Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විමානවත්‌ථු-අට්‌ඨකථා • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

9. දීපවිමානවණ්‌ණනා

9. Dīpavimānavaṇṇanā

අභික්‌කන්‌තෙන වණ්‌ණෙනාති දීපවිමානං. තස්‌ස කා උප්‌පත්‌ති? භගවති සාවත්‌ථියං විහරන්‌තෙ උපොසථදිවසෙ සම්‌බහුලා උපාසකා උපොසථිකා හුත්‌වා පුරෙභත්‌තං යථාවිභවං දානං දත්‌වා කාලස්‌සෙව භුඤ්‌ජිත්‌වා සුද්‌ධවත්‌ථනිවත්‌ථා සුද්‌ධුත්‌තරාසඞ්‌ගා ගන්‌ධමාලාදිහත්‌ථා පච්‌ඡාභත්‌තං විහාරං ගන්‌ත්‌වා මනොභාවනීයෙ භික්‌ඛූ පයිරුපාසිත්‌වා සායන්‌හෙ ධම්‌මං සුණන්‌ති. විහාරෙයෙව වසිතුකාමානං තෙසං ධම්‌මං සුණන්‌තානංයෙව සූරියො අත්‌ථඞ්‌ගතො, අන්‌ධකාරො ජාතො. තත්‌ථෙකා අඤ්‌ඤතරා ඉත්‌ථී ‘‘ඉදානි දීපාලොකං කාතුං යුත්‌ත’’න්‌ති චින්‌තෙත්‌වා අත්‌තනො ගෙහතො පදීපෙය්‍යං ආහරාපෙත්‌වා පදීපං උජ්‌ජාලෙත්‌වා ධම්‌මාසනස්‌ස පුරතො ඨපෙත්‌වා ධම්‌මං සුණි. සා තෙන පදීපදානෙන අත්‌තමනා පීතිසොමනස්‌සජාතා හුත්‌වා වන්‌දිත්‌වා අත්‌තනො ගෙහං ගතා. සා අපරභාගෙ කාලං කත්‌වා තාවතිංසභවනෙ ජොතිරසවිමානෙ නිබ්‌බත්‌ති. සරීරසොභා පනස්‌සා අතිවිය පභස්‌සරා අඤ්‌ඤෙ දෙවෙ අභිභවිත්‌වා දස දිසා ඔභාසයමානා තිට්‌ඨති. අථෙකදිවසං ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො දෙවචාරිකං චරන්‌තොති සබ්‌බං හෙට්‌ඨා ආගතනයෙනෙව වෙදිතබ්‌බං. ඉධ පන –

Abhikkantenavaṇṇenāti dīpavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavati sāvatthiyaṃ viharante uposathadivase sambahulā upāsakā uposathikā hutvā purebhattaṃ yathāvibhavaṃ dānaṃ datvā kālasseva bhuñjitvā suddhavatthanivatthā suddhuttarāsaṅgā gandhamālādihatthā pacchābhattaṃ vihāraṃ gantvā manobhāvanīye bhikkhū payirupāsitvā sāyanhe dhammaṃ suṇanti. Vihāreyeva vasitukāmānaṃ tesaṃ dhammaṃ suṇantānaṃyeva sūriyo atthaṅgato, andhakāro jāto. Tatthekā aññatarā itthī ‘‘idāni dīpālokaṃ kātuṃ yutta’’nti cintetvā attano gehato padīpeyyaṃ āharāpetvā padīpaṃ ujjāletvā dhammāsanassa purato ṭhapetvā dhammaṃ suṇi. Sā tena padīpadānena attamanā pītisomanassajātā hutvā vanditvā attano gehaṃ gatā. Sā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane jotirasavimāne nibbatti. Sarīrasobhā panassā ativiya pabhassarā aññe deve abhibhavitvā dasa disā obhāsayamānā tiṭṭhati. Athekadivasaṃ āyasmā mahāmoggallāno devacārikaṃ carantoti sabbaṃ heṭṭhā āgatanayeneva veditabbaṃ. Idha pana –

75.

75.

‘‘අභික්‌කන්‌තෙන වණ්‌ණෙන, යා ත්‌වං තිට්‌ඨසි දෙවතෙ;

‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

ඔභාසෙන්‌තී දිසා සබ්‌බා, ඔසධී විය තාරකා.

Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

76.

76.

‘‘කෙන තෙතාදිසො වණ්‌ණො, කෙන තෙ ඉධ මිජ්‌ඣති;

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

උප්‌පජ්‌ජන්‌ති ච තෙ භොගා, යෙ කෙචි මනසො පියා.

Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

77.

77.

‘‘කෙන ත්‌වං විමලොභාසා, අතිරොචසි දෙවතා;

‘‘Kena tvaṃ vimalobhāsā, atirocasi devatā;

කෙන තෙ සබ්‌බගත්‌තෙහි, සබ්‌බා ඔභාසතෙ දිසා.

Kena te sabbagattehi, sabbā obhāsate disā.

78.

78.

‘‘පුච්‌ඡාමි තං දෙවි මහානුභාවෙ, මනුස්‌සභූතා කිමකාසි පුඤ්‌ඤං;

‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

කෙනාසි එවං ජලිතානුභාවා, වණ්‌ණො ච තෙ සබ්‌බදිසා පභාසතී’’ති. –

Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

චතූහි ගාථාහි පුච්‌ඡි.

Catūhi gāthāhi pucchi.

79.

79.

‘‘සා දෙවතා අත්‌තමනා, මොග්‌ගල්‌ලානෙන පුච්‌ඡිතා;

‘‘Sā devatā attamanā, moggallānena pucchitā;

පඤ්‌හං පුට්‌ඨා වියාකාසි, යස්‌ස කම්‌මස්‌සිදං ඵලං’’.

Pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalaṃ’’.

80.

80.

‘‘අහං මනුස්‌සෙසු මනුස්‌සභූතා, පුරිමාය ජාතියා මනුස්‌සලොකෙ;

‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke;

තමන්‌ධකාරම්‌හි තිමීසිකායං, පදීපකාලම්‌හි අදාසි දීපං.

Tamandhakāramhi timīsikāyaṃ, padīpakālamhi adāsi dīpaṃ.

81.

81.

‘‘යො අන්‌ධකාරම්‌හි තිමීසිකායං, පදීපකාලම්‌හි දදාති දීපං;

‘‘Yo andhakāramhi timīsikāyaṃ, padīpakālamhi dadāti dīpaṃ;

උප්‌පජ්‌ජති ජොතිරසං විමානං, පහූතමල්‍යං බහුපුණ්‌ඩරීකං.

Uppajjati jotirasaṃ vimānaṃ, pahūtamalyaṃ bahupuṇḍarīkaṃ.

82.

82.

‘‘තෙන මෙතාදිසො වණ්‌ණො, තෙන මෙ ඉධ මිජ්‌ඣති;

‘‘Tena metādiso vaṇṇo, tena me idha mijjhati;

උප්‌පජ්‌ජන්‌ති ච මෙ භොගා, යෙ කෙචි මනසො පියා.

Uppajjanti ca me bhogā, ye keci manaso piyā.

83.

83.

‘‘තෙනාහං විමලොභාසා, අතිරොචාමි දෙවතා;

‘‘Tenāhaṃ vimalobhāsā, atirocāmi devatā;

තෙන මෙ සබ්‌බගත්‌තෙහි, සබ්‌බා ඔභාසතෙ දිසා.

Tena me sabbagattehi, sabbā obhāsate disā.

84.

84.

‘‘අක්‌ඛාමි තෙ භික්‌ඛු මහානුභාව, මනුස්‌සභූතා යමකාසි පුඤ්‌ඤං;

‘‘Akkhāmi te bhikkhu mahānubhāva, manussabhūtā yamakāsi puññaṃ;

තෙනම්‌හි එවං ජලිතානුභාවා, වණ්‌ණො ච මෙ සබ්‌බදිසා පභාසතී’’ති. –

Tenamhi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

විස්‌සජ්‌ජෙසි.

Vissajjesi.

75. තත්‌ථ අභික්‌කන්‌තෙන වණ්‌ණෙනාති එත්‌ථ අභික්‌කන්‌ත-සද්‌දො ‘‘අභික්‌කන්‌තා, භන්‌තෙ, රත්‌ති, නික්‌ඛන්‌තො පඨමො යාමො’’තිආදීසු (අ. නි. 8.20; උදා. 45; චූළව. 383) ඛයෙ ආගතො. ‘‘අයං ඉමෙසං චතුන්‌නං පුග්‌ගලානං අභික්‌කන්‌තතරො ච පණීතතරො චා’’තිආදීසු (අ. නි. 4.100) සුන්‌දරෙ. ‘‘අභික්‌කන්‌තං, භන්‌තෙ, අභික්‌කන්‌තං, භන්‌තෙ’’තිආදීසු (දී. නි. 1.250; පාරා. 15) අබ්‌භනුමොදනෙ. ‘‘අභික්‌කන්‌තෙන වණ්‌ණෙන, සබ්‌බා ඔභාසයං දිසා’’තිආදීසු (වි. ව. 857) අභිරූපෙ. ඉධාපි අභිරූපෙ එව දට්‌ඨබ්‌බො. තස්‌මා අභික්‌කන්‌තෙනාති අතිකන්‌තෙන අතිමනාපෙන, අභිරූපෙනාති අත්‌ථො. වණ්‌ණෙනාති ඡවිවණ්‌ණෙන. ඔභාසෙන්‌තී දිසා සබ්‌බාති සබ්‌බාපි දස දිසා ජොතෙන්‌තී එකාලොකං කරොන්‌තී. කිං වියාති ආහ ‘‘ඔසධී විය තාරකා’’ති. උස්‌සන්‌නා පභා එතාය ධීයති, ඔසධීනං වා අනුබලප්‌පදායිකාති කත්‌වා ‘‘ඔසධී’’ති ලද්‌ධනාමා තාරකා යථා සමන්‌තතො ආලොකං කුරුමානා තිට්‌ඨති, එවමෙව ත්‌වං සබ්‌බා දිසා ඔභාසයන්‌තී තිට්‌ඨසීති.

75. Tattha abhikkantena vaṇṇenāti ettha abhikkanta-saddo ‘‘abhikkantā, bhante, ratti, nikkhanto paṭhamo yāmo’’tiādīsu (a. ni. 8.20; udā. 45; cūḷava. 383) khaye āgato. ‘‘Ayaṃ imesaṃ catunnaṃ puggalānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro cā’’tiādīsu (a. ni. 4.100) sundare. ‘‘Abhikkantaṃ, bhante, abhikkantaṃ, bhante’’tiādīsu (dī. ni. 1.250; pārā. 15) abbhanumodane. ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, sabbā obhāsayaṃ disā’’tiādīsu (vi. va. 857) abhirūpe. Idhāpi abhirūpe eva daṭṭhabbo. Tasmā abhikkantenāti atikantena atimanāpena, abhirūpenāti attho. Vaṇṇenāti chavivaṇṇena. Obhāsentī disā sabbāti sabbāpi dasa disā jotentī ekālokaṃ karontī. Kiṃ viyāti āha ‘‘osadhī viya tārakā’’ti. Ussannā pabhā etāya dhīyati, osadhīnaṃ vā anubalappadāyikāti katvā ‘‘osadhī’’ti laddhanāmā tārakā yathā samantato ālokaṃ kurumānā tiṭṭhati, evameva tvaṃ sabbā disā obhāsayantī tiṭṭhasīti.

77. සබ්‌බගත්‌තෙහීති සබ්‌බෙහි සරීරාවයවෙහි, සකලෙහි අඞ්‌ගපච්‌චඞ්‌ගෙහි ඔභාසතීති අධිප්‌පායො, හෙතුම්‌හි චෙතං කරණවචනං. සබ්‌බා ඔභාසතෙ දිසාති සබ්‌බාපි දසදිසා විජ්‌ජොතති. ‘‘ඔභාසරෙ’’තිපි පඨන්‌ති, තෙසං සබ්‌බා දිසාති බහුවචනමෙව දට්‌ඨබ්‌බං.

77.Sabbagattehīti sabbehi sarīrāvayavehi, sakalehi aṅgapaccaṅgehi obhāsatīti adhippāyo, hetumhi cetaṃ karaṇavacanaṃ. Sabbā obhāsate disāti sabbāpi dasadisā vijjotati. ‘‘Obhāsare’’tipi paṭhanti, tesaṃ sabbā disāti bahuvacanameva daṭṭhabbaṃ.

81. පදීපකාලම්‌හීති පදීපකරණකාලෙ, පදීපුජ්‌ජලනයොග්‌ගෙ අන්‌ධකාරෙති අත්‌ථො. තෙනාහ ‘‘යො අන්‌ධකාරම්‌හි තිමීසිකාය’’න්‌ති, බහලෙ මහන්‌ධකාරෙති අත්‌ථො. දදාති දීපන්‌ති පදීපං උජ්‌ජාලෙන්‌තො වා අනුජ්‌ජාලෙන්‌තො වා පදීපදානං දදාති, පදීපොපකරණානි දක්‌ඛිණෙය්‍යෙ උද්‌දිස්‌ස පරිච්‌චජති. උපපජ්‌ජති ජොතිරසං විමානන්‌ති පටිසන්‌ධිග්‌ගහණවසෙන ජොතිරසං විමානං උපගච්‌ඡතීති. සෙසං වුත්‌තනයමෙව.

81.Padīpakālamhīti padīpakaraṇakāle, padīpujjalanayogge andhakāreti attho. Tenāha ‘‘yo andhakāramhi timīsikāya’’nti, bahale mahandhakāreti attho. Dadāti dīpanti padīpaṃ ujjālento vā anujjālento vā padīpadānaṃ dadāti, padīpopakaraṇāni dakkhiṇeyye uddissa pariccajati. Upapajjati jotirasaṃ vimānanti paṭisandhiggahaṇavasena jotirasaṃ vimānaṃ upagacchatīti. Sesaṃ vuttanayameva.

අථ යථාපුච්‌ඡිතෙ අත්‌ථෙ දෙවතාය කථිතෙ ථෙරො තමෙව කථං අට්‌ඨුප්‌පත්‌තිං කත්‌වා දානාදිකථාය තස්‌සා කල්‌ලචිත්‌තාදිභාවං ඤත්‌වා සච්‌චානි පකාසෙසි, සච්‌චපරියොසානෙ සපරිවාරා සා දෙවතා සොතාපත්‌තිඵලෙ පතිට්‌ඨහි. ථෙරො තතො ආගන්‌ත්‌වා තං පවත්‌තිං භගවතො ආරොචෙසි, භගවා තස්‌මිං වත්‌ථුස්‌මිං සම්‌පත්‌තපරිසාය විත්‌ථාරෙන ධම්‌මං දෙසෙසි . සා දෙසනා මහාජනස්‌ස සාත්‌ථිකා ජාතා, මහාජනො විසෙසතො දීපදානෙ සක්‌කච්‌චකාරී අහොසීති.

Atha yathāpucchite atthe devatāya kathite thero tameva kathaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā dānādikathāya tassā kallacittādibhāvaṃ ñatvā saccāni pakāsesi, saccapariyosāne saparivārā sā devatā sotāpattiphale patiṭṭhahi. Thero tato āgantvā taṃ pavattiṃ bhagavato ārocesi, bhagavā tasmiṃ vatthusmiṃ sampattaparisāya vitthārena dhammaṃ desesi . Sā desanā mahājanassa sātthikā jātā, mahājano visesato dīpadāne sakkaccakārī ahosīti.

දීපවිමානවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

Dīpavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / විමානවත්‌ථුපාළි • Vimānavatthupāḷi / 9. දීපවිමානවත්‌ථු • 9. Dīpavimānavatthu


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact