Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચરિયાપિટકપાળિ • Cariyāpiṭakapāḷi

૪. ચૂળબોધિચરિયા

4. Cūḷabodhicariyā

૨૬.

26.

‘‘પુનાપરં યદા હોમિ, ચૂળબોધિ સુસીલવા;

‘‘Punāparaṃ yadā homi, cūḷabodhi susīlavā;

ભવં દિસ્વાન ભયતો, નેક્ખમ્મં અભિનિક્ખમિં.

Bhavaṃ disvāna bhayato, nekkhammaṃ abhinikkhamiṃ.

૨૭.

27.

‘‘યા મે દુતિયિકા આસિ, બ્રાહ્મણી કનકસન્નિભા;

‘‘Yā me dutiyikā āsi, brāhmaṇī kanakasannibhā;

સાપિ વટ્ટે અનપેક્ખા, નેક્ખમ્મં અભિનિક્ખમિ.

Sāpi vaṭṭe anapekkhā, nekkhammaṃ abhinikkhami.

૨૮.

28.

‘‘નિરાલયા છિન્નબન્ધૂ, અનપેક્ખા કુલે ગણે;

‘‘Nirālayā chinnabandhū, anapekkhā kule gaṇe;

ચરન્તા ગામનિગમં, બારાણસિમુપાગમું.

Carantā gāmanigamaṃ, bārāṇasimupāgamuṃ.

૨૯.

29.

‘‘તત્થ વસામ નિપકા, અસંસટ્ઠા કુલે ગણે;

‘‘Tattha vasāma nipakā, asaṃsaṭṭhā kule gaṇe;

નિરાકુલે અપ્પસદ્દે, રાજુય્યાને વસામુભો.

Nirākule appasadde, rājuyyāne vasāmubho.

૩૦.

30.

‘‘ઉય્યાનદસ્સનં ગન્ત્વા, રાજા અદ્દસ બ્રાહ્મણિં;

‘‘Uyyānadassanaṃ gantvā, rājā addasa brāhmaṇiṃ;

ઉપગમ્મ મમં પુચ્છિ, ‘તુય્હેસા કા કસ્સ ભરિયા’.

Upagamma mamaṃ pucchi, ‘tuyhesā kā kassa bhariyā’.

૩૧.

31.

‘‘એવં વુત્તે અહં તસ્સ, ઇદં વચનમબ્રવિં;

‘‘Evaṃ vutte ahaṃ tassa, idaṃ vacanamabraviṃ;

‘ન મય્હં ભરિયા એસા, સહધમ્મા એકસાસની’.

‘Na mayhaṃ bhariyā esā, sahadhammā ekasāsanī’.

૩૨.

32.

‘‘તિસ્સા 1 સારત્તગધિતો, ગાહાપેત્વાન ચેટકે;

‘‘Tissā 2 sārattagadhito, gāhāpetvāna ceṭake;

નિપ્પીળયન્તો બલસા, અન્તેપુરં પવેસયિ.

Nippīḷayanto balasā, antepuraṃ pavesayi.

૩૩.

33.

‘‘ઓદપત્તકિયા મય્હં, સહજા એકસાસની;

‘‘Odapattakiyā mayhaṃ, sahajā ekasāsanī;

આકડ્ઢિત્વા નયન્તિયા, કોપો મે ઉપપજ્જથ.

Ākaḍḍhitvā nayantiyā, kopo me upapajjatha.

૩૪.

34.

‘‘સહ કોપે સમુપ્પન્ને, સીલબ્બતમનુસ્સરિં;

‘‘Saha kope samuppanne, sīlabbatamanussariṃ;

તત્થેવ કોપં નિગ્ગણ્હિં, નાદાસિં વડ્ઢિતૂપરિ.

Tattheva kopaṃ niggaṇhiṃ, nādāsiṃ vaḍḍhitūpari.

૩૫.

35.

‘‘યદિ નં બ્રાહ્મણિં કોચિ, કોટ્ટેય્ય તિણ્હસત્તિયા;

‘‘Yadi naṃ brāhmaṇiṃ koci, koṭṭeyya tiṇhasattiyā;

નેવ સીલં પભિન્દેય્યં, બોધિયાયેવ કારણા.

Neva sīlaṃ pabhindeyyaṃ, bodhiyāyeva kāraṇā.

૩૬.

36.

‘‘ન મેસા બ્રાહ્મણી દેસ્સા, નપિ મે બલં ન વિજ્જતિ;

‘‘Na mesā brāhmaṇī dessā, napi me balaṃ na vijjati;

સબ્બઞ્ઞુતં પિયં મય્હં, તસ્મા સીલાનુરક્ખિસ’’ન્તિ.

Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā sīlānurakkhisa’’nti.

ચૂળબોધિચરિયં ચતુત્થં.

Cūḷabodhicariyaṃ catutthaṃ.







Footnotes:
1. તસ્સા (સી॰)
2. tassā (sī.)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ચરિયાપિટક-અટ્ઠકથા • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ૪. ચૂળબોધિચરિયાવણ્ણના • 4. Cūḷabodhicariyāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact