Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ • Cūḷavaggapāḷi

೨. ದುತಿಯಭಾಣವಾರೋ

2. Dutiyabhāṇavāro

೪೫೩. ಅಸ್ಸೋಸುಂ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ – ‘‘ಯಸೋ ಕಿರ ಕಾಕಣ್ಡಕಪುತ್ತೋ ಇದಂ ಅಧಿಕರಣಂ ಆದಿಯಿತುಕಾಮೋ ಪಕ್ಖಂ ಪರಿಯೇಸತಿ, ಲಭತಿ ಚ ಕಿರ ಪಕ್ಖ’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾನಂ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಇದಂ ಖೋ ಅಧಿಕರಣಂ ಕಕ್ಖಳಞ್ಚ ವಾಳಞ್ಚ। ಕಂ ನು ಖೋ ಮಯಂ ಪಕ್ಖಂ ಲಭೇಯ್ಯಾಮ, ಯೇನ ಮಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ಬಲವನ್ತತರಾ ಅಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ।

453. Assosuṃ kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū – ‘‘yaso kira kākaṇḍakaputto idaṃ adhikaraṇaṃ ādiyitukāmo pakkhaṃ pariyesati, labhati ca kira pakkha’’nti. Atha kho vesālikānaṃ vajjiputtakānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘idaṃ kho adhikaraṇaṃ kakkhaḷañca vāḷañca. Kaṃ nu kho mayaṃ pakkhaṃ labheyyāma, yena mayaṃ imasmiṃ adhikaraṇe balavantatarā assāmā’’ti.

ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾನಂ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಅಯಂ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಆಗತಾಗಮೋ ಧಮ್ಮಧರೋ ವಿನಯಧರೋ ಮಾತಿಕಾಧರೋ ಪಣ್ಡಿತೋ ವಿಯತ್ತೋ ಮೇಧಾವೀ ಲಜ್ಜೀ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಕೋ ಸಿಕ್ಖಾಕಾಮೋ। ಸಚೇ ಮಯಂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ರೇವತಂ ಪಕ್ಖಂ ಲಭೇಯ್ಯಾಮ, ಏವಂ ಮಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ಬಲವನ್ತತರಾ ಅಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ।

Atha kho vesālikānaṃ vajjiputtakānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘ayaṃ kho āyasmā revato bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito viyatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo. Sace mayaṃ āyasmantaṃ revataṃ pakkhaṃ labheyyāma, evaṃ mayaṃ imasmiṃ adhikaraṇe balavantatarā assāmā’’ti.

ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಪಹೂತಂ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಪಟಿಯಾದೇಸುಂ – ಪತ್ತಮ್ಪಿ, ಚೀವರಮ್ಪಿ, ನಿಸೀದನಮ್ಪಿ, ಸೂಚಿಘರಮ್ಪಿ, ಕಾಯಬನ್ಧನಮ್ಪಿ, ಪರಿಸ್ಸಾವನಮ್ಪಿ, ಧಮ್ಮಕರಣಮ್ಪಿ। ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ತಂ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಆದಾಯ ನಾವಾಯ ಸಹಜಾತಿಂ ಉಜ್ಜವಿಂಸು; ನಾವಾಯ ಪಚ್ಚೋರೋಹಿತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ಭತ್ತವಿಸ್ಸಗ್ಗಂ ಕರೋನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಾಳ್ಹಸ್ಸ ರಹೋಗತಸ್ಸ ಪಟಿಸಲ್ಲೀನಸ್ಸ ಏವಂ ಚೇತಸೋ ಪರಿವಿತಕ್ಕೋ ಉದಪಾದಿ – ‘‘ಕೇ ನು ಖೋ ಧಮ್ಮವಾದಿನೋ – ಪಾಚೀನಕಾ ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ವಾ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಾಳ್ಹಸ್ಸ, ಧಮ್ಮಞ್ಚ ವಿನಯಞ್ಚ ಚೇತಸಾ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖನ್ತಸ್ಸ, ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಅಧಮ್ಮವಾದಿನೋ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಧಮ್ಮವಾದಿನೋ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ 1 ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ।

Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū pahūtaṃ sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ paṭiyādesuṃ – pattampi, cīvarampi, nisīdanampi, sūcigharampi, kāyabandhanampi, parissāvanampi, dhammakaraṇampi. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū taṃ sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ ādāya nāvāya sahajātiṃ ujjaviṃsu; nāvāya paccorohitvā aññatarasmiṃ rukkhamūle bhattavissaggaṃ karonti. Atha kho āyasmato sāḷhassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘‘ke nu kho dhammavādino – pācīnakā vā bhikkhū, pāveyyakā vā’’ti? Atha kho āyasmato sāḷhassa, dhammañca vinayañca cetasā paccavekkhantassa, etadahosi – ‘‘adhammavādino pācīnakā bhikkhū, dhammavādino pāveyyakā 2 bhikkhū’’ti.

ಅಥ ಖೋ ಅಞ್ಞತರಾ ಸುದ್ಧಾವಾಸಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಾಳ್ಹಸ್ಸ ಚೇತಸಾ ಚೇತೋಪರಿವಿತಕ್ಕಮಞ್ಞಾಯ – ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಬಲವಾ ಪುರಿಸೋ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ವಾ ಬಾಹಂ ಪಸಾರೇಯ್ಯ, ಪಸಾರಿತಂ ವಾ ಬಾಹಂ ಸಮ್ಮಿಞ್ಜೇಯ್ಯ, ಏವಮೇವ ಸುದ್ಧಾವಾಸೇಸು ದೇವೇಸು ಅನ್ತರಹಿತಾ – ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಾಳ್ಹಸ್ಸ ಸಮ್ಮುಖೇ ಪಾತುರಹೋಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಸಾ ದೇವತಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಾಳ್ಹಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಸಾಧು, ಭನ್ತೇ ಸಾಳ್ಹ, ಅಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ। ತೇನ ಹಿ, ಭನ್ತೇ ಸಾಳ್ಹ, ಯಥಾಧಮ್ಮೋ ತಥಾ ತಿಟ್ಠಾಹೀ’’ತಿ। ‘‘ಪುಬ್ಬೇಪಿ ಚಾಹಂ, ದೇವತೇ, ಏತರಹಿ ಚ ಯಥಾಧಮ್ಮೋ ತಥಾ ಠಿತೋ ; ಅಪಿ ಚಾಹಂ ನ ತಾವ ದಿಟ್ಠಿಂ ಆವಿ ಕರೋಮಿ, ಅಪ್ಪೇವ ನಾಮ ಮಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ಸಮ್ಮನ್ನೇಯ್ಯಾ’’ತಿ।

Atha kho aññatarā suddhāvāsakāyikā devatā āyasmato sāḷhassa cetasā cetoparivitakkamaññāya – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ sammiñjeyya, evameva suddhāvāsesu devesu antarahitā – āyasmato sāḷhassa sammukhe pāturahosi. Atha kho sā devatā āyasmantaṃ sāḷhaṃ etadavoca – ‘‘sādhu, bhante sāḷha, adhammavādī pācīnakā bhikkhū, dhammavādī pāveyyakā bhikkhū. Tena hi, bhante sāḷha, yathādhammo tathā tiṭṭhāhī’’ti. ‘‘Pubbepi cāhaṃ, devate, etarahi ca yathādhammo tathā ṭhito ; api cāhaṃ na tāva diṭṭhiṃ āvi karomi, appeva nāma maṃ imasmiṃ adhikaraṇe sammanneyyā’’ti.

೪೫೪. ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ತಂ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಆದಾಯ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ರೇವತಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತು, ಭನ್ತೇ, ಥೇರೋ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ – ಪತ್ತಮ್ಪಿ, ಚೀವರಮ್ಪಿ, ನಿಸೀದನಮ್ಪಿ, ಸೂಚಿಘರಮ್ಪಿ, ಕಾಯಬನ್ಧನಮ್ಪಿ, ಪರಿಸ್ಸಾವನಮ್ಪಿ, ಧಮ್ಮಕರಣಮ್ಪೀ’’ತಿ। ‘‘ಅಲಂ, ಆವುಸೋ, ಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಮೇ ಪತ್ತಚೀವರ’’ನ್ತಿ ನ ಇಚ್ಛಿ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತುಂ।

454. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū taṃ sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ ādāya yenāyasmā revato tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ revataṃ etadavocuṃ – ‘‘paṭiggaṇhātu, bhante, thero sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ – pattampi, cīvarampi, nisīdanampi, sūcigharampi, kāyabandhanampi, parissāvanampi, dhammakaraṇampī’’ti. ‘‘Alaṃ, āvuso, paripuṇṇaṃ me pattacīvara’’nti na icchi paṭiggahetuṃ.

ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಉತ್ತರೋ ನಾಮ ಭಿಕ್ಖು ವೀಸತಿವಸ್ಸೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ರೇವತಸ್ಸ ಉಪಟ್ಠಾಕೋ ಹೋತಿ। ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಉತ್ತರೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉತ್ತರಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತು ಆಯಸ್ಮಾ ಉತ್ತರೋ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ – ಪತ್ತಮ್ಪಿ, ಚೀವರಮ್ಪಿ, ನಿಸೀದನಮ್ಪಿ, ಸೂಚಿಘರಮ್ಪಿ, ಕಾಯಬನ್ಧನಮ್ಪಿ, ಪರಿಸ್ಸಾವನಮ್ಪಿ, ಧಮ್ಮಕರಣಮ್ಪೀ’’ತಿ। ‘‘ಅಲಂ, ಆವುಸೋ, ಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಮೇ ಪತ್ತಚೀವರ’’ನ್ತಿ ನ ಇಚ್ಛಿ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತುಂ। ‘‘ಮನುಸ್ಸಾ ಖೋ, ಆವುಸೋ ಉತ್ತರ, ಭಗವತೋ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಉಪನಾಮೇನ್ತಿ। ಸಚೇ ಭಗವಾ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ತೇನೇವ ತೇ ಅತ್ತಮನಾ ಹೋನ್ತಿ। ನೋ ಚೇ ಭಗವಾ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಆಯಸ್ಮತೋ 3 ಆನನ್ದಸ್ಸ ಉಪನಾಮೇನ್ತಿ – ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತು, ಭನ್ತೇ, ಥೇರೋ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ। ಯಥಾ ಭಗವತಾ ಪಟಿಗ್ಗಹಿತೋ, ಏವಮೇವ ಸೋ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ। ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತು ಆಯಸ್ಮಾ ಉತ್ತರೋ ಸಾಮಣಕಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ। ಯಥಾ ಥೇರೇನ ಪಟಿಗ್ಗಹಿತೋ, ಏವಮೇವ ಸೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉತ್ತರೋ ವೇಸಾಲಿಕೇಹಿ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತೇಹಿ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ನಿಪ್ಪೀಳಿಯಮಾನೋ ಏಕಂ ಚೀವರಂ ಅಗ್ಗಹೇಸಿ। ‘‘ವದೇಯ್ಯಾಥ, ಆವುಸೋ, ಯೇನ ಅತ್ಥೋ’’ತಿ। ‘‘ಏತ್ತಕಂ ಆಯಸ್ಮಾ ಉತ್ತರೋ ಥೇರಂ ವದೇತು; ಏತ್ತಕಞ್ಚ, ಭನ್ತೇ, ಥೇರೋ ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇ ವದೇತು – ‘ಪುರತ್ಥಿಮೇಸು ಜನಪದೇಸು ಬುದ್ಧಾ ಭಗವನ್ತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಅಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ’’’ತಿ। ‘‘ಏವಮಾವುಸೋ’’ತಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉತ್ತರೋ ವೇಸಾಲಿಕಾನಂ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಪಟಿಸ್ಸುತ್ವಾ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ರೇವತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಏತ್ತಕಂ, ಭನ್ತೇ, ಥೇರೋ ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇ ವದೇತು – ‘ಪುರತ್ಥಿಮೇಸು ಜನಪದೇಸು ಬುದ್ಧಾ ಭಗವನ್ತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ । ಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಅಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ’’’ತಿ। ‘‘ಅಧಮ್ಮೇ ಮಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ನಿಯೋಜೇಸೀ’’ತಿ ಥೇರೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉತ್ತರಂ ಪಣಾಮೇಸಿ।

Tena kho pana samayena uttaro nāma bhikkhu vīsativasso āyasmato revatassa upaṭṭhāko hoti. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū yenāyasmā uttaro tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ uttaraṃ etadavocuṃ – ‘‘paṭiggaṇhātu āyasmā uttaro sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ – pattampi, cīvarampi, nisīdanampi, sūcigharampi, kāyabandhanampi, parissāvanampi, dhammakaraṇampī’’ti. ‘‘Alaṃ, āvuso, paripuṇṇaṃ me pattacīvara’’nti na icchi paṭiggahetuṃ. ‘‘Manussā kho, āvuso uttara, bhagavato sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ upanāmenti. Sace bhagavā paṭiggaṇhāti, teneva te attamanā honti. No ce bhagavā paṭiggaṇhāti, āyasmato 4 ānandassa upanāmenti – paṭiggaṇhātu, bhante, thero sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ. Yathā bhagavatā paṭiggahito, evameva so bhavissatīti. Paṭiggaṇhātu āyasmā uttaro sāmaṇakaṃ parikkhāraṃ. Yathā therena paṭiggahito, evameva so bhavissatī’’ti. Atha kho āyasmā uttaro vesālikehi vajjiputtehi bhikkhūhi nippīḷiyamāno ekaṃ cīvaraṃ aggahesi. ‘‘Vadeyyātha, āvuso, yena attho’’ti. ‘‘Ettakaṃ āyasmā uttaro theraṃ vadetu; ettakañca, bhante, thero saṅghamajjhe vadetu – ‘puratthimesu janapadesu buddhā bhagavanto uppajjanti. Dhammavādī pācīnakā bhikkhū, adhammavādī pāveyyakā bhikkhū’’’ti. ‘‘Evamāvuso’’ti kho āyasmā uttaro vesālikānaṃ vajjiputtakānaṃ bhikkhūnaṃ paṭissutvā yenāyasmā revato tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ revataṃ etadavoca – ‘‘ettakaṃ, bhante, thero saṅghamajjhe vadetu – ‘puratthimesu janapadesu buddhā bhagavanto uppajjanti . Dhammavādī pācīnakā bhikkhū, adhammavādī pāveyyakā bhikkhū’’’ti. ‘‘Adhamme maṃ tvaṃ, bhikkhu, niyojesī’’ti thero āyasmantaṃ uttaraṃ paṇāmesi.

ಅಥ ಖೋ ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉತ್ತರಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಕಿಂ, ಆವುಸೋ ಉತ್ತರ, ಥೇರೋ ಆಹಾ’’ತಿ? ‘‘ಪಾಪಿಕಂ ನೋ, ಆವುಸೋ, ಕತಂ। ‘ಅಧಮ್ಮೇ ಮಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ನಿಯೋಜೇಸೀ’’’ತಿ ಥೇರೋ ಮಂ ಪಣಾಮೇಸೀತಿ। ‘‘ನನು ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ 5, ವುಡ್ಢೋ ವೀಸತಿವಸ್ಸೋಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಆಮಾವುಸೋ, ಅಪಿ ಚ ಮಯಂ ಗರುನಿಸ್ಸಯಂ ಗಣ್ಹಾಮಾ’’ತಿ।

Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū āyasmantaṃ uttaraṃ etadavocuṃ – ‘‘kiṃ, āvuso uttara, thero āhā’’ti? ‘‘Pāpikaṃ no, āvuso, kataṃ. ‘Adhamme maṃ tvaṃ, bhikkhu, niyojesī’’’ti thero maṃ paṇāmesīti. ‘‘Nanu tvaṃ, āvuso 6, vuḍḍho vīsativassosī’’ti? ‘‘Āmāvuso, api ca mayaṃ garunissayaṃ gaṇhāmā’’ti.

೪೫೫. ಅಥ ಖೋ ಸಙ್ಘೋ ತಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವಿನಿಚ್ಛಿನಿತುಕಾಮೋ ಸನ್ನಿಪತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಸಙ್ಘಂ ಞಾಪೇಸಿ –

455. Atha kho saṅgho taṃ adhikaraṇaṃ vinicchinitukāmo sannipati. Atha kho āyasmā revato saṅghaṃ ñāpesi –

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಆವುಸೋ, ಸಙ್ಘೋ। ಸಚೇ ಮಯಂ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ಇಧ ವೂಪಸಮೇಸ್ಸಾಮ, ಸಿಯಾಪಿ ಮೂಲಾದಾಯಕಾ 7 ಭಿಕ್ಖೂ ಪುನಕಮ್ಮಾಯ ಉಕ್ಕೋಟೇಯ್ಯುಂ। ಯದಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪತ್ತಕಲ್ಲಂ, ಯತ್ಥೇವಿಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ಸಮುಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಙ್ಘೋ ತತ್ಥೇವಿಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇಯ್ಯಾ’’ತಿ।

‘‘Suṇātu me, āvuso, saṅgho. Sace mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ idha vūpasamessāma, siyāpi mūlādāyakā 8 bhikkhū punakammāya ukkoṭeyyuṃ. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, yatthevimaṃ adhikaraṇaṃ samuppannaṃ, saṅgho tatthevimaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyyā’’ti.

ಅಥ ಖೋ ಥೇರಾ ಭಿಕ್ಖೂ ವೇಸಾಲಿಂ ಅಗಮಂಸು – ತಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವಿನಿಚ್ಛಿನಿತುಕಾಮಾ।

Atha kho therā bhikkhū vesāliṃ agamaṃsu – taṃ adhikaraṇaṃ vinicchinitukāmā.

ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ನಾಮ ಪಥಬ್ಯಾ ಸಙ್ಘತ್ಥೇರೋ ವೀಸವಸ್ಸಸತಿಕೋ ಉಪಸಮ್ಪದಾಯ, ಆಯಸ್ಮತೋ ಆನನ್ದಸ್ಸ ಸದ್ಧಿವಿಹಾರಿಕೋ, ವೇಸಾಲಿಯಂ ಪಟಿವಸತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಮ್ಭೂತಂ ಸಾಣವಾಸಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಅಹಂ, ಆವುಸೋ, ಯಸ್ಮಿಂ ವಿಹಾರೇ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ಥೇರೋ ವಿಹರತಿ, ತಂ ವಿಹಾರಂ ಉಪಗಚ್ಛಾಮಿ। ಸೋ ತ್ವಂ ಕಾಲಸ್ಸೇವ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಇಮಾನಿ ದಸ ವತ್ಥೂನಿ ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯಾಸೀ’’ತಿ।

Tena kho pana samayena sabbakāmī nāma pathabyā saṅghatthero vīsavassasatiko upasampadāya, āyasmato ānandassa saddhivihāriko, vesāliyaṃ paṭivasati. Atha kho āyasmā revato āyasmantaṃ sambhūtaṃ sāṇavāsiṃ etadavoca – ‘‘ahaṃ, āvuso, yasmiṃ vihāre sabbakāmī thero viharati, taṃ vihāraṃ upagacchāmi. So tvaṃ kālasseva āyasmantaṃ sabbakāmiṃ upasaṅkamitvā imāni dasa vatthūni puccheyyāsī’’ti.

‘‘ಏವಂ ಭನ್ತೇ’’ತಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಮ್ಭೂತೋ ಸಾಣವಾಸೀ ಆಯಸ್ಮತೋ ರೇವತಸ್ಸ ಪಚ್ಚಸ್ಸೋಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ, ಯಸ್ಮಿಂ ವಿಹಾರೇ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ಥೇರೋ ವಿಹರತಿ, ತಂ ವಿಹಾರಂ ಉಪಗಚ್ಛಿ। ಗಬ್ಭೇ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಸ್ಸ ಸೇನಾಸನಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಗಬ್ಭಪ್ಪಮುಖೇ ಆಯಸ್ಮತೋ ರೇವತಸ್ಸ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ – ಅಯಂ ಥೇರೋ ಮಹಲ್ಲಕೋ ನ ನಿಪಜ್ಜತೀತಿ – ನ ಸೇಯ್ಯಂ ಕಪ್ಪೇಸಿ। ಆಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ – ಅಯಂ ಭಿಕ್ಖು ಆಗನ್ತುಕೋ ಕಿಲನ್ತೋ ನ ನಿಪಜ್ಜತೀತಿ – ನ ಸೇಯ್ಯಂ ಕಪ್ಪೇಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ರತ್ತಿಯಾ ಪಚ್ಚೂಸಸಮಯಂ ಪಚ್ಚುಟ್ಠಾಯ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ರೇವತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕತಮೇನ ತ್ವಂ ಭೂಮಿ ವಿಹಾರೇನ ಏತರಹಿ ಬಹುಲಂ ವಿಹರಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಮೇತ್ತಾವಿಹಾರೇನ ಖೋ ಅಹಂ , ಭನ್ತೇ, ಏತರಹಿ ಬಹುಲಂ ವಿಹರಾಮೀ’’ತಿ। ‘‘ಕುಲ್ಲಕವಿಹಾರೇನ ಕಿರ ತ್ವಂ ಭೂಮಿ ಏತರಹಿ ಬಹುಲಂ ವಿಹರಸಿ । ಕುಲ್ಲಕವಿಹಾರೋ ಏಸೋ 9 ಭೂಮಿ ಯದಿದಂ ಮೇತ್ತಾ’’ತಿ। ‘‘ಪುಬ್ಬೇಪಿ ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಗಿಹಿಭೂತಸ್ಸ ಆಚಿಣ್ಣಾ ಮೇತ್ತಾ। ತೇನಾಹಂ ಏತರಹಿಪಿ ಮೇತ್ತಾವಿಹಾರೇನ ಬಹುಲಂ ವಿಹರಾಮಿ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಮಯಾ ಚಿರಪ್ಪತ್ತಂ ಅರಹತ್ತ’’ನ್ತಿ। ‘‘ಥೇರೋ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ಕತಮೇನ ವಿಹಾರೇನ ಏತರಹಿ ಬಹುಲಂ ವಿಹರತೀ’’ತಿ? ‘‘ಸುಞ್ಞತಾವಿಹಾರೇನ ಖೋ ಅಹಂ ಭೂಮಿ ಏತರಹಿ ಬಹುಲಂ ವಿಹರಾಮೀ’’ತಿ। ‘‘ಮಹಾಪುರಿಸವಿಹಾರೇನ ಕಿರ, ಭನ್ತೇ, ಥೇರೋ ಏತರಹಿ ಬಹುಲಂ ವಿಹರತಿ। ಮಹಾಪುರಿಸವಿಹಾರೋ ಏಸೋ, ಭನ್ತೇ, ಯದಿದಂ ಸುಞ್ಞತಾ’’ತಿ। ‘‘ಪುಬ್ಬೇಪಿ ಮೇ ಭೂಮಿ ಗಿಹಿಭೂತಸ್ಸ ಆಚಿಣ್ಣಾ ಸುಞ್ಞತಾ। ತೇನಾಹಂ ಏತರಹಿಪಿ ಸುಞ್ಞತಾವಿಹಾರೇನ ಬಹುಲಂ ವಿಹರಾಮಿ, ಅಪಿ ಚ ಮಯಾ ಚಿರಪ್ಪತ್ತಂ ಅರಹತ್ತ’’ನ್ತಿ। ಅಯಞ್ಚರಹಿ ಥೇರಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅನ್ತರಾಕಥಾ ವಿಪ್ಪಕತಾ, ಅಥಾಯಸ್ಮಾ ಸಮ್ಭೂತೋ ಸಾಣವಾಸೀ ತಸ್ಮಿಂ ಅನುಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಮ್ಭೂತೋ ಸಾಣವಾಸೀ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಮ್ಭೂತೋ ಸಾಣವಾಸೀ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಇಮೇ, ಭನ್ತೇ, ವೇಸಾಲಿಕಾ ವಜ್ಜಿಪುತ್ತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ವೇಸಾಲಿಯಂ ದಸ ವತ್ಥೂನಿ ದೀಪೇನ್ತಿ – ಕಪ್ಪತಿ ಸಿಙ್ಗಿಲೋಣಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ದ್ವಙ್ಗುಲಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಗಾಮನ್ತರಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಆವಾಸಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಅನುಮತಿಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಆಚಿಣ್ಣಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಅಮಥಿತಕಪ್ಪೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಜಳೋಗಿಂ , ಪಾತುಂ ಕಪ್ಪತಿ ಅದಸಕಂ ನಿಸೀದನಂ, ಕಪ್ಪತಿ ಜಾತರೂಪರಜತನ್ತಿ। ಥೇರೇನ, ಭನ್ತೇ, ಉಪಜ್ಝಾಯಸ್ಸ ಮೂಲೇ ಬಹುಧಮ್ಮೋ ಚ ವಿನಯೋ ಚ ಪರಿಯತ್ತೋ। ಥೇರಸ್ಸ ಭನ್ತೇ, ಧಮ್ಮಞ್ಚ ವಿನಯಞ್ಚ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖನ್ತಸ್ಸ ಕಥಂ ಹೋತಿ? ಕೇ ನು ಖೋ ಧಮ್ಮವಾದಿನೋ – ಪಾಚೀನಕಾ ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ತಯಾಪಿ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಉಪಜ್ಝಾಯಸ್ಸ ಮೂಲೇ ಬಹು ಧಮ್ಮೋ ಚ ವಿನಯೋ ಚ ಪರಿಯತ್ತೋ। ತುಯ್ಹಂ ಪನ, ಆವುಸೋ, ಧಮ್ಮಞ್ಚ ವಿನಯಞ್ಚ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖನ್ತಸ್ಸ ಕಥಂ ಹೋತಿ? ಕೇ ನು ಖೋ ಧಮ್ಮವಾದಿನೋ – ಪಾಚೀನಕಾ ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಮಯ್ಹಂ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಧಮ್ಮಞ್ಚ ವಿನಯಞ್ಚ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖನ್ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ಅಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂತಿ; ಅಪಿ ಚಾಹಂ ನ ತಾವ ದಿಟ್ಠಿಂ ಆವಿ ಕರೋಮಿ, ಅಪ್ಪೇವ ನಾಮ ಮಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ಸಮ್ಮನ್ನೇಯ್ಯಾ’’ತಿ। ‘‘ಮಯ್ಹಮ್ಪಿ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಧಮ್ಮಞ್ಚ ವಿನಯಞ್ಚ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖನ್ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ಅಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಧಮ್ಮವಾದೀ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂತಿ; ಅಪಿ ಚಾಹಂ ನ ತಾವ ದಿಟ್ಠಿಂ ಆವಿ ಕರೋಮಿ, ಅಪ್ಪೇವ ನಾಮ ಮಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ಸಮ್ಮನ್ನೇಯ್ಯಾ’’ತಿ।

‘‘Evaṃ bhante’’ti kho āyasmā sambhūto sāṇavāsī āyasmato revatassa paccassosi. Atha kho āyasmā revato, yasmiṃ vihāre sabbakāmī thero viharati, taṃ vihāraṃ upagacchi. Gabbhe āyasmato sabbakāmissa senāsanaṃ paññattaṃ hoti, gabbhappamukhe āyasmato revatassa. Atha kho āyasmā revato – ayaṃ thero mahallako na nipajjatīti – na seyyaṃ kappesi. Āyasmā sabbakāmī – ayaṃ bhikkhu āgantuko kilanto na nipajjatīti – na seyyaṃ kappesi. Atha kho āyasmā sabbakāmī rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya āyasmantaṃ revataṃ etadavoca – ‘‘katamena tvaṃ bhūmi vihārena etarahi bahulaṃ viharasī’’ti? ‘‘Mettāvihārena kho ahaṃ , bhante, etarahi bahulaṃ viharāmī’’ti. ‘‘Kullakavihārena kira tvaṃ bhūmi etarahi bahulaṃ viharasi . Kullakavihāro eso 10 bhūmi yadidaṃ mettā’’ti. ‘‘Pubbepi me, bhante, gihibhūtassa āciṇṇā mettā. Tenāhaṃ etarahipi mettāvihārena bahulaṃ viharāmi, api ca kho mayā cirappattaṃ arahatta’’nti. ‘‘Thero pana, bhante, katamena vihārena etarahi bahulaṃ viharatī’’ti? ‘‘Suññatāvihārena kho ahaṃ bhūmi etarahi bahulaṃ viharāmī’’ti. ‘‘Mahāpurisavihārena kira, bhante, thero etarahi bahulaṃ viharati. Mahāpurisavihāro eso, bhante, yadidaṃ suññatā’’ti. ‘‘Pubbepi me bhūmi gihibhūtassa āciṇṇā suññatā. Tenāhaṃ etarahipi suññatāvihārena bahulaṃ viharāmi, api ca mayā cirappattaṃ arahatta’’nti. Ayañcarahi therānaṃ bhikkhūnaṃ antarākathā vippakatā, athāyasmā sambhūto sāṇavāsī tasmiṃ anuppatto hoti. Atha kho āyasmā sambhūto sāṇavāsī yenāyasmā sabbakāmī tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ sabbakāmiṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sambhūto sāṇavāsī āyasmantaṃ sabbakāmiṃ etadavoca – ‘‘ime, bhante, vesālikā vajjiputtakā bhikkhū vesāliyaṃ dasa vatthūni dīpenti – kappati siṅgiloṇakappo, kappati dvaṅgulakappo, kappati gāmantarakappo, kappati āvāsakappo, kappati anumatikappo, kappati āciṇṇakappo, kappati amathitakappo, kappati jaḷogiṃ , pātuṃ kappati adasakaṃ nisīdanaṃ, kappati jātarūparajatanti. Therena, bhante, upajjhāyassa mūle bahudhammo ca vinayo ca pariyatto. Therassa bhante, dhammañca vinayañca paccavekkhantassa kathaṃ hoti? Ke nu kho dhammavādino – pācīnakā vā bhikkhū, pāveyyakā vā’’ti? ‘‘Tayāpi kho, āvuso, upajjhāyassa mūle bahu dhammo ca vinayo ca pariyatto. Tuyhaṃ pana, āvuso, dhammañca vinayañca paccavekkhantassa kathaṃ hoti? Ke nu kho dhammavādino – pācīnakā vā bhikkhū, pāveyyakā vā’’ti? ‘‘Mayhaṃ kho, bhante, dhammañca vinayañca paccavekkhantassa evaṃ hoti – adhammavādī pācīnakā bhikkhū, dhammavādī pāveyyakā bhikkhūti; api cāhaṃ na tāva diṭṭhiṃ āvi karomi, appeva nāma maṃ imasmiṃ adhikaraṇe sammanneyyā’’ti. ‘‘Mayhampi kho, āvuso, dhammañca vinayañca paccavekkhantassa evaṃ hoti – adhammavādī pācīnakā bhikkhū, dhammavādī pāveyyakā bhikkhūti; api cāhaṃ na tāva diṭṭhiṃ āvi karomi, appeva nāma maṃ imasmiṃ adhikaraṇe sammanneyyā’’ti.

೪೫೬. ಅಥ ಖೋ ಸಙ್ಘೋ ತಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವಿನಿಚ್ಛಿನಿತುಕಾಮೋ ಸನ್ನಿಪತಿ। ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಅಧಿಕರಣೇ ವಿನಿಚ್ಛಿಯಮಾನೇ ಅನಗ್ಗಾನಿ ಚೇವ ಭಸ್ಸಾನಿ ಜಾಯನ್ತಿ, ನ ಚೇಕಸ್ಸ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ಅತ್ಥೋ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಸಙ್ಘಂ ಞಾಪೇಸಿ –

456. Atha kho saṅgho taṃ adhikaraṇaṃ vinicchinitukāmo sannipati. Tasmiṃ kho pana adhikaraṇe vinicchiyamāne anaggāni ceva bhassāni jāyanti, na cekassa bhāsitassa attho viññāyati. Atha kho āyasmā revato saṅghaṃ ñāpesi –

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಅಮ್ಹಾಕಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ವಿನಿಚ್ಛಿಯಮಾನೇ ಅನಗ್ಗಾನಿ ಚೇವ ಭಸ್ಸಾನಿ ಜಾಯನ್ತಿ, ನ ಚೇಕಸ್ಸ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ಅತ್ಥೋ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ। ಯದಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪತ್ತಕಲ್ಲಂ, ಸಙ್ಘೋ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ಉಬ್ಬಾಹಿಕಾಯ ವೂಪಸಮೇಯ್ಯಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಘೋ ಚತ್ತಾರೋ ಪಾಚೀನಕೇ ಭಿಕ್ಖೂ, ಚತ್ತಾರೋ ಪಾವೇಯ್ಯಕೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಉಚ್ಚಿನಿ। ಪಾಚೀನಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ – ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ, ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ಸಾಳ್ಹಂ, ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ಖುಜ್ಜಸೋಭಿತಂ, ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ವಾಸಭಗಾಮಿಕಂ; ಪಾವೇಯ್ಯಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ – ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ರೇವತಂ, ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ಸಮ್ಭೂತಂ ಸಾಣವಾಸಿಂ, ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ಯಸಂ ಕಾಕಣ್ಡಕಪುತ್ತಂ, ಆಯಸ್ಮನ್ತಞ್ಚ ಸುಮನನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಸಙ್ಘಂ ಞಾಪೇಸಿ –

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Amhākaṃ imasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne anaggāni ceva bhassāni jāyanti, na cekassa bhāsitassa attho viññāyati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho imaṃ adhikaraṇaṃ ubbāhikāya vūpasameyyā’’ti. Saṅgho cattāro pācīnake bhikkhū, cattāro pāveyyake bhikkhū uccini. Pācīnakānaṃ bhikkhūnaṃ – āyasmantañca sabbakāmiṃ, āyasmantañca sāḷhaṃ, āyasmantañca khujjasobhitaṃ, āyasmantañca vāsabhagāmikaṃ; pāveyyakānaṃ bhikkhūnaṃ – āyasmantañca revataṃ, āyasmantañca sambhūtaṃ sāṇavāsiṃ, āyasmantañca yasaṃ kākaṇḍakaputtaṃ, āyasmantañca sumananti. Atha kho āyasmā revato saṅghaṃ ñāpesi –

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಅಮ್ಹಾಕಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ವಿನಿಚ್ಛಿಯಮಾನೇ ಅನಗ್ಗಾನಿ ಚೇವ ಭಸ್ಸಾನಿ ಜಾಯನ್ತಿ, ನ ಚೇಕಸ್ಸ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ಅತ್ಥೋ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ। ಯದಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪತ್ತಕಲ್ಲಂ, ಸಙ್ಘೋ ಚತ್ತಾರೋ ಪಾಚೀನಕೇ ಭಿಕ್ಖೂ, ಚತ್ತಾರೋ ಪಾವೇಯ್ಯಕೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಸಮ್ಮನ್ನೇಯ್ಯ ಉಬ್ಬಾಹಿಕಾಯ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇತುಂ। ಏಸಾ ಞತ್ತಿ।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Amhākaṃ imasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne anaggāni ceva bhassāni jāyanti, na cekassa bhāsitassa attho viññāyati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho cattāro pācīnake bhikkhū, cattāro pāveyyake bhikkhū sammanneyya ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ. Esā ñatti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಅಮ್ಹಾಕಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅಧಿಕರಣೇ ವಿನಿಚ್ಛಿಯಮಾನೇ ಅನಗ್ಗಾನಿ ಚೇವ ಭಸ್ಸಾನಿ ಜಾಯನ್ತಿ, ನ ಚೇಕಸ್ಸ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ಅತ್ಥೋ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ। ಸಙ್ಘೋ ಚತ್ತಾರೋ ಪಾಚೀನಕೇ ಭಿಕ್ಖೂ, ಚತ್ತಾರೋ ಪಾವೇಯ್ಯಕೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಸಮ್ಮನ್ನತಿ ಉಬ್ಬಾಹಿಕಾಯ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇತುಂ। ಯಸ್ಸಾಯಸ್ಮತೋ ಖಮತಿ ಚತುನ್ನಂ ಪಾಚೀನಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ, ಚತುನ್ನಂ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸಮ್ಮುತಿ, ಉಬ್ಬಾಹಿಕಾಯ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇತುಂ , ಸೋ ತುಣ್ಹಸ್ಸ; ಯಸ್ಸ ನಕ್ಖಮತಿ, ಸೋ ಭಾಸೇಯ್ಯ।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Amhākaṃ imasmiṃ adhikaraṇe vinicchiyamāne anaggāni ceva bhassāni jāyanti, na cekassa bhāsitassa attho viññāyati. Saṅgho cattāro pācīnake bhikkhū, cattāro pāveyyake bhikkhū sammannati ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ. Yassāyasmato khamati catunnaṃ pācīnakānaṃ bhikkhūnaṃ, catunnaṃ pāveyyakānaṃ bhikkhūnaṃ sammuti, ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ , so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

‘‘ಸಮ್ಮತಾ ಸಙ್ಘೇನ ಚತ್ತಾರೋ ಪಾಚೀನಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಚತ್ತಾರೋ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಉಬ್ಬಾಹಿಕಾಯ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇತುಂ। ಖಮತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ, ತಸ್ಮಾ ತುಣ್ಹೀ, ಏವಮೇತಂ ಧಾರಯಾಮೀ’’ತಿ।

‘‘Sammatā saṅghena cattāro pācīnakā bhikkhū, cattāro pāveyyakā bhikkhū, ubbāhikāya imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಜಿತೋ ನಾಮ ಭಿಕ್ಖು ದಸವಸ್ಸೋ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಕೋ ಹೋತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸಙ್ಘೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಮ್ಪಿ ಅಜಿತಂ ಸಮ್ಮನ್ನತಿ – ಥೇರಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಆಸನಪಞ್ಞಾಪಕಂ। ಅಥ ಖೋ ಥೇರಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕತ್ಥ ನು ಖೋ ಮಯಂ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇಯ್ಯಾಮಾ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಥೇರಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಅಯಂ ಖೋ ವಾಲಿಕಾರಾಮೋ ರಮಣೀಯೋ ಅಪ್ಪಸದ್ದೋ ಅಪ್ಪನಿಗ್ಘೋಸೋ। ಯಂನೂನ ಮಯಂ ವಾಲಿಕಾರಾಮೇ ಇಮಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವೂಪಸಮೇಯ್ಯಾಮಾ’’ತಿ।

Tena kho pana samayena ajito nāma bhikkhu dasavasso saṅghassa pātimokkhuddesako hoti. Atha kho saṅgho āyasmantampi ajitaṃ sammannati – therānaṃ bhikkhūnaṃ āsanapaññāpakaṃ. Atha kho therānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘kattha nu kho mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyyāmā’’ti? Atha kho therānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘ayaṃ kho vālikārāmo ramaṇīyo appasaddo appanigghoso. Yaṃnūna mayaṃ vālikārāme imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasameyyāmā’’ti.

೪೫೭. ಅಥ ಖೋ ಥೇರಾ ಭಿಕ್ಖೂ ವಾಲಿಕಾರಾಮಂ ಅಗಮಂಸು – ತಂ ಅಧಿಕರಣಂ ವಿನಿಚ್ಛಿನಿತುಕಾಮಾ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಸಙ್ಘಂ ಞಾಪೇಸಿ –

457. Atha kho therā bhikkhū vālikārāmaṃ agamaṃsu – taṃ adhikaraṇaṃ vinicchinitukāmā. Atha kho āyasmā revato saṅghaṃ ñāpesi –

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಯದಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪತ್ತಕಲ್ಲಂ, ಅಹಂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ ವಿನಯಂ ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, ahaṃ āyasmantaṃ sabbakāmiṃ vinayaṃ puccheyya’’nti.

ಆಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ಸಙ್ಘಂ ಞಾಪೇಸಿ –

Āyasmā sabbakāmī saṅghaṃ ñāpesi –

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಆವುಸೋ, ಸಙ್ಘೋ। ಯದಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪತ್ತಕಲ್ಲಂ, ಅಹಂ ರೇವತೇನ ವಿನಯಂ ಪುಟ್ಠೋ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Suṇātu me, āvuso, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, ahaṃ revatena vinayaṃ puṭṭho vissajjeyya’’nti.

ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಸಿಙ್ಗಿಲೋಣಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ಸಿಙ್ಗಿಲೋಣಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಸಿಙ್ಗಿನಾ ಲೋಣಂ ಪರಿಹರಿತುಂ – ಯತ್ಥ ಅಲೋಣಕಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ ತತ್ಥ ಪರಿಭುಞ್ಜಿಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ। 11 ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಾವತ್ಥಿಯಂ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ಸನ್ನಿಧಿಕಾರಕಭೋಜನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

Atha kho āyasmā revato āyasmantaṃ sabbakāmiṃ etadavoca – ‘‘kappati, bhante, siṅgiloṇakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, siṅgiloṇakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, siṅginā loṇaṃ pariharituṃ – yattha aloṇakaṃ bhavissati tattha paribhuñjissāmā’’ti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. 12 ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Sāvatthiyaṃ, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Sannidhikārakabhojane pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ಪಠಮಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ಪಠಮಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ paṭhamaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ paṭhamaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ದ್ವಙ್ಗುಲಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ದ್ವಙ್ಗುಲಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ದ್ವಙ್ಗುಲಾಯ ಛಾಯಾಯ ವೀತಿವತ್ತಾಯ ವಿಕಾಲೇ ಭೋಜನಂ ಭುಞ್ಜಿತು’’ನ್ತಿ ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 13। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ರಾಜಗಹೇ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ವಿಕಾಲಭೋಜನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, dvaṅgulakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, dvaṅgulakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, dvaṅgulāya chāyāya vītivattāya vikāle bhojanaṃ bhuñjitu’’nti ? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 14. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Rājagahe, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? Vikālabhojane pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ದುತಿಯಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ದುತಿಯಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ dutiyaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ dutiyaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಗಾಮನ್ತರಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ಗಾಮನ್ತರಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ – ಇದಾನಿ ಗಾಮನ್ತರಂ ಗಮಿಸ್ಸಾಮೀತಿ – ಭುತ್ತಾವಿನಾ ಪವಾರಿತೇನ ಅನತಿರಿತ್ತಂ ಭೋಜನಂ ಭುಞ್ಜಿತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 15। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಾವತ್ಥಿಯಂ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ಅನತಿರಿತ್ತಭೋಜನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, gāmantarakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, gāmantarakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante – idāni gāmantaraṃ gamissāmīti – bhuttāvinā pavāritena anatirittaṃ bhojanaṃ bhuñjitu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 16. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Sāvatthiyaṃ, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Anatirittabhojane pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ತತಿಯಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ತತಿಯಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ tatiyaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ tatiyaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ , ಭನ್ತೇ, ಆವಾಸಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ಆವಾಸಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ ಭನ್ತೇ, ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಆವಾಸಾ ಸಮಾನಸೀಮಾ ನಾನುಪೋಸಥಂ ಕಾತು’’ನ್ತಿ। ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 17। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ರಾಜಗಹೇ, ಉಪೋಸಥಸಂಯುತ್ತೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ವಿನಯಾತಿಸಾರೇ ದುಕ್ಕಟ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati , bhante, āvāsakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, āvāsakappo’’ti? ‘‘Kappati bhante, sambahulā āvāsā samānasīmā nānuposathaṃ kātu’’nti. ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 18. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Rājagahe, uposathasaṃyutte’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Vinayātisāre dukkaṭa’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ಚತುತ್ಥಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ಚತುತ್ಥಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ catutthaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ catutthaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಅನುಮತಿಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ಅನುಮತಿಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ವಗ್ಗೇನ ಸಙ್ಘೇನ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತುಂ – ಆಗತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಅನುಮಾನೇಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 19। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಚಮ್ಪೇಯ್ಯಕೇ, ವಿನಯವತ್ಥುಸ್ಮಿ’’ನ್ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ವಿನಯಾತಿಸಾರೇ ದುಕ್ಕಟ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, anumatikappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, anumatikappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, vaggena saṅghena kammaṃ kātuṃ – āgate bhikkhū anumānessāmā’’ti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 20. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Campeyyake, vinayavatthusmi’’nti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Vinayātisāre dukkaṭa’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ಪಞ್ಚಮಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ಪಞ್ಚಮಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ pañcamaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ pañcamaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಆಚಿಣ್ಣಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ಆಚಿಣ್ಣಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ – ಇದಂ ಮೇ ಉಪಜ್ಝಾಯೇನ ಅಜ್ಝಾಚಿಣ್ಣಂ, ಇದಂ ಮೇ ಆಚರಿಯೇನ ಅಜ್ಝಾಚಿಣ್ಣಂ – ತಂ ಅಜ್ಝಾಚರಿತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಆಚಿಣ್ಣಕಪ್ಪೋ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಏಕಚ್ಚೋ ಕಪ್ಪತಿ, ಏಕಚ್ಚೋ ನ ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, āciṇṇakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, āciṇṇakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante – idaṃ me upajjhāyena ajjhāciṇṇaṃ, idaṃ me ācariyena ajjhāciṇṇaṃ – taṃ ajjhācaritu’’nti? ‘‘Āciṇṇakappo kho, āvuso, ekacco kappati, ekacco na kappatī’’ti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ಛಟ್ಠಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ । ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ಛಟ್ಠಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ chaṭṭhaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ . Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ chaṭṭhaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ , ಭನ್ತೇ, ಅಮಥಿತಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕೋ ಸೋ, ಆವುಸೋ, ಅಮಥಿತಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಯಂ ತಂ ಖೀರಂ ಖೀರಭಾವಂ ವಿಜಹಿತಂ, ಅಸಮ್ಪತ್ತಂ ದಧಿಭಾವಂ, ತಂ ಭುತ್ತಾವಿನಾ ಪವಾರಿತೇನ ಅನತಿರಿತ್ತಂ ಪಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 21। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಾವತ್ಥಿಯಂ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ಅನತಿರಿತ್ತಭೋಜನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati , bhante, amathitakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, amathitakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, yaṃ taṃ khīraṃ khīrabhāvaṃ vijahitaṃ, asampattaṃ dadhibhāvaṃ, taṃ bhuttāvinā pavāritena anatirittaṃ pātu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 22. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Sāvatthiyaṃ, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Anatirittabhojane pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ಸತ್ತಮಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ಸತ್ತಮಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ sattamaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ sattamaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಜಳೋಗಿಂ ಪಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಕಾ ಸಾ, ಆವುಸೋ, ಜಳೋಗೀ’’ತಿ? ‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಯಾ ಸಾ ಸುರಾ ಆಸುತಾ ಅಸಮ್ಪತ್ತಾ ಮಜ್ಜಭಾವಂ, ಸಾ ಪಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 23। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಕೋಸಮ್ಬಿಯಂ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ। ‘‘ಸುರಾಮೇರಯಪಾನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, jaḷogiṃ pātu’’nti? ‘‘Kā sā, āvuso, jaḷogī’’ti? ‘‘Kappati, bhante, yā sā surā āsutā asampattā majjabhāvaṃ, sā pātu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 24. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Kosambiyaṃ, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti. ‘‘Surāmerayapāne pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ಅಟ್ಠಮಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ಅಟ್ಠಮಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ aṭṭhamaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ aṭṭhamaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಅದಸಕಂ ನಿಸೀದನ’’ನ್ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 25। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಾವತ್ಥಿಯಂ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ಛೇದನಕೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, adasakaṃ nisīdana’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 26. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti? ‘‘Sāvatthiyaṃ, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Chedanake pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ನವಮಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ನವಮಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ’’।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ navamaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ navamaṃ salākaṃ nikkhipāmi’’.

‘‘ಕಪ್ಪತಿ, ಭನ್ತೇ, ಜಾತರೂಪರಜತ’’ನ್ತಿ? ‘‘ನಾವುಸೋ, ಕಪ್ಪತೀ’’ತಿ 27। ‘‘ಕತ್ಥ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತ’’ನ್ತಿ। ‘‘ರಾಜಗಹೇ, ಸುತ್ತವಿಭಙ್ಗೇ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ? ‘‘ಜಾತರೂಪರಜತಪಟಿಗ್ಗಹಣೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

‘‘Kappati, bhante, jātarūparajata’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti 28. ‘‘Kattha paṭikkhitta’’nti. ‘‘Rājagahe, suttavibhaṅge’’ti. ‘‘Kiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Jātarūparajatapaṭiggahaṇe pācittiya’’nti.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇದಂ ದಸಮಂ ವತ್ಥು ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಂ। ಇತಿಪಿದಂ ವತ್ಥು ಉದ್ಧಮ್ಮಂ, ಉಬ್ಬಿನಯಂ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಂ। ಇದಂ ದಸಮಂ ಸಲಾಕಂ ನಿಕ್ಖಿಪಾಮಿ।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Idaṃ dasamaṃ vatthu saṅghena vinicchitaṃ. Itipidaṃ vatthu uddhammaṃ, ubbinayaṃ, apagatasatthusāsanaṃ. Idaṃ dasamaṃ salākaṃ nikkhipāmi.

‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಇಮಾನಿ ದಸ ವತ್ಥೂನಿ ಸಙ್ಘೇನ ವಿನಿಚ್ಛಿತಾನಿ। ಇತಿಪಿಮಾನಿ ದಸವತ್ಥೂನಿ ಉದ್ಧಮ್ಮಾನಿ, ಉಬ್ಬಿನಯಾನಿ, ಅಪಗತಸತ್ಥುಸಾಸನಾನೀ’’ತಿ।

‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Imāni dasa vatthūni saṅghena vinicchitāni. Itipimāni dasavatthūni uddhammāni, ubbinayāni, apagatasatthusāsanānī’’ti.

೪೫೮. ‘‘ನಿಹತಮೇತಂ, ಆವುಸೋ, ಅಧಿಕರಣಂ, ಸನ್ತಂ ವೂಪಸನ್ತಂ ಸುವೂಪಸನ್ತಂ। ಅಪಿ ಚ ಮಂ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ, ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇಪಿ ಇಮಾನಿ ದಸ ವತ್ಥೂನಿ ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯಾಸಿ – ತೇಸಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸಞ್ಞತ್ತಿಯಾ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ರೇವತೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಿಂ ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇಪಿ ಇಮಾನಿ ದಸ ವತ್ಥೂನಿ ಪುಚ್ಛಿ। ಪುಟ್ಠೋ ಪುಟ್ಠೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಕಾಮೀ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇಸಿ। ಇಮಾಯ ಖೋ ಪನ ವಿನಯಸಙ್ಗೀತಿಯಾ ಸತ್ತ ಭಿಕ್ಖುಸತಾನಿ ಅನೂನಾನಿ ಅನಧಿಕಾನಿ ಅಹೇಸುಂ, ತಸ್ಮಾಯಂ ವಿನಯಸಙ್ಗೀತಿ ‘‘ಸತ್ತಸತಿಕಾ’’ತಿ ವುಚ್ಚತೀತಿ।

458. ‘‘Nihatametaṃ, āvuso, adhikaraṇaṃ, santaṃ vūpasantaṃ suvūpasantaṃ. Api ca maṃ tvaṃ, āvuso, saṅghamajjhepi imāni dasa vatthūni puccheyyāsi – tesaṃ bhikkhūnaṃ saññattiyā’’ti. Atha kho āyasmā revato āyasmantaṃ sabbakāmiṃ saṅghamajjhepi imāni dasa vatthūni pucchi. Puṭṭho puṭṭho āyasmā sabbakāmī vissajjesi. Imāya kho pana vinayasaṅgītiyā satta bhikkhusatāni anūnāni anadhikāni ahesuṃ, tasmāyaṃ vinayasaṅgīti ‘‘sattasatikā’’ti vuccatīti.

ದುತಿಯಭಾಣವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ।

Dutiyabhāṇavāro niṭṭhito.

ಸತ್ತಸತಿಕಕ್ಖನ್ಧಕೋ ದ್ವಾದಸಮೋ।

Sattasatikakkhandhako dvādasamo.

ಇಮಮ್ಹಿ ಖನ್ಧಕೇ ವತ್ಥೂ ಪಞ್ಚವೀಸತಿ।

Imamhi khandhake vatthū pañcavīsati.

ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –

Tassuddānaṃ –

ದಸ ವತ್ಥೂನಿ ಪೂರೇತ್ವಾ, ಕಮ್ಮಂ ದೂತೇನ ಪಾವಿಸಿ।

Dasa vatthūni pūretvā, kammaṃ dūtena pāvisi;

ಚತ್ತಾರೋ ಪುನ ರೂಪಞ್ಚ, ಕೋಸಮ್ಬಿ ಚ ಪಾವೇಯ್ಯಕೋ॥

Cattāro puna rūpañca, kosambi ca pāveyyako.

ಮಗ್ಗೋ ಸೋರೇಯ್ಯಂ ಸಙ್ಕಸ್ಸಂ, ಕಣ್ಣಕುಜ್ಜಂ ಉದುಮ್ಬರಂ।

Maggo soreyyaṃ saṅkassaṃ, kaṇṇakujjaṃ udumbaraṃ;

ಸಹಜಾತಿ ಚ ಮಜ್ಝೇಸಿ, ಅಸ್ಸೋಸಿ ಕಂ ನು ಖೋ ಮಯಂ॥

Sahajāti ca majjhesi, assosi kaṃ nu kho mayaṃ.

ಪತ್ತನಾವಾಯ ಉಜ್ಜವಿ, ರಹೋಸಿ ಉಪನಾಮಯಂ 29

Pattanāvāya ujjavi, rahosi upanāmayaṃ 30;

ಗರು 31 ಸಙ್ಘೋ ಚ ವೇಸಾಲಿಂ, ಮೇತ್ತಾ ಸಙ್ಘೋ ಉಬ್ಬಾಹಿಕಾತಿ॥

Garu 32 saṅgho ca vesāliṃ, mettā saṅgho ubbāhikāti.

ಸತ್ತಸತಿಕಕ್ಖನ್ಧಕೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ।

Sattasatikakkhandhako niṭṭhito.

ಚೂಳವಗ್ಗೋ 33 ನಿಟ್ಠಿತೋ।

Cūḷavaggo 34 niṭṭhito.

ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Cūḷavaggapāḷi niṭṭhitā.




Footnotes:
1. ಪಾಠೇಯ್ಯಕಾ (ಸ್ಯಾ॰)
2. pāṭheyyakā (syā.)
3. ಆಯಸ್ಮತೋ ಚ (ಸ್ಯಾ॰)
4. āyasmato ca (syā.)
5. ಆವುಸೋ ಉತ್ತರ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰)
6. āvuso uttara (syā. kaṃ.)
7. ಮೂಲದಾಯಕಾ (ಸೀ॰)
8. mūladāyakā (sī.)
9. ಹೇಸೋ (ಸ್ಯಾ॰)
10. heso (syā.)
11. ಪಾಚಿ॰ ೨೫೪ ಆದಯೋ
12. pāci. 254 ādayo
13. ಪಾಚಿ॰ ೨೪೫
14. pāci. 245
15. ಪಾಚಿ॰ ೨೩೪
16. pāci. 234
17. ಮಹಾವ॰ ೧೪೧ ಆದಯೋ
18. mahāva. 141 ādayo
19. ಮಹಾವ॰ ೩೮೩ ಆದಯೋ
20. mahāva. 383 ādayo
21. ಪಾಚಿ॰ ೨೩೪
22. pāci. 234
23. ಪಾಚಿ॰ ೩೨೬
24. pāci. 326
25. ಪಾಚಿ॰ ೫೩೧ ಆದಯೋ
26. pāci. 531 ādayo
27. ಪಾರಾ॰ ೫೮೦ ಆದಯೋ
28. pārā. 580 ādayo
29. ದೂರತೋಪಿ ಉದಪಾದಿ (ಕ॰)
30. dūratopi udapādi (ka.)
31. ದಾರುಣಂ (ಸ್ಯಾ॰)
32. dāruṇaṃ (syā.)
33. ಚುಲ್ಲವಗ್ಗೋ (ಸೀ॰)
34. cullavaggo (sī.)



Related texts:



ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಚೂಳವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ದಸವತ್ಥುಕಥಾ • Dasavatthukathā

ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ದಸವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Dasavatthukathāvaṇṇanā

ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ದಸವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Dasavatthukathāvaṇṇanā

ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ದಸವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Dasavatthukathāvaṇṇanā

ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ದಸವತ್ಥುಕಥಾ • Dasavatthukathā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact