Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചരിയാപിടകപാളി • Cariyāpiṭakapāḷi

൪. ചൂളബോധിചരിയാ

4. Cūḷabodhicariyā

൨൬.

26.

‘‘പുനാപരം യദാ ഹോമി, ചൂളബോധി സുസീലവാ;

‘‘Punāparaṃ yadā homi, cūḷabodhi susīlavā;

ഭവം ദിസ്വാന ഭയതോ, നേക്ഖമ്മം അഭിനിക്ഖമിം.

Bhavaṃ disvāna bhayato, nekkhammaṃ abhinikkhamiṃ.

൨൭.

27.

‘‘യാ മേ ദുതിയികാ ആസി, ബ്രാഹ്മണീ കനകസന്നിഭാ;

‘‘Yā me dutiyikā āsi, brāhmaṇī kanakasannibhā;

സാപി വട്ടേ അനപേക്ഖാ, നേക്ഖമ്മം അഭിനിക്ഖമി.

Sāpi vaṭṭe anapekkhā, nekkhammaṃ abhinikkhami.

൨൮.

28.

‘‘നിരാലയാ ഛിന്നബന്ധൂ, അനപേക്ഖാ കുലേ ഗണേ;

‘‘Nirālayā chinnabandhū, anapekkhā kule gaṇe;

ചരന്താ ഗാമനിഗമം, ബാരാണസിമുപാഗമും.

Carantā gāmanigamaṃ, bārāṇasimupāgamuṃ.

൨൯.

29.

‘‘തത്ഥ വസാമ നിപകാ, അസംസട്ഠാ കുലേ ഗണേ;

‘‘Tattha vasāma nipakā, asaṃsaṭṭhā kule gaṇe;

നിരാകുലേ അപ്പസദ്ദേ, രാജുയ്യാനേ വസാമുഭോ.

Nirākule appasadde, rājuyyāne vasāmubho.

൩൦.

30.

‘‘ഉയ്യാനദസ്സനം ഗന്ത്വാ, രാജാ അദ്ദസ ബ്രാഹ്മണിം;

‘‘Uyyānadassanaṃ gantvā, rājā addasa brāhmaṇiṃ;

ഉപഗമ്മ മമം പുച്ഛി, ‘തുയ്ഹേസാ കാ കസ്സ ഭരിയാ’.

Upagamma mamaṃ pucchi, ‘tuyhesā kā kassa bhariyā’.

൩൧.

31.

‘‘ഏവം വുത്തേ അഹം തസ്സ, ഇദം വചനമബ്രവിം;

‘‘Evaṃ vutte ahaṃ tassa, idaṃ vacanamabraviṃ;

‘ന മയ്ഹം ഭരിയാ ഏസാ, സഹധമ്മാ ഏകസാസനീ’.

‘Na mayhaṃ bhariyā esā, sahadhammā ekasāsanī’.

൩൨.

32.

‘‘തിസ്സാ 1 സാരത്തഗധിതോ, ഗാഹാപേത്വാന ചേടകേ;

‘‘Tissā 2 sārattagadhito, gāhāpetvāna ceṭake;

നിപ്പീളയന്തോ ബലസാ, അന്തേപുരം പവേസയി.

Nippīḷayanto balasā, antepuraṃ pavesayi.

൩൩.

33.

‘‘ഓദപത്തകിയാ മയ്ഹം, സഹജാ ഏകസാസനീ;

‘‘Odapattakiyā mayhaṃ, sahajā ekasāsanī;

ആകഡ്ഢിത്വാ നയന്തിയാ, കോപോ മേ ഉപപജ്ജഥ.

Ākaḍḍhitvā nayantiyā, kopo me upapajjatha.

൩൪.

34.

‘‘സഹ കോപേ സമുപ്പന്നേ, സീലബ്ബതമനുസ്സരിം;

‘‘Saha kope samuppanne, sīlabbatamanussariṃ;

തത്ഥേവ കോപം നിഗ്ഗണ്ഹിം, നാദാസിം വഡ്ഢിതൂപരി.

Tattheva kopaṃ niggaṇhiṃ, nādāsiṃ vaḍḍhitūpari.

൩൫.

35.

‘‘യദി നം ബ്രാഹ്മണിം കോചി, കോട്ടേയ്യ തിണ്ഹസത്തിയാ;

‘‘Yadi naṃ brāhmaṇiṃ koci, koṭṭeyya tiṇhasattiyā;

നേവ സീലം പഭിന്ദേയ്യം, ബോധിയായേവ കാരണാ.

Neva sīlaṃ pabhindeyyaṃ, bodhiyāyeva kāraṇā.

൩൬.

36.

‘‘ന മേസാ ബ്രാഹ്മണീ ദേസ്സാ, നപി മേ ബലം ന വിജ്ജതി;

‘‘Na mesā brāhmaṇī dessā, napi me balaṃ na vijjati;

സബ്ബഞ്ഞുതം പിയം മയ്ഹം, തസ്മാ സീലാനുരക്ഖിസ’’ന്തി.

Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā sīlānurakkhisa’’nti.

ചൂളബോധിചരിയം ചതുത്ഥം.

Cūḷabodhicariyaṃ catutthaṃ.







Footnotes:
1. തസ്സാ (സീ॰)
2. tassā (sī.)



Related texts:



അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ചരിയാപിടക-അട്ഠകഥാ • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ൪. ചൂളബോധിചരിയാവണ്ണനാ • 4. Cūḷabodhicariyāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact