Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

[၅၀၂] ၆. စူဠဟံသဇာတကဝဏ္ဏနာ

[502] 6. Cūḷahaṃsajātakavaṇṇanā

ဧတေ ဟံသာ ပက္ကမန္တီတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဝေဠုဝနေ ဝိဟရန္တော အာနန္ဒထေရသ္သ ဇီဝိတပရိစ္စာဂမေဝ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တဒာပိ ဟိ ဓမ္မသဘာယံ ထေရသ္သ ဂုဏကထံ ကထေန္တေသု ဘိက္ခူသု သတ္ထာ အာဂန္တ္ဝာ ‘‘ကာယ နုတ္ထ, ဘိက္ခဝေ, ဧတရဟိ ကထာယ သန္နိသိန္နာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘ဣမာယ နာမာ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဣဒာနေဝ, ပုဗ္ဗေပိ အာနန္ဒေန မမတ္ထာယ ဇီဝိတံ ပရိစ္စတ္တမေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။

Ete haṃsā pakkamantīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto ānandatherassa jīvitapariccāgameva ārabbha kathesi. Tadāpi hi dhammasabhāyaṃ therassa guṇakathaṃ kathentesu bhikkhūsu satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi ānandena mamatthāya jīvitaṃ pariccattamevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗဟုပုတ္တကော နာမ ရာဇာ ရဇ္ဇံ ကာရေသိ။ ခေမာ နာမသ္သ အဂ္ဂမဟေသီ အဟောသိ။ တဒာ မဟာသတ္တော သုဝဏ္ဏဟံသယောနိယံ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ နဝုတိဟံသသဟသ္သပရိဝုတော စိတ္တကူဋေ ဝသိ။ တဒာပိ ဒေဝီ ဝုတ္တနယေနေဝ သုပိနံ ဒိသ္ဝာ ရညော သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏဟံသသ္သ ဓမ္မဒေသနာသဝနဒောဟဠံ အာရောစေသိ။ ရာဇာပိ အမစ္စေ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏဟံသာ နာမ စိတ္တကူဋပဗ္ဗတေ ဝသန္တီ’’တိ စ သုတ္ဝာ ခေမံ နာမ သရံ ကာရေတ္ဝာ နာနပ္ပကာရာနိ နိဝာပဓညာနိ ရောပာပေတ္ဝာ စတူသု ကဏ္ဏေသု ဒေဝသိကံ အဘယဃောသနံ ဃောသာပေသိ, ဧကဉ္စ လုဒ္ဒပုတ္တံ ဟံသာနံ ဂဟဏတ္ထာယ ပယောဇေသိ။ တသ္သ ပယောဇိတာကာရော စ, တေန တတ္ထ သကုဏာနံ ဥပပရိက္ခိတဘာဝော စ, သုဝဏ္ဏဟံသာနံ အာဂတကာလေ ရညော အာရောစေတ္ဝာ ပာသာနံ ဩဍ္ဍိတနိယာမော စ, မဟာသတ္တသ္သ ပာသေ ဗဒ္ဓနိယာမော စ, သုမုခသ္သ ဟံသသေနာပတိနော တီသု ဟံသဃဋာသု တံ အဒိသ္ဝာ နိဝတ္တနဉ္စ သဗ္ဗံ မဟာဟံသဇာတကေ (ဇာ. ၂.၂၁.၈၉ အာဒယော) အာဝိ ဘဝိသ္သတိ။ ဣဓာပိ မဟာသတ္တော ယဋ္ဌိပာသေ ဗဇ္ဈိတ္ဝာ ပာသယဋ္ဌိယံ ဩလမ္ဗန္တောယေဝ ဂီဝံ ပသာရေတ္ဝာ ဟံသာနံ ဂတမဂ္ဂံ ဩလောကေန္တော သုမုခံ အာဂစ္ဆန္တံ ဒိသ္ဝာ ‘‘အာဂတကာလေ နံ ဝီမံသိသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ တသ္မိံ အာဂတေ တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ –

Atīte bārāṇasiyaṃ bahuputtako nāma rājā rajjaṃ kāresi. Khemā nāmassa aggamahesī ahosi. Tadā mahāsatto suvaṇṇahaṃsayoniyaṃ nibbattitvā navutihaṃsasahassaparivuto cittakūṭe vasi. Tadāpi devī vuttanayeneva supinaṃ disvā rañño suvaṇṇavaṇṇahaṃsassa dhammadesanāsavanadohaḷaṃ ārocesi. Rājāpi amacce pucchitvā ‘‘suvaṇṇavaṇṇahaṃsā nāma cittakūṭapabbate vasantī’’ti ca sutvā khemaṃ nāma saraṃ kāretvā nānappakārāni nivāpadhaññāni ropāpetvā catūsu kaṇṇesu devasikaṃ abhayaghosanaṃ ghosāpesi, ekañca luddaputtaṃ haṃsānaṃ gahaṇatthāya payojesi. Tassa payojitākāro ca, tena tattha sakuṇānaṃ upaparikkhitabhāvo ca, suvaṇṇahaṃsānaṃ āgatakāle rañño ārocetvā pāsānaṃ oḍḍitaniyāmo ca, mahāsattassa pāse baddhaniyāmo ca, sumukhassa haṃsasenāpatino tīsu haṃsaghaṭāsu taṃ adisvā nivattanañca sabbaṃ mahāhaṃsajātake (jā. 2.21.89 ādayo) āvi bhavissati. Idhāpi mahāsatto yaṭṭhipāse bajjhitvā pāsayaṭṭhiyaṃ olambantoyeva gīvaṃ pasāretvā haṃsānaṃ gatamaggaṃ olokento sumukhaṃ āgacchantaṃ disvā ‘‘āgatakāle naṃ vīmaṃsissāmī’’ti cintetvā tasmiṃ āgate tisso gāthā abhāsi –

၁၃၃.

133.

‘‘ဧတေ ဟံသာ ပက္ကမန္တိ၊ ဝက္ကင္ဂာ ဘယမေရိတာ။

‘‘Ete haṃsā pakkamanti, vakkaṅgā bhayameritā;

ဟရိတ္တစ ဟေမဝဏ္ဏ၊ ကာမံ သုမုခ ပက္ကမ။

Harittaca hemavaṇṇa, kāmaṃ sumukha pakkama.

၁၃၄.

134.

‘‘ဩဟာယ မံ ဉာတိဂဏာ၊ ဧကံ ပာသဝသံ ဂတံ။

‘‘Ohāya maṃ ñātigaṇā, ekaṃ pāsavasaṃ gataṃ;

အနပေက္ခမာနာ ဂစ္ဆန္တိ၊ ကိံ ဧကော အဝဟိယ္ယသိ။

Anapekkhamānā gacchanti, kiṃ eko avahiyyasi.

၁၃၅.

135.

‘‘ပတေဝ ပတတံ သေဋ္ဌ၊ နတ္ထိ ဗဒ္ဓေ သဟာယတာ။

‘‘Pateva patataṃ seṭṭha, natthi baddhe sahāyatā;

မာ အနီဃာယ ဟာပေသိ၊ ကာမံ သုမုခ ပက္ကမာ’’တိ။

Mā anīghāya hāpesi, kāmaṃ sumukha pakkamā’’ti.

တတ္ထ ဘယမေရိတာတိ ဘယေရိတာ ဘယတဇ္ဇိတာ ဘယစလိတာ။ ဟရိတ္တစ ဟေမဝဏ္ဏာတိ ဒ္ဝီဟိပိ ဝစနေဟိ တမေဝာလပတိ။ ကာမန္တိ သုဝဏ္ဏတ္တစ, သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏ, သုန္ဒရမုခ ဧကံသေန ပက္ကမာဟိယေဝ, ကိံ တေ ဣဓာဂမနေနာတိ ဝဒတိ။ ဩဟာယာတိ မံ ဇဟိတ္ဝာ ဥပ္ပတိတာ။ အနပေက္ခမာနာတိ တေ မမ ဉာတကာ မယိ အနပေက္ခာဝ ဂစ္ဆန္တိ။ ပတေဝာတိ ဥပ္ပတေဝ။ မာ အနီဃာယာတိ ဣတော ဂန္တ္ဝာ ပတ္တဗ္ဗာယ နိဒ္ဒုက္ခဘာဝာယ ဝီရိယံ မာ ဟာပေသိ။

Tattha bhayameritāti bhayeritā bhayatajjitā bhayacalitā. Harittaca hemavaṇṇāti dvīhipi vacanehi tamevālapati. Kāmanti suvaṇṇattaca, suvaṇṇavaṇṇa, sundaramukha ekaṃsena pakkamāhiyeva, kiṃ te idhāgamanenāti vadati. Ohāyāti maṃ jahitvā uppatitā. Anapekkhamānāti te mama ñātakā mayi anapekkhāva gacchanti. Patevāti uppateva. Mā anīghāyāti ito gantvā pattabbāya niddukkhabhāvāya vīriyaṃ mā hāpesi.

တတော သုမုခော ပင္ကပိဋ္ဌေ နိသီဒိတ္ဝာ ဂာထမာဟ –

Tato sumukho paṅkapiṭṭhe nisīditvā gāthamāha –

၁၃၆.

136.

‘‘နာဟံ ဒုက္ခပရေတောတိ၊ ဓတရဋ္ဌ တုဝံ ဇဟေ။

‘‘Nāhaṃ dukkhaparetoti, dhataraṭṭha tuvaṃ jahe;

ဇီဝိတံ မရဏံ ဝာ မေ၊ တယာ သဒ္ဓိံ ဘဝိသ္သတီ’’တိ။

Jīvitaṃ maraṇaṃ vā me, tayā saddhiṃ bhavissatī’’ti.

တတ္ထ ဒုက္ခပရေတောတိ မဟာရာဇ, ‘‘တ္ဝံ မရဏဒုက္ခပရေတော’’တိ ဧတ္တကေနေဝ နာဟံ တံ ဇဟာမိ။

Tattha dukkhaparetoti mahārāja, ‘‘tvaṃ maraṇadukkhapareto’’ti ettakeneva nāhaṃ taṃ jahāmi.

ဧဝံ သုမုခေန သီဟနာဒေ ကထိတေ ဓတရဋ္ဌော ဂာထမာဟ –

Evaṃ sumukhena sīhanāde kathite dhataraṭṭho gāthamāha –

၁၃၇.

137.

‘‘ဧတဒရိယသ္သ ကလ္ယာဏံ၊ ယံ တ္ဝံ သုမုခ ဘာသသိ။

‘‘Etadariyassa kalyāṇaṃ, yaṃ tvaṃ sumukha bhāsasi;

တဉ္စ ဝီမံသမာနောဟံ၊ ပတတေတံ အဝသ္သဇိ’’န္တိ။

Tañca vīmaṃsamānohaṃ, patatetaṃ avassaji’’nti.

တတ္ထ ဧတဒရိယသ္သာတိ ယံ တ္ဝံ ‘‘နာဟံ တံ ဇဟေ’’တိ ဘာသသိ, ဧတံ အာစာရသမ္ပန္နသ္သ အရိယသ္သ ကလ္ယာဏံ ဥတ္တမဝစနံ။ ပတတေတန္တိ အဟဉ္စ န တံ ဝိသ္သဇ္ဇေတုကာမောဝ ဧဝံ အဝစံ, အထ ခော တံ ဝီမံသမာနော ‘‘ပတတူ’’တိ ဧတံ ဝစနံ အဝသ္သဇိံ, ဂစ္ဆာတိ တံ အဝောစန္တိ အတ္ထော။

Tattha etadariyassāti yaṃ tvaṃ ‘‘nāhaṃ taṃ jahe’’ti bhāsasi, etaṃ ācārasampannassa ariyassa kalyāṇaṃ uttamavacanaṃ. Patatetanti ahañca na taṃ vissajjetukāmova evaṃ avacaṃ, atha kho taṃ vīmaṃsamāno ‘‘patatū’’ti etaṃ vacanaṃ avassajiṃ, gacchāti taṃ avocanti attho.

ဧဝံ တေသံ ကထေန္တာနညေဝ လုဒ္ဒပုတ္တော ဒဏ္ဍမာဒာယ ဝေဂေနာဂတော။ သုမုခော ဓတရဋ္ဌံ အသ္သာသေတ္ဝာ တသ္သာဘိမုခော ဂန္တ္ဝာ အပစိတိံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဟံသရညော ဂုဏေ ကထေသိ။ တာဝဒေဝ လုဒ္ဒော မုဒုစိတ္တော အဟောသိ။ သော တသ္သ မုဒုစိတ္တကံ ဉတ္ဝာ ပုန ဂန္တ္ဝာ ဟံသရာဇမေဝ အသ္သာသေန္တော အဋ္ဌာသိ။ လုဒ္ဒောပိ ဟံသရာဇာနံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဆဋ္ဌံ ဂာထမာဟ –

Evaṃ tesaṃ kathentānaññeva luddaputto daṇḍamādāya vegenāgato. Sumukho dhataraṭṭhaṃ assāsetvā tassābhimukho gantvā apacitiṃ dassetvā haṃsarañño guṇe kathesi. Tāvadeva luddo muducitto ahosi. So tassa muducittakaṃ ñatvā puna gantvā haṃsarājameva assāsento aṭṭhāsi. Luddopi haṃsarājānaṃ upasaṅkamitvā chaṭṭhaṃ gāthamāha –

၁၃၈.

138.

‘‘အပဒေန ပဒံ ယာတိ၊ အန္တလိက္ခစရော ဒိဇော။

‘‘Apadena padaṃ yāti, antalikkhacaro dijo;

အာရာ ပာသံ န ဗုဇ္ဈိ တ္ဝံ၊ ဟံသာနံ ပဝရုတ္တမာ’’တိ။

Ārā pāsaṃ na bujjhi tvaṃ, haṃsānaṃ pavaruttamā’’ti.

တတ္ထ အပဒေန ပဒန္တိ မဟာရာဇ, တုမ္ဟာဒိသော အန္တလိက္ခစရော ဒိဇော အပဒေ အာကာသေ ပဒံ ကတ္ဝာ ယာတိ။ န ဗုဇ္ဈိ တ္ဝန္တိ သော တ္ဝံ ဧဝရူပော ဒူရတောဝ ဣမံ ပာသံ န ဗုဇ္ဈိ န ဇာနီတိ ပုစ္ဆတိ။

Tattha apadena padanti mahārāja, tumhādiso antalikkhacaro dijo apade ākāse padaṃ katvā yāti. Na bujjhi tvanti so tvaṃ evarūpo dūratova imaṃ pāsaṃ na bujjhi na jānīti pucchati.

မဟာသတ္တော အာဟ –

Mahāsatto āha –

၁၃၉.

139.

‘‘ယဒာ ပရာဘဝော ဟောတိ၊ ပောသော ဇီဝိတသင္ခယေ။

‘‘Yadā parābhavo hoti, poso jīvitasaṅkhaye;

အထ ဇာလဉ္စ ပာသဉ္စ၊ အာသဇ္ဇာပိ န ဗုဇ္ဈတီ’’တိ။

Atha jālañca pāsañca, āsajjāpi na bujjhatī’’ti.

တတ္ထ ယဒာ ပရာဘဝောတိ သမ္မ လုဒ္ဒပုတ္တ, ယဒာ ပရာဘဝော အဝုဍ္ဎိ ဝိနာသော သမ္ပတ္တော ဟောတိ, အထ ပောသော ဇီဝိတသင္ခယေ ပတ္တေ ဇာလဉ္စ ပာသဉ္စ ပတ္ဝာပိ န ဇာနာတီတိ အတ္ထော။

Tattha yadā parābhavoti samma luddaputta, yadā parābhavo avuḍḍhi vināso sampatto hoti, atha poso jīvitasaṅkhaye patte jālañca pāsañca patvāpi na jānātīti attho.

လုဒ္ဒော ဟံသရညော ကထံ အဘိနန္ဒိတ္ဝာ သုမုခေန သဒ္ဓိံ သလ္လပန္တော တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ –

Luddo haṃsarañño kathaṃ abhinanditvā sumukhena saddhiṃ sallapanto tisso gāthā abhāsi –

၁၄၀.

140.

‘‘ဧတေ ဟံသာ ပက္ကမန္တိ၊ ဝက္ကင္ဂာ ဘယမေရိတာ။

‘‘Ete haṃsā pakkamanti, vakkaṅgā bhayameritā;

ဟရိတ္တစ ဟေမဝဏ္ဏ၊ တ္ဝညေဝ အဝဟိယ္ယသိ။

Harittaca hemavaṇṇa, tvaññeva avahiyyasi.

၁၄၁.

141.

‘‘ဧတေ ဘုတ္ဝာ စ ပိဝိတ္ဝာ စ၊ ပက္ကမန္တိ ဝိဟင္ဂမာ။

‘‘Ete bhutvā ca pivitvā ca, pakkamanti vihaṅgamā;

အနပေက္ခမာနာ ဝက္ကင္ဂာ၊ တ္ဝညေဝေကော ဥပာသသိ။

Anapekkhamānā vakkaṅgā, tvaññeveko upāsasi.

၁၄၂.

142.

‘‘ကိံ နု တ္ယာယံ ဒိဇော ဟောတိ၊ မုတ္တော ဗဒ္ဓံ ဥပာသသိ။

‘‘Kiṃ nu tyāyaṃ dijo hoti, mutto baddhaṃ upāsasi;

ဩဟာယ သကုဏာ ယန္တိ၊ ကိံ ဧကော အဝဟိယ္ယသီ’’တိ။

Ohāya sakuṇā yanti, kiṃ eko avahiyyasī’’ti.

တတ္ထ တ္ဝညေဝာတိ တ္ဝမေဝ ဩဟိယ္ယသီတိ ပုစ္ဆတိ။ ဥပာသသီတိ ပယိရုပာသသိ။

Tattha tvaññevāti tvameva ohiyyasīti pucchati. Upāsasīti payirupāsasi.

သုမုခော အာဟ –

Sumukho āha –

၁၄၃.

143.

‘‘ရာဇာ မေ သော ဒိဇော မိတ္တော၊ သခာ ပာဏသမော စ မေ။

‘‘Rājā me so dijo mitto, sakhā pāṇasamo ca me;

နေဝ နံ ဝိဇဟိသ္သာမိ၊ ယာဝ ကာလသ္သ ပရိယာယ’’န္တိ။

Neva naṃ vijahissāmi, yāva kālassa pariyāya’’nti.

တတ္ထ ယာဝ ကာလသ္သ ပရိယာယန္တိ လုဒ္ဒပုတ္တ, ယာဝ ဇီဝိတကာလသ္သ ပရိယောသာနံ အဟံ ဧတံ န ဝိဇဟိသ္သာမိယေဝ။

Tattha yāva kālassa pariyāyanti luddaputta, yāva jīvitakālassa pariyosānaṃ ahaṃ etaṃ na vijahissāmiyeva.

တံ သုတ္ဝာ လုဒ္ဒော ပသန္နစိတ္တော ဟုတ္ဝာ ‘‘သစာဟံ ဧဝံ သီလသမ္ပန္နေသု ဣမေသု အပရဇ္ဈိသ္သာမိ, ပထဝီပိ မေ ဝိဝရံ ဒဒေယ္ယ, ကိံ မေ ရညော သန္တိကာ လဒ္ဓေန ဓနေန, ဝိသ္သဇ္ဇေသ္သာမိ န’’န္တိ စိန္တေတ္ဝာ ဂာထမာဟ –

Taṃ sutvā luddo pasannacitto hutvā ‘‘sacāhaṃ evaṃ sīlasampannesu imesu aparajjhissāmi, pathavīpi me vivaraṃ dadeyya, kiṃ me rañño santikā laddhena dhanena, vissajjessāmi na’’nti cintetvā gāthamāha –

၁၄၄.

144.

‘‘ယော စ တ္ဝံ သခိနော ဟေတု၊ ပာဏံ စဇိတုမိစ္ဆသိ။

‘‘Yo ca tvaṃ sakhino hetu, pāṇaṃ cajitumicchasi;

သော တေ သဟာယံ မုဉ္စာမိ၊ ဟောတု ရာဇာ တဝာနုဂော’’တိ။

So te sahāyaṃ muñcāmi, hotu rājā tavānugo’’ti.

တတ္ထ ယော စ တ္ဝန္တိ ယော နာမ တ္ဝံ။ သောတိ သော အဟံ။ တဝာနုဂောတိ ဧသ ဟံသရာဇာ တဝ ဝသံ အနုဂတော ဟောတု, တယာ သဒ္ဓိံ ဧကဋ္ဌာနေ ဝသတု။

Tattha yo ca tvanti yo nāma tvaṃ. Soti so ahaṃ. Tavānugoti esa haṃsarājā tava vasaṃ anugato hotu, tayā saddhiṃ ekaṭṭhāne vasatu.

ဧဝဉ္စ ပန ဝတ္ဝာ ဓတရဋ္ဌံ ယဋ္ဌိပာသတော ဩတာရေတ္ဝာ သရတီရံ နေတ္ဝာ ပာသံ မုဉ္စိတ္ဝာ မုဒုစိတ္တေန လောဟိတံ ဓောဝိတ္ဝာ န္ဟာရုအာဒီနိ ပဋိပာဒေသိ။ တသ္သ မုဒုစိတ္တတာယ မဟာသတ္တသ္သ ပာရမိတာနုဘာဝေန စ တာဝဒေဝ ပာဒော သစ္ဆဝိ အဟောသိ, ဗဒ္ဓဋ္ဌာနမ္ပိ န ပညာယိ။ သုမုခော ဗောဓိသတ္တံ ဩလောကေတ္ဝာ တုဋ္ဌစိတ္တော အနုမောဒနံ ကရောန္တော ဂာထမာဟ –

Evañca pana vatvā dhataraṭṭhaṃ yaṭṭhipāsato otāretvā saratīraṃ netvā pāsaṃ muñcitvā muducittena lohitaṃ dhovitvā nhāruādīni paṭipādesi. Tassa muducittatāya mahāsattassa pāramitānubhāvena ca tāvadeva pādo sacchavi ahosi, baddhaṭṭhānampi na paññāyi. Sumukho bodhisattaṃ oloketvā tuṭṭhacitto anumodanaṃ karonto gāthamāha –

၁၄၅.

145.

‘‘ဧဝံ လုဒ္ဒက နန္ဒသ္သု၊ သဟ သဗ္ဗေဟိ ဉာတိဘိ။

‘‘Evaṃ luddaka nandassu, saha sabbehi ñātibhi;

ယထာဟမဇ္ဇ နန္ဒာမိ၊ မုတ္တံ ဒိသ္ဝာ ဒိဇာဓိပ’’န္တိ။

Yathāhamajja nandāmi, muttaṃ disvā dijādhipa’’nti.

တံ သုတ္ဝာ လုဒ္ဒော ‘‘ဂစ္ဆထ, သာမီ’’တိ အာဟ။ အထ နံ မဟာသတ္တော ‘‘ကိံ ပန တ္ဝံ သမ္မ, မံ အတ္တနော အတ္ထာယ ဗန္ဓိ, ဥဒာဟု အညသ္သ အာဏတ္တိယာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ တေန တသ္မိံ ကာရဏေ အာရောစိတေ ‘‘ကိံ နု ခော မေ ဣတောဝ စိတ္တကူဋံ ဂန္တုံ သေယ္ယော, ဥဒာဟု နဂရ’’န္တိ ဝိမံသန္တော ‘‘မယိ နဂရံ ဂတေ လုဒ္ဒပုတ္တော ဓနံ လဘိသ္သတိ, ဒေဝိယာ ဒောဟဠော ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘိသ္သတိ, သုမုခသ္သ မိတ္တဓမ္မော ပာကဋော ဘဝိသ္သတိ, တထာ မမ ဉာဏဗလံ, ခေမဉ္စ သရံ အဘယဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ လဘိသ္သာမိ, တသ္မာ နဂရမေဝ ဂန္တုံ သေယ္ယော’’တိ သန္နိဋ္ဌာနံ ကတ္ဝာ ‘‘လုဒ္ဒ, တ္ဝံ အမ္ဟေ ကာဇေနာဒာယ ရညော သန္တိကံ နေဟိ, သစေ နော ရာဇာ ဝိသ္သဇ္ဇေတုကာမော ဘဝိသ္သတိ, ဝိသ္သဇ္ဇေသ္သတီ’’တိ အာဟ။ ရာဇာနော နာမ သာမိ, ကက္ခဠာ, ဂစ္ဆထ တုမ္ဟေတိ။ မယံ တာဒိသံ လုဒ္ဒမ္ပိ မုဒုကံ ကရိမ္ဟ, ရညော အာရာဓနေ အမ္ဟာကံ ဘာရော, နေဟိယေဝ နော, သမ္မာတိ။ သော တထာ အကာသိ။ ရာဇာ ဟံသေ ဒိသ္ဝာဝ သောမနသ္သဇာတော ဟုတ္ဝာ ဒ္ဝေပိ ဟံသေ ကဉ္စနပီဌေ နိသီဒာပေတ္ဝာ မဓုလာဇေ ခာဒာပေတ္ဝာ မဓုရောဒကံ ပာယေတ္ဝာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂယ္ဟ ဓမ္မကထံ အာယာစိ။ ဟံသရာဇာ တသ္သ သောတုကာမတံ ဝိဒိတ္ဝာ ပဌမံ တာဝ ပဋိသန္ထာရမကာသိ ။ တတ္ရိမာ ဟံသသ္သ စ ရညော စ ဝစနပဋိဝစနဂာထာယော ဟောန္တိ –

Taṃ sutvā luddo ‘‘gacchatha, sāmī’’ti āha. Atha naṃ mahāsatto ‘‘kiṃ pana tvaṃ samma, maṃ attano atthāya bandhi, udāhu aññassa āṇattiyā’’ti pucchitvā tena tasmiṃ kāraṇe ārocite ‘‘kiṃ nu kho me itova cittakūṭaṃ gantuṃ seyyo, udāhu nagara’’nti vimaṃsanto ‘‘mayi nagaraṃ gate luddaputto dhanaṃ labhissati, deviyā dohaḷo paṭippassambhissati, sumukhassa mittadhammo pākaṭo bhavissati, tathā mama ñāṇabalaṃ, khemañca saraṃ abhayadakkhiṇaṃ katvā labhissāmi, tasmā nagarameva gantuṃ seyyo’’ti sanniṭṭhānaṃ katvā ‘‘ludda, tvaṃ amhe kājenādāya rañño santikaṃ nehi, sace no rājā vissajjetukāmo bhavissati, vissajjessatī’’ti āha. Rājāno nāma sāmi, kakkhaḷā, gacchatha tumheti. Mayaṃ tādisaṃ luddampi mudukaṃ karimha, rañño ārādhane amhākaṃ bhāro, nehiyeva no, sammāti. So tathā akāsi. Rājā haṃse disvāva somanassajāto hutvā dvepi haṃse kañcanapīṭhe nisīdāpetvā madhulāje khādāpetvā madhurodakaṃ pāyetvā añjaliṃ paggayha dhammakathaṃ āyāci. Haṃsarājā tassa sotukāmataṃ viditvā paṭhamaṃ tāva paṭisanthāramakāsi . Tatrimā haṃsassa ca rañño ca vacanapaṭivacanagāthāyo honti –

၁၄၆.

146.

‘‘ကစ္စိန္နု ဘောတော ကုသလံ၊ ကစ္စိ ဘောတော အနာမယံ။

‘‘Kaccinnu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;

ကစ္စိ ရဋ္ဌမိဒံ ဖီတံ၊ ဓမ္မေန မနုသာသသိ။

Kacci raṭṭhamidaṃ phītaṃ, dhammena manusāsasi.

၁၄၇.

147.

‘‘ကုသလံ စေဝ မေ ဟံသ၊ အထော ဟံသ အနာမယံ။

‘‘Kusalaṃ ceva me haṃsa, atho haṃsa anāmayaṃ;

အထော ရဋ္ဌမိဒံ ဖီတံ၊ ဓမ္မေန မနုသာသဟံ။

Atho raṭṭhamidaṃ phītaṃ, dhammena manusāsahaṃ.

၁၄၈.

148.

‘‘ကစ္စိ ဘောတော အမစ္စေသု၊ ဒောသော ကောစိ န ဝိဇ္ဇတိ။

‘‘Kacci bhoto amaccesu, doso koci na vijjati;

ကစ္စိ အာရာ အမိတ္တာ တေ၊ ဆာယာ ဒက္ခိဏတောရိဝ။

Kacci ārā amittā te, chāyā dakkhiṇatoriva.

၁၄၉.

149.

‘‘အထောပိ မေ အမစ္စေသု၊ ဒောသော ကောစိ န ဝိဇ္ဇတိ။

‘‘Athopi me amaccesu, doso koci na vijjati;

အထော အာရာ အမိတ္တာ မေ၊ ဆာယာ ဒက္ခိဏတောရိဝ။

Atho ārā amittā me, chāyā dakkhiṇatoriva.

၁၅၀.

150.

‘‘ကစ္စိ တေ သာဒိသီ ဘရိယာ၊ အသ္သဝာ ပိယဘာဏိနီ။

‘‘Kacci te sādisī bhariyā, assavā piyabhāṇinī;

ပုတ္တရူပယသူပေတာ၊ တဝ ဆန္ဒဝသာနုဂာ။

Puttarūpayasūpetā, tava chandavasānugā.

၁၅၁.

151.

‘‘အထော မေ သာဒိသီ ဘရိယာ၊ အသ္သဝာ ပိယဘာဏိနီ။

‘‘Atho me sādisī bhariyā, assavā piyabhāṇinī;

ပုတ္တရူပယသူပေတာ၊ မမ ဆန္ဒဝသာနုဂာ။

Puttarūpayasūpetā, mama chandavasānugā.

၁၅၂.

152.

‘‘ကစ္စိ တေ ဗဟဝော ပုတ္တာ၊ သုဇာတာ ရဋ္ဌဝဍ္ဎန။

‘‘Kacci te bahavo puttā, sujātā raṭṭhavaḍḍhana;

ပညာဇဝေန သမ္ပန္နာ၊ သမ္မောဒန္တိ တတော တတော။

Paññājavena sampannā, sammodanti tato tato.

၁၅၃.

153.

‘‘သတမေကော စ မေ ပုတ္တာ၊ ဓတရဋ္ဌ မယာ သုတာ။

‘‘Satameko ca me puttā, dhataraṭṭha mayā sutā;

တေသံ တ္ဝံ ကိစ္စမက္ခာဟိ၊ နာဝရုဇ္ဈန္တိ တေ ဝစော’’တိ။

Tesaṃ tvaṃ kiccamakkhāhi, nāvarujjhanti te vaco’’ti.

တတ္ထ ကုသလန္တိ အာရောဂ္ယံ, ဣတရံ တသ္သေဝ ဝေဝစနံ။ ဖီတန္တိ ကစ္စိ တေ ဣဒံ ရဋ္ဌံ ဖီတံ သုဘိက္ခံ, ဓမ္မေန စ နံ အနုသာသသီတိ ပုစ္ဆတိ။ ဒောသောတိ အပရာဓော။ ဆာယာ ဒက္ခိဏတောရိဝာတိ ယထာ နာမ ဒက္ခိဏဒိသာဘိမုခာ ဆာယာ န ဝဍ္ဎတိ, ဧဝံ တေ ကစ္စိ အမိတ္တာ န ဝဍ္ဎန္တီတိ ဝဒတိ။ သာဒိသီတိ ဇာတိဂောတ္တကုလပဒေသေဟိ သမာနာ။ ဧဝရူပာ ဟိ အတိစာရိနီ န ဟောတိ။ အသ္သဝာတိ ဝစနပဋိဂ္ဂာဟိကာ။ ပုတ္တရူပယသူပေတာတိ ပုတ္တေဟိ စ ရူပေန စ ယသေန စ ဥပေတာ။ ပညာဇဝေနာတိ ပညာဝေဂေန ပညံ ဇဝာပေတ္ဝာ တာနိ တာနိ ကိစ္စာနိ ပရိစ္ဆိန္ဒိတုံ သမတ္ထာတိ ပုစ္ဆတိ။ သမ္မောဒန္တိ တတော တတောတိ ယတ္ထ ယတ္ထ နိယုတ္တာ ဟောန္တိ, တတော တတော သမ္မောဒန္တေဝ, န ဝိရုဇ္ဈန္တီတိ ပုစ္ဆတိ။ မယာ သုတာတိ မယာ ဝိသ္သုတာ။ မဉ္ဟိ လောကော ‘‘ဗဟုပုတ္တရာဇာ’’တိ ဝဒတိ, ဣတိ တေ မံ နိသ္သာယ ဝိသ္သုတာ ပာကဋာ ဇာတာတိ မယာ သုတာ နာမ ဟောန္တီတိ ဝဒတိ။ တေသံ တ္ဝံ ကိစ္စမက္ခာဟီတိ တေသံ မမ ပုတ္တာနံ ‘‘ဣဒံ နာမ ကရောန္တူ’’တိ တ္ဝံ ကိစ္စမက္ခာဟိ, န တေ ဝစနံ အဝရုဇ္ဈန္တိ, ဩဝာဒံ နေသံ ဒေဟီတိ အဓိပ္ပာယေနေဝမာဟ။

Tattha kusalanti ārogyaṃ, itaraṃ tasseva vevacanaṃ. Phītanti kacci te idaṃ raṭṭhaṃ phītaṃ subhikkhaṃ, dhammena ca naṃ anusāsasīti pucchati. Dosoti aparādho. Chāyā dakkhiṇatorivāti yathā nāma dakkhiṇadisābhimukhā chāyā na vaḍḍhati, evaṃ te kacci amittā na vaḍḍhantīti vadati. Sādisīti jātigottakulapadesehi samānā. Evarūpā hi aticārinī na hoti. Assavāti vacanapaṭiggāhikā. Puttarūpayasūpetāti puttehi ca rūpena ca yasena ca upetā. Paññājavenāti paññāvegena paññaṃ javāpetvā tāni tāni kiccāni paricchindituṃ samatthāti pucchati. Sammodanti tato tatoti yattha yattha niyuttā honti, tato tato sammodanteva, na virujjhantīti pucchati. Mayā sutāti mayā vissutā. Mañhi loko ‘‘bahuputtarājā’’ti vadati, iti te maṃ nissāya vissutā pākaṭā jātāti mayā sutā nāma hontīti vadati. Tesaṃ tvaṃ kiccamakkhāhīti tesaṃ mama puttānaṃ ‘‘idaṃ nāma karontū’’ti tvaṃ kiccamakkhāhi, na te vacanaṃ avarujjhanti, ovādaṃ nesaṃ dehīti adhippāyenevamāha.

တံ သုတ္ဝာ မဟာသတ္တော တသ္သ ဩဝာဒံ ဒေန္တော ပဉ္စ ဂာထာ အဘာသိ –

Taṃ sutvā mahāsatto tassa ovādaṃ dento pañca gāthā abhāsi –

၁၅၄.

154.

‘‘ဥပပန္နောပိ စေ ဟောတိ၊ ဇာတိယာ ဝိနယေန ဝာ။

‘‘Upapannopi ce hoti, jātiyā vinayena vā;

အထ ပစ္ဆာ ကုရုတေ ယောဂံ၊ ကိစ္ဆေ အာပာသု သီဒတိ။

Atha pacchā kurute yogaṃ, kicche āpāsu sīdati.

၁၅၅.

155.

‘‘တသ္သ သံဟီရပညသ္သ၊ ဝိဝရော ဇာယတေ မဟာ။

‘‘Tassa saṃhīrapaññassa, vivaro jāyate mahā;

ရတ္တိမန္ဓောဝ ရူပာနိ၊ ထူလာနိ မနုပသ္သတိ။

Rattimandhova rūpāni, thūlāni manupassati.

၁၅၆.

156.

‘‘အသာရေ သာရယောဂညူ၊ မတိံ န တ္ဝေဝ ဝိန္ဒတိ။

‘‘Asāre sārayogaññū, matiṃ na tveva vindati;

သရဘောဝ ဂိရိဒုဂ္ဂသ္မိံ၊ အန္တရာယေဝ သီဒတိ။

Sarabhova giriduggasmiṃ, antarāyeva sīdati.

၁၅၇.

157.

‘‘ဟီနဇစ္စောပိ စေ ဟောတိ၊ ဥဋ္ဌာတာ ဓိတိမာ နရော။

‘‘Hīnajaccopi ce hoti, uṭṭhātā dhitimā naro;

အာစာရသီလသမ္ပန္နော၊ နိသေ အဂ္ဂီဝ ဘာသတိ။

Ācārasīlasampanno, nise aggīva bhāsati.

၁၅၈.

158.

‘‘ဧတံ မေ ဥပမံ ကတ္ဝာ၊ ပုတ္တေ ဝိဇ္ဇာသု ဝာစယ။

‘‘Etaṃ me upamaṃ katvā, putte vijjāsu vācaya;

သံဝိရူဠ္ဟေထ မေဓာဝီ၊ ခေတ္တေ ဗီဇံဝ ဝုဋ္ဌိယာ’’တိ။

Saṃvirūḷhetha medhāvī, khette bījaṃva vuṭṭhiyā’’ti.

တတ္ထ ဝိနယေနာတိ အာစာရေန။ ပစ္ဆာ ကုရုတေ ယောဂန္တိ ယော စေ သိက္ခိတဗ္ဗသိက္ခာသု ဒဟရကာလေ ယောဂံ ဝီရိယံ အကတ္ဝာ ပစ္ဆာ မဟလ္လကကာလေ ကရောတိ, ဧဝရူပော ပစ္ဆာ တထာရူပေ ဒုက္ခေ ဝာ အာပဒာသု ဝာ ဥပ္ပန္နာသု သီဒတိ, အတ္တာနံ ဥဒ္ဓရိတုံ န သက္ကောတိ။ တသ္သ သံဟီရပညသ္သာတိ တသ္သ အသိက္ခိတတ္တာ တတော တတော ဟရိတဗ္ဗပညသ္သ နိစ္စံ စလဗုဒ္ဓိနော။ ဝိဝရောတိ ဘောဂာဒီနံ ဆိဒ္ဒံ, ပရိဟာနီတိ အတ္ထော။ ရတ္တိမန္ဓောတိ ရတ္တန္ဓော။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ‘‘ယထာ ရတ္တန္ဓော ရတ္တိကာဏော ရတ္တိံ စန္ဒောဘာသာဒီဟိ ထူလရူပာနေဝ ပသ္သတိ, သုခုမာနိ ပသ္သိတုံ န သက္ကောတိ, ဧဝံ အသိက္ခိတော သံဟီရပညော ကိသ္မိဉ္စိဒေဝ ဘယေ ဥပ္ပန္နေ သုခုမာနိ ကိစ္စာနိ ပသ္သိတုံ န သက္ကောတိ, ဩဠာရိကေယေဝ ပသ္သတိ, တသ္မာ တဝ ပုတ္တေ ဒဟရကာလေယေဝ သိက္ခာပေတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ။

Tattha vinayenāti ācārena. Pacchā kurute yoganti yo ce sikkhitabbasikkhāsu daharakāle yogaṃ vīriyaṃ akatvā pacchā mahallakakāle karoti, evarūpo pacchā tathārūpe dukkhe vā āpadāsu vā uppannāsu sīdati, attānaṃ uddharituṃ na sakkoti. Tassa saṃhīrapaññassāti tassa asikkhitattā tato tato haritabbapaññassa niccaṃ calabuddhino. Vivaroti bhogādīnaṃ chiddaṃ, parihānīti attho. Rattimandhoti rattandho. Idaṃ vuttaṃ hoti – ‘‘yathā rattandho rattikāṇo rattiṃ candobhāsādīhi thūlarūpāneva passati, sukhumāni passituṃ na sakkoti, evaṃ asikkhito saṃhīrapañño kismiñcideva bhaye uppanne sukhumāni kiccāni passituṃ na sakkoti, oḷārikeyeva passati, tasmā tava putte daharakāleyeva sikkhāpetuṃ vaṭṭatī’’ti.

အသာရေတိ နိသ္သာရေ လောကာယတဝေဒသမယေ။ သာရယောဂညူတိ သာရယုတ္တော ဧသ သမယောတိ မညမာနော။ မတိံ န တ္ဝေဝ ဝိန္ဒတီတိ ဗဟုံ သိက္ခိတ္ဝာပိ ပညံ န လဘတိယေဝ။ ဂိရိဒုဂ္ဂသ္မိန္တိ သော ဧဝရူပော ယထာ နာမ သရဘော အတ္တနော ဝသနဋ္ဌာနံ အာဂစ္ဆန္တော အန္တရာမဂ္ဂေ ဝိသမမ္ပိ သမန္တိ မညမာနော ဂိရိဒုဂ္ဂေ ဝေဂေနာဂစ္ဆန္တော နရကပပာတံ ပတိတ္ဝာ အန္တရာယေဝ သီဒတိ, အာဝာသံ န ပာပုဏာတိ, ဧဝမေတံ အသာရံ လောကာယတဝေဒသမယံ သာရသညာယ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ မဟာဝိနာသံ ပာပုဏာတိ။ တသ္မာ တဝ ပုတ္တေ အတ္ထနိသ္သိတေသု ဝဍ္ဎိအာဝဟေသု ကိစ္စေသု ယောဇေတ္ဝာ သိက္ခာပေဟီတိ။ နိသေ အဂ္ဂီဝာတိ မဟာရာဇ, ဟီနဇာတိကောပိ ဥဋ္ဌာနာဒိဂုဏသမ္ပန္နော ရတ္တိံ အဂ္ဂိက္ခန္ဓော ဝိယ ဩဘာသတိ။ ဧတံ မေတိ ဧတံ မယာ ဝုတ္တံ ရတ္တန္ဓဉ္စ အဂ္ဂိက္ခန္ဓဉ္စ ဥပမံ ကတ္ဝာ တဝ ပုတ္တေ ဝိဇ္ဇာသု ဝာစယ, သိက္ခိတဗ္ဗယုတ္တာသု သိက္ခာသု ယောဇေဟိ။ ဧဝံ ယုတ္တော ဟိ ယထာ သုခေတ္တေ သုဝုဋ္ဌိယာ ဗီဇံ သံဝိရူဟတိ, တထေဝ မေဓာဝီ သံဝိရူဟတိ, ယသေန စ ဘောဂေဟိ စ ဝဍ္ဎတီတိ။

Asāreti nissāre lokāyatavedasamaye. Sārayogaññūti sārayutto esa samayoti maññamāno. Matiṃ na tveva vindatīti bahuṃ sikkhitvāpi paññaṃ na labhatiyeva. Giriduggasminti so evarūpo yathā nāma sarabho attano vasanaṭṭhānaṃ āgacchanto antarāmagge visamampi samanti maññamāno giridugge vegenāgacchanto narakapapātaṃ patitvā antarāyeva sīdati, āvāsaṃ na pāpuṇāti, evametaṃ asāraṃ lokāyatavedasamayaṃ sārasaññāya uggahetvā mahāvināsaṃ pāpuṇāti. Tasmā tava putte atthanissitesu vaḍḍhiāvahesu kiccesu yojetvā sikkhāpehīti. Nise aggīvāti mahārāja, hīnajātikopi uṭṭhānādiguṇasampanno rattiṃ aggikkhandho viya obhāsati. Etaṃ meti etaṃ mayā vuttaṃ rattandhañca aggikkhandhañca upamaṃ katvā tava putte vijjāsu vācaya, sikkhitabbayuttāsu sikkhāsu yojehi. Evaṃ yutto hi yathā sukhette suvuṭṭhiyā bījaṃ saṃvirūhati, tatheva medhāvī saṃvirūhati, yasena ca bhogehi ca vaḍḍhatīti.

ဧဝံ မဟာသတ္တော သဗ္ဗရတ္တိံ ရညော ဓမ္မံ ဒေသေသိ, ဒေဝိယာ ဒောဟဠော ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘိ။ မဟာသတ္တော အရုဏုဂ္ဂမနဝေလာယမေဝ ရာဇာနံ ပဉ္စသု သီလေသု ပတိဋ္ဌပေတ္ဝာ အပ္ပမာဒေန ဩဝဒိတ္ဝာ သဒ္ဓိံ သုမုခေန ဥတ္တရသီဟပဉ္ဇရေန နိက္ခမိတ္ဝာ စိတ္တကူဋမေဝ ဂတော။

Evaṃ mahāsatto sabbarattiṃ rañño dhammaṃ desesi, deviyā dohaḷo paṭippassambhi. Mahāsatto aruṇuggamanavelāyameva rājānaṃ pañcasu sīlesu patiṭṭhapetvā appamādena ovaditvā saddhiṃ sumukhena uttarasīhapañjarena nikkhamitvā cittakūṭameva gato.

သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ‘‘ဧဝံ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေပိ ဣမိနာ မမတ္ထာယ ဇီဝိတံ ပရိစ္စတ္တမေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ လုဒ္ဒော ဆန္နော အဟောသိ, ရာဇာ သာရိပုတ္တော, ဒေဝီ ခေမာဘိက္ခုနီ, ဟံသပရိသာ သာကိယဂဏော, သုမုခော အာနန္ဒော, ဟံသရာဇာ ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘evaṃ, bhikkhave, pubbepi iminā mamatthāya jīvitaṃ pariccattamevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā luddo channo ahosi, rājā sāriputto, devī khemābhikkhunī, haṃsaparisā sākiyagaṇo, sumukho ānando, haṃsarājā pana ahameva ahosi’’nti.

စူဠဟံသဇာတကဝဏ္ဏနာ ဆဋ္ဌာ။

Cūḷahaṃsajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.







Related texts:



တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၅၀၂. စူဠဟံသဇာတကံ • 502. Cūḷahaṃsajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact