમે સત્તા જરામરણમન્વેન્તિ. વચ્છો ખીરપકોવ માતરં યથા ખીરપાયી તરુણવચ્છો અત્તનો માતરં અન્વેતિ અનુગચ્છતિ, ન અઞ્ઞં એવં મારબન્ધનબદ્ધા સત્તા સંસારે પરિબ્ભમન્તા મરણમેવ અન્વેન્તિ અનુગચ્છન્તિ, ન અજરં અમરણં નિબ્બાનન્તિ અધિપ્પાયો.

Namuci kaṇho pamattabandhūti tīṇi mārassa nāmāni. Devaputtamāropi hi kilesamāro viya anatthena pamatte satte bandhatīti pamattabandhu. ‘‘Pamattā bandhane baddhā’’tipi paṭhanti. Tattha bandhaneti kāmaguṇabandhaneti attho. Baddhāti niyamitā. Yathā kiṃ? Macchāva kumināmukhe yathā nāma macchabandhakena oḍḍitassa kuminassa mukhe paviṭṭhā macchā tena baddhā hutvā maraṇamanventi pāpuṇanti, evameva mārena oḍḍitena kāmaguṇabandhanena baddhā ime sattā jarāmaraṇamanventi. Vaccho khīrapakova mātaraṃ yathā khīrapāyī taruṇavaccho attano mātaraṃ anveti anugacchati, na aññaṃ evaṃ mārabandhanabaddhā sattā saṃsāre paribbhamantā maraṇameva anventi anugacchanti, na ajaraṃ amaraṇaṃ nibbānanti adhippāyo.

ચતુત્થસુત્તવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

Catutthasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / ઉદાનપાળિ • Udānapāḷi / ૪. દુતિયસત્તસુત્તં • 4. Dutiyasattasuttaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact