Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සුත්‌තනිපාතපාළි • Suttanipātapāḷi

14. ධම්‌මිකසුත්‌තං

14. Dhammikasuttaṃ

එවං මෙ සුතං – එකං සමයං භගවා සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. අථ ඛො ධම්‌මිකො උපාසකො පඤ්‌චහි උපාසකසතෙහි සද්‌ධිං යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ධම්‌මිකො උපාසකො භගවන්‌තං ගාථාහි අජ්‌ඣභාසි –

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho dhammiko upāsako pañcahi upāsakasatehi saddhiṃ yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho dhammiko upāsako bhagavantaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –

378.

378.

‘‘පුච්‌ඡාමි තං ගොතම භූරිපඤ්‌ඤ, කථංකරො සාවකො සාධු හොති;

‘‘Pucchāmi taṃ gotama bhūripañña, kathaṃkaro sāvako sādhu hoti;

යො වා අගාරා අනගාරමෙති, අගාරිනො වා පනුපාසකාසෙ.

Yo vā agārā anagārameti, agārino vā panupāsakāse.

379.

379.

‘‘තුවඤ්‌හි ලොකස්‌ස සදෙවකස්‌ස, ගතිං පජානාසි පරායණඤ්‌ච;

‘‘Tuvañhi lokassa sadevakassa, gatiṃ pajānāsi parāyaṇañca;

න චත්‌ථි තුල්‍යො නිපුණත්‌ථදස්‌සී, තුවඤ්‌හි බුද්‌ධං පවරං වදන්‌ති.

Na catthi tulyo nipuṇatthadassī, tuvañhi buddhaṃ pavaraṃ vadanti.

380.

380.

‘‘සබ්‌බං තුවං ඤාණමවෙච්‌ච ධම්‌මං, පකාසෙසි සත්‌තෙ අනුකම්‌පමානො;

‘‘Sabbaṃ tuvaṃ ñāṇamavecca dhammaṃ, pakāsesi satte anukampamāno;

විවට්‌ටච්‌ඡදොසි සමන්‌තචක්‌ඛු, විරොචසි විමලො සබ්‌බලොකෙ.

Vivaṭṭacchadosi samantacakkhu, virocasi vimalo sabbaloke.

381.

381.

‘‘ආගඤ්‌ඡි තෙ සන්‌තිකෙ නාගරාජා, එරාවණො නාම ජිනොති සුත්‌වා;

‘‘Āgañchi te santike nāgarājā, erāvaṇo nāma jinoti sutvā;

සොපි තයා මන්‌තයිත්‌වාජ්‌ඣගමා, සාධූති සුත්‌වාන පතීතරූපො.

Sopi tayā mantayitvājjhagamā, sādhūti sutvāna patītarūpo.

382.

382.

‘‘රාජාපි තං වෙස්‌සවණො කුවෙරො, උපෙති ධම්‌මං පරිපුච්‌ඡමානො;

‘‘Rājāpi taṃ vessavaṇo kuvero, upeti dhammaṃ paripucchamāno;

තස්‌සාපි ත්‌වං පුච්‌ඡිතො බ්‍රූසි ධීර, සො චාපි සුත්‌වාන පතීතරූපො.

Tassāpi tvaṃ pucchito brūsi dhīra, so cāpi sutvāna patītarūpo.

383.

383.

‘‘යෙ කෙචිමෙ තිත්‌ථියා වාදසීලා, ආජීවකා වා යදි වා නිගණ්‌ඨා;

‘‘Ye kecime titthiyā vādasīlā, ājīvakā vā yadi vā nigaṇṭhā;

පඤ්‌ඤාය තං නාතිතරන්‌ති සබ්‌බෙ, ඨිතො වජන්‌තං විය සීඝගාමිං.

Paññāya taṃ nātitaranti sabbe, ṭhito vajantaṃ viya sīghagāmiṃ.

384.

384.

‘‘යෙ කෙචිමෙ බ්‍රාහ්‌මණා වාදසීලා, වුද්‌ධා චාපි බ්‍රාහ්‌මණා සන්‌ති කෙචි;

‘‘Ye kecime brāhmaṇā vādasīlā, vuddhā cāpi brāhmaṇā santi keci;

සබ්‌බෙ තයි අත්‌ථබද්‌ධා භවන්‌ති, යෙ චාපි අඤ්‌ඤෙ වාදිනො මඤ්‌ඤමානා.

Sabbe tayi atthabaddhā bhavanti, ye cāpi aññe vādino maññamānā.

385.

385.

‘‘අයඤ්‌හි ධම්‌මො නිපුණො සුඛො ච, යොයං තයා භගවා සුප්‌පවුත්‌තො;

‘‘Ayañhi dhammo nipuṇo sukho ca, yoyaṃ tayā bhagavā suppavutto;

තමෙව සබ්‌බෙපි 1 සුස්‌සූසමානා, තං නො වද පුච්‌ඡිතො බුද්‌ධසෙට්‌ඨ.

Tameva sabbepi 2 sussūsamānā, taṃ no vada pucchito buddhaseṭṭha.

386.

386.

‘‘සබ්‌බෙපි මෙ භික්‌ඛවො සන්‌නිසින්‌නා, උපාසකා චාපි තථෙව සොතුං;

‘‘Sabbepi me bhikkhavo sannisinnā, upāsakā cāpi tatheva sotuṃ;

සුණන්‌තු ධම්‌මං විමලෙනානුබුද්‌ධං, සුභාසිතං වාසවස්‌සෙව දෙවා’’.

Suṇantu dhammaṃ vimalenānubuddhaṃ, subhāsitaṃ vāsavasseva devā’’.

387.

387.

‘‘සුණාථ මෙ භික්‌ඛවො සාවයාමි වො, ධම්‌මං ධුතං තඤ්‌ච චරාථ සබ්‌බෙ;

‘‘Suṇātha me bhikkhavo sāvayāmi vo, dhammaṃ dhutaṃ tañca carātha sabbe;

ඉරියාපථං පබ්‌බජිතානුලොමිකං, සෙවෙථ නං අත්‌ථදසො මුතීමා.

Iriyāpathaṃ pabbajitānulomikaṃ, sevetha naṃ atthadaso mutīmā.

388.

388.

‘‘නො වෙ විකාලෙ විචරෙය්‍ය භික්‌ඛු, ගාමෙ ච පිණ්‌ඩාය චරෙය්‍ය කාලෙ;

‘‘No ve vikāle vicareyya bhikkhu, gāme ca piṇḍāya careyya kāle;

අකාලචාරිඤ්‌හි සජන්‌ති සඞ්‌ගා, තස්‌මා විකාලෙ න චරන්‌ති බුද්‌ධා.

Akālacāriñhi sajanti saṅgā, tasmā vikāle na caranti buddhā.

389.

389.

‘‘රූපා ච සද්‌දා ච රසා ච ගන්‌ධා, ඵස්‌සා ච යෙ සම්‌මදයන්‌ති සත්‌තෙ;

‘‘Rūpā ca saddā ca rasā ca gandhā, phassā ca ye sammadayanti satte;

එතෙසු ධම්‌මෙසු විනෙය්‍ය ඡන්‌දං, කාලෙන සො පවිසෙ පාතරාසං.

Etesu dhammesu vineyya chandaṃ, kālena so pavise pātarāsaṃ.

390.

390.

‘‘පිණ්‌ඩඤ්‌ච භික්‌ඛු සමයෙන ලද්‌ධා, එකො පටික්‌කම්‌ම රහො නිසීදෙ;

‘‘Piṇḍañca bhikkhu samayena laddhā, eko paṭikkamma raho nisīde;

අජ්‌ඣත්‌තචින්‌තී න මනො බහිද්‌ධා, නිච්‌ඡාරයෙ සඞ්‌ගහිතත්‌තභාවො.

Ajjhattacintī na mano bahiddhā, nicchāraye saṅgahitattabhāvo.

391.

391.

‘‘සචෙපි සො සල්‌ලපෙ සාවකෙන, අඤ්‌ඤෙන වා කෙනචි භික්‌ඛුනා වා;

‘‘Sacepi so sallape sāvakena, aññena vā kenaci bhikkhunā vā;

ධම්‌මං පණීතං තමුදාහරෙය්‍ය, න පෙසුණං නොපි පරූපවාදං.

Dhammaṃ paṇītaṃ tamudāhareyya, na pesuṇaṃ nopi parūpavādaṃ.

392.

392.

‘‘වාදඤ්‌හි එකෙ පටිසෙනියන්‌ති, න තෙ පසංසාම පරිත්‌තපඤ්‌ඤෙ;

‘‘Vādañhi eke paṭiseniyanti, na te pasaṃsāma parittapaññe;

තතො තතො නෙ පසජන්‌ති සඞ්‌ගා, චිත්‌තඤ්‌හි තෙ තත්‌ථ ගමෙන්‌ති දූරෙ.

Tato tato ne pasajanti saṅgā, cittañhi te tattha gamenti dūre.

393.

393.

‘‘පිණ්‌ඩං විහාරං සයනාසනඤ්‌ච, ආපඤ්‌ච සඞ්‌ඝාටිරජූපවාහනං;

‘‘Piṇḍaṃ vihāraṃ sayanāsanañca, āpañca saṅghāṭirajūpavāhanaṃ;

සුත්‌වාන ධම්‌මං සුගතෙන දෙසිතං, සඞ්‌ඛාය සෙවෙ වරපඤ්‌ඤසාවකො.

Sutvāna dhammaṃ sugatena desitaṃ, saṅkhāya seve varapaññasāvako.

394.

394.

‘‘තස්‌මා හි පිණ්‌ඩෙ සයනාසනෙ ච, ආපෙ ච සඞ්‌ඝාටිරජූපවාහනෙ;

‘‘Tasmā hi piṇḍe sayanāsane ca, āpe ca saṅghāṭirajūpavāhane;

එතෙසු ධම්‌මෙසු අනූපලිත්‌තො, භික්‌ඛු යථා පොක්‌ඛරෙ වාරිබින්‌දු.

Etesu dhammesu anūpalitto, bhikkhu yathā pokkhare vāribindu.

395.

395.

‘‘ගහට්‌ඨවත්‌තං පන වො වදාමි, යථාකරො සාවකො සාධු හොති;

‘‘Gahaṭṭhavattaṃ pana vo vadāmi, yathākaro sāvako sādhu hoti;

න හෙස 3 ලබ්‌භා සපරිග්‌ගහෙන, ඵස්‌සෙතුං යො කෙවලො භික්‌ඛුධම්‌මො.

Na hesa 4 labbhā sapariggahena, phassetuṃ yo kevalo bhikkhudhammo.

396.

396.

‘‘පාණං න හනෙ 5 න ච ඝාතයෙය්‍ය, න චානුජඤ්‌ඤා හනතං පරෙසං;

‘‘Pāṇaṃ na hane 6 na ca ghātayeyya, na cānujaññā hanataṃ paresaṃ;

සබ්‌බෙසු භූතෙසු නිධාය දණ්‌ඩං, යෙ ථාවරා යෙ ච තසා සන්‌ති 7 ලොකෙ.

Sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṃ, ye thāvarā ye ca tasā santi 8 loke.

397.

397.

‘‘තතො අදින්‌නං පරිවජ්‌ජයෙය්‍ය, කිඤ්‌චි ක්‌වචි සාවකො බුජ්‌ඣමානො;

‘‘Tato adinnaṃ parivajjayeyya, kiñci kvaci sāvako bujjhamāno;

න හාරයෙ හරතං නානුජඤ්‌ඤා, සබ්‌බං අදින්‌නං පරිවජ්‌ජයෙය්‍ය.

Na hāraye harataṃ nānujaññā, sabbaṃ adinnaṃ parivajjayeyya.

398.

398.

‘‘අබ්‍රහ්‌මචරියං පරිවජ්‌ජයෙය්‍ය, අඞ්‌ගාරකාසුං ජලිතංව විඤ්‌ඤූ;

‘‘Abrahmacariyaṃ parivajjayeyya, aṅgārakāsuṃ jalitaṃva viññū;

අසම්‌භුණන්‌තො පන බ්‍රහ්‌මචරියං, පරස්‌ස දාරං න අතික්‌කමෙය්‍ය.

Asambhuṇanto pana brahmacariyaṃ, parassa dāraṃ na atikkameyya.

399.

399.

‘‘සභග්‌ගතො වා පරිසග්‌ගතො වා, එකස්‌ස වෙකො 9 න මුසා භණෙය්‍ය;

‘‘Sabhaggato vā parisaggato vā, ekassa veko 10 na musā bhaṇeyya;

න භාණයෙ භණතං නානුජඤ්‌ඤා, සබ්‌බං අභූතං පරිවජ්‌ජයෙය්‍ය.

Na bhāṇaye bhaṇataṃ nānujaññā, sabbaṃ abhūtaṃ parivajjayeyya.

400.

400.

‘‘මජ්‌ජඤ්‌ච පානං න සමාචරෙය්‍ය, ධම්‌මං ඉමං රොචයෙ යො ගහට්‌ඨො;

‘‘Majjañca pānaṃ na samācareyya, dhammaṃ imaṃ rocaye yo gahaṭṭho;

න පායයෙ පිවතං නානුජඤ්‌ඤා, උම්‌මාදනන්‌තං ඉති නං විදිත්‌වා.

Na pāyaye pivataṃ nānujaññā, ummādanantaṃ iti naṃ viditvā.

401.

401.

‘‘මදා හි පාපානි කරොන්‌ති බාලා, කාරෙන්‌ති චඤ්‌ඤෙපි ජනෙ පමත්‌තෙ;

‘‘Madā hi pāpāni karonti bālā, kārenti caññepi jane pamatte;

එතං අපුඤ්‌ඤායතනං විවජ්‌ජයෙ, උම්‌මාදනං මොහනං බාලකන්‌තං.

Etaṃ apuññāyatanaṃ vivajjaye, ummādanaṃ mohanaṃ bālakantaṃ.

402.

402.

‘‘පාණං න හනෙ න චාදින්‌නමාදියෙ, මුසා න භාසෙ න ච මජ්‌ජපො සියා;

‘‘Pāṇaṃ na hane na cādinnamādiye, musā na bhāse na ca majjapo siyā;

අබ්‍රහ්‌මචරියා විරමෙය්‍ය මෙථුනා, රත්‌තිං න භුඤ්‌ජෙය්‍ය විකාලභොජනං.

Abrahmacariyā virameyya methunā, rattiṃ na bhuñjeyya vikālabhojanaṃ.

403.

403.

‘‘මාලං න ධාරෙ න ච ගන්‌ධමාචරෙ, මඤ්‌චෙ ඡමායං ව සයෙථ සන්‌ථතෙ;

‘‘Mālaṃ na dhāre na ca gandhamācare, mañce chamāyaṃ va sayetha santhate;

එතඤ්‌හි අට්‌ඨඞ්‌ගිකමාහුපොසථං, බුද්‌ධෙන දුක්‌ඛන්‌තගුනා පකාසිතං.

Etañhi aṭṭhaṅgikamāhuposathaṃ, buddhena dukkhantagunā pakāsitaṃ.

404.

404.

‘‘තතො ච පක්‌ඛස්‌සුපවස්‌සුපොසථං, චාතුද්‌දසිං පඤ්‌චදසිඤ්‌ච අට්‌ඨමිං;

‘‘Tato ca pakkhassupavassuposathaṃ, cātuddasiṃ pañcadasiñca aṭṭhamiṃ;

පාටිහාරියපක්‌ඛඤ්‌ච පසන්‌නමානසො, අට්‌ඨඞ්‌ගුපෙතං සුසමත්‌තරූපං.

Pāṭihāriyapakkhañca pasannamānaso, aṭṭhaṅgupetaṃ susamattarūpaṃ.

405.

405.

‘‘තතො ච පාතො උපවුත්‌ථුපොසථො, අන්‌නෙන පානෙන ච භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං;

‘‘Tato ca pāto upavutthuposatho, annena pānena ca bhikkhusaṅghaṃ;

පසන්‌නචිත්‌තො අනුමොදමානො, යථාරහං සංවිභජෙථ විඤ්‌ඤූ.

Pasannacitto anumodamāno, yathārahaṃ saṃvibhajetha viññū.

406.

406.

‘‘ධම්‌මෙන මාතාපිතරො භරෙය්‍ය, පයොජයෙ ධම්‌මිකං සො වණිජ්‌ජං;

‘‘Dhammena mātāpitaro bhareyya, payojaye dhammikaṃ so vaṇijjaṃ;

එතං ගිහී වත්‌තයමප්‌පමත්‌තො, සයම්‌පභෙ නාම උපෙති දෙවෙ’’ති.

Etaṃ gihī vattayamappamatto, sayampabhe nāma upeti deve’’ti.

ධම්‌මිකසුත්‌තං චුද්‌දසමං නිට්‌ඨිතං.

Dhammikasuttaṃ cuddasamaṃ niṭṭhitaṃ.

චූළවග්‌ගො දුතියො නිට්‌ඨිතො.

Cūḷavaggo dutiyo niṭṭhito.

තස්‌සුද්‌දානං –

Tassuddānaṃ –

රතනාමගන්‌ධො හිරි ච, මඞ්‌ගලං සූචිලොමෙන;

Ratanāmagandho hiri ca, maṅgalaṃ sūcilomena;

ධම්‌මචරියඤ්‌ච බ්‍රාහ්‌මණො 11, නාවා කිංසීලමුට්‌ඨානං.

Dhammacariyañca brāhmaṇo 12, nāvā kiṃsīlamuṭṭhānaṃ.

රාහුලො පුන කප්‌පො ච, පරිබ්‌බාජනියං තථා;

Rāhulo puna kappo ca, paribbājaniyaṃ tathā;

ධම්‌මිකඤ්‌ච විදුනො ආහු, චූළවග්‌ගන්‌ති චුද්‌දසාති.

Dhammikañca viduno āhu, cūḷavagganti cuddasāti.







Footnotes:
1. සබ්‌බෙ මයං (ස්‍යා.)
2. sabbe mayaṃ (syā.)
3. න හෙසො (සී.)
4. na heso (sī.)
5. න හානෙ (සී.)
6. na hāne (sī.)
7. තසන්‌ති (සී. පී.)
8. tasanti (sī. pī.)
9. චෙතො (සී. ස්‍යා.)
10. ceto (sī. syā.)
11. කපිලො බ්‍රාහ්‌මණොපි ච (ස්‍යා. ක.)
12. kapilo brāhmaṇopi ca (syā. ka.)



Related texts:



අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / සුත්‌තනිපාත-අට්‌ඨකථා • Suttanipāta-aṭṭhakathā / 14. ධම්‌මිකසුත්‌තවණ්‌ණනා • 14. Dhammikasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact