Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පටිසම්‌භිදාමග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā

17. චරියානානත්‌තඤාණනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා

17. Cariyānānattañāṇaniddesavaṇṇanā

68. චරියානානත්‌තඤාණනිද්‌දෙසෙ විඤ්‌ඤාණචරියාතිආදීසු ආරම්‌මණෙ චරතීති චරියා, විඤ්‌ඤාණමෙව චරියා විඤ්‌ඤාණචරියා. අඤ්‌ඤාණෙන චරණං , අඤ්‌ඤාණෙන වා චරති, අඤ්‌ඤාතෙ වා චරති, අඤ්‌ඤාණස්‌ස වා චරණන්‌ති අඤ්‌ඤාණචරියා. ඤාණමෙව චරියා, ඤාණෙන වා චරියා, ඤාණෙන වා චරති, ඤාතෙ වා චරති, ඤාණස්‌ස වා චරණන්‌ති ඤාණචරියා. දස්‌සනත්‌ථායාති රූපදස්‌සනත්‌ථාය පවත්‌තා. ආවජ්‌ජනකිරියාබ්‍යාකතාති භවඞ්‌ගසන්‌තානතො අපනෙත්‌වා රූපාරම්‌මණෙ චිත්‌තසන්‌තානං ආවජ්‌ජෙති නාමෙතීති ආවජ්‌ජනං, විපාකාභාවතො කරණමත්‌තන්‌ති කිරියා, කුසලාකුසලවසෙන න බ්‍යාකතාති අබ්‍යාකතා. දස්‌සනට්‌ඨොති පස්‌සන්‌ති තෙන, සයං වා පස්‌සති, දස්‌සනමත්‌තමෙව වා තන්‌ති දස්‌සනං, දස්‌සනමෙව අත්‌ථො දස්‌සනට්‌ඨො. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණන්‌ති කුසලවිපාකං වා අකුසලවිපාකං වා. දිට්‌ඨත්‌තාති අදිට්‌ඨෙ සම්‌පටිච්‌ඡනස්‌ස අභාවතො චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණෙන රූපාරම්‌මණස්‌ස දිට්‌ඨත්‌තා. අභිනිරොපනා විපාකමනොධාතූති දිට්‌ඨාරම්‌මණමෙව ආරොහතීති අතිනිරොපනා, උභයවිපාකා සම්‌පටිච්‌ඡනමනොධාතු. අභිනිරොපිතත්‌තාති රූපාරම්‌මණං අභිරුළ්‌හත්‌තා. විපාකමනොවිඤ්‌ඤාණධාතූති උභයවිපාකා සන්‌තීරණමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු. එස නයො සොතද්‌වාරාදීසුපි. සන්‌තීරණානන්‌තරං වොට්‌ඨබ්‌බනෙ අවුත්‌තෙපි අට්‌ඨකථාචරියෙහි වුත්‌තත්‌තා ලබ්‌භතීති ගහෙතබ්‌බං. විජානනත්‌ථායාති ධම්‌මාරම්‌මණස්‌ස චෙව රූපාදිආරම්‌මණස්‌ස ච විජානනත්‌ථාය. ආවජ්‌ජනකිරියාබ්‍යාකතාති මනොද්‌වාරාවජ්‌ජනචිත්‌තං. විජානනට්‌ඨොති තදනන්‌තරජවනවසෙන ආරම්‌මණස්‌ස විජානනමෙව අත්‌ථො, න අඤ්‌ඤො. උපරි අකුසලජවනානං විපස්‌සනාමග්‌ගඵලජවනානඤ්‌ච විසුං වුත්‌තත්‌තා සෙසජවනානි ඉධ ගහෙතබ්‌බානි සියුං. ‘‘කුසලෙහි කම්‌මෙහි විප්‌පයුත්‌තා චරතීති විඤ්‌ඤාණචරියා’’තිආදිවචනතො (පටි. ම. 1.70) පන හසිතුප්‌පාදචිත්‌තජවනමෙව ගහෙතබ්‌බං. ඡසු ද්‌වාරෙසු අහෙතුකානංයෙව චිත්‌තානං වුත්‌තත්‌තා ද්‌වෙ ආවජ්‌ජනානි ද්‌වෙ පඤ්‌චවිඤ්‌ඤාණානි ද්‌වෙ සම්‌පටිච්‌ඡනානි තීණි සන්‌තීරණානි එකං හසිතුප්‌පාදචිත්‌තන්‌ති අට්‌ඨාරස අහෙතුකචිත්‌තානියෙව විඤ්‌ඤාණචරියාති වෙදිතබ්‌බානි.

68. Cariyānānattañāṇaniddese viññāṇacariyātiādīsu ārammaṇe caratīti cariyā, viññāṇameva cariyā viññāṇacariyā. Aññāṇena caraṇaṃ , aññāṇena vā carati, aññāte vā carati, aññāṇassa vā caraṇanti aññāṇacariyā. Ñāṇameva cariyā, ñāṇena vā cariyā, ñāṇena vā carati, ñāte vā carati, ñāṇassa vā caraṇanti ñāṇacariyā. Dassanatthāyāti rūpadassanatthāya pavattā. Āvajjanakiriyābyākatāti bhavaṅgasantānato apanetvā rūpārammaṇe cittasantānaṃ āvajjeti nāmetīti āvajjanaṃ, vipākābhāvato karaṇamattanti kiriyā, kusalākusalavasena na byākatāti abyākatā. Dassanaṭṭhoti passanti tena, sayaṃ vā passati, dassanamattameva vā tanti dassanaṃ, dassanameva attho dassanaṭṭho. Cakkhuviññāṇanti kusalavipākaṃ vā akusalavipākaṃ vā. Diṭṭhattāti adiṭṭhe sampaṭicchanassa abhāvato cakkhuviññāṇena rūpārammaṇassa diṭṭhattā. Abhiniropanā vipākamanodhātūti diṭṭhārammaṇameva ārohatīti atiniropanā, ubhayavipākā sampaṭicchanamanodhātu. Abhiniropitattāti rūpārammaṇaṃ abhiruḷhattā. Vipākamanoviññāṇadhātūti ubhayavipākā santīraṇamanoviññāṇadhātu. Esa nayo sotadvārādīsupi. Santīraṇānantaraṃ voṭṭhabbane avuttepi aṭṭhakathācariyehi vuttattā labbhatīti gahetabbaṃ. Vijānanatthāyāti dhammārammaṇassa ceva rūpādiārammaṇassa ca vijānanatthāya. Āvajjanakiriyābyākatāti manodvārāvajjanacittaṃ. Vijānanaṭṭhoti tadanantarajavanavasena ārammaṇassa vijānanameva attho, na añño. Upari akusalajavanānaṃ vipassanāmaggaphalajavanānañca visuṃ vuttattā sesajavanāni idha gahetabbāni siyuṃ. ‘‘Kusalehi kammehi vippayuttā caratīti viññāṇacariyā’’tiādivacanato (paṭi. ma. 1.70) pana hasituppādacittajavanameva gahetabbaṃ. Chasu dvāresu ahetukānaṃyeva cittānaṃ vuttattā dve āvajjanāni dve pañcaviññāṇāni dve sampaṭicchanāni tīṇi santīraṇāni ekaṃ hasituppādacittanti aṭṭhārasa ahetukacittāniyeva viññāṇacariyāti veditabbāni.

69. ඉදානි විසයවිජානනමත්‌තට්‌ඨෙන විඤ්‌ඤාණචරියාති දස්‌සෙතුං නීරාගා චරතීතිආදිමාහ, විඤ්‌ඤාණඤ්‌හි රාගාදිසම්‌පයොගෙ සද්‌ධාදිසම්‌පයොගෙ ච අවත්‌ථන්‌තරං පාපුණාති, තෙසු අසති සකාවත්‌ථායමෙව තිට්‌ඨති. තස්‌මා නීරාගාදිවචනෙන තෙසං වුත්‌තවිඤ්‌ඤාණානං විඤ්‌ඤාණකිච්‌චමත්‌තං දස්‌සෙති. නත්‌ථි එතිස්‌සා රාගොති නීරාගා. නිරාගාති රස්‌සං කත්‌වාපි පඨන්‌ති . සො පන රජ්‌ජනවසෙන රාගො. ඉතරෙසු දුස්‌සනවසෙන දොසො. මුය්‌හනවසෙන මොහො. මඤ්‌ඤනවසෙන මානො. විපරීතදස්‌සනවසෙන දිට්‌ඨි. උද්‌ධතභාවො, අවූපසන්‌තභාවො වා උද්‌ධච්‌චං. විචිකිච්‌ඡා වුත්‌තත්‌ථා. අනුසෙන්‌තීති අනුසයා. ‘‘නිරනුසයා’’ති වත්‌තබ්‌බෙ නානුසයාති වුත්‌තං, සොයෙවත්‌ථො. පරියුට්‌ඨානප්‌පත්‌තානමෙවෙත්‌ථ අභාවො වෙදිතබ්‌බො. න හි විඤ්‌ඤාණචරියා පහීනානුසයානංයෙව වුත්‌තා. යා ච නීරාගාදිනාමා, සා රාගාදීහි විප්‌පයුත්‌තාව නාම හොතීති පරියායන්‌තරදස්‌සනත්‌ථං රාගවිප්‌පයුත්‌තාතිආදිමාහ. පුන අඤ්‌ඤෙහි ච විප්‌පයුත්‌තතං දස්‌සෙතුං කුසලෙහි කම්‌මෙහීතිආදිමාහ. කුසලානියෙව රාගාදිවජ්‌ජාභාවා අනවජ්‌ජානි. පරිසුද්‌ධභාවකරෙහි හිරිඔත්‌තප්‌පෙහි යුත්‌තත්‌තා සුක්‌කානි. පවත්‌තිසුඛත්‌තා සුඛො උදයො උප්‌පත්‌ති එතෙසන්‌ති සුඛුද්‍රයානි, සුඛවිපාකත්‌තා වා සුඛො උදයො වඩ්‌ඪි එතෙසන්‌ති සුඛුද්‍රයානි. වුත්‌තවිපක්‌ඛෙන අකුසලානි යොජෙතබ්‌බානි. විඤ්‌ඤාතෙ චරතීති විඤ්‌ඤාණෙන විඤ්‌ඤායමානං ආරම්‌මණං විඤ්‌ඤාතං නාම, තස්‌මිං විඤ්‌ඤාතෙ ආරම්‌මණෙ. කිං වුත්‌තං හොති? නීලවණ්‌ණයොගතො නීලවත්‌ථං විය විඤ්‌ඤාණයොගතො විඤ්‌ඤාතං විඤ්‌ඤාණං නාම හොති, තස්‌මිං විඤ්‌ඤාණෙ චරතීති විඤ්‌ඤාණචරියාති වුත්‌තං හොති. විඤ්‌ඤාණස්‌ස එවරූපා චරියා හොතීති වුත්‌තප්‌පකාරස්‌ස විඤ්‌ඤාණස්‌ස වුත්‌තප්‌පකාරා චරියා හොතීති අත්‌ථො. ‘‘විඤ්‌ඤාණස්‌ස චරියා’’ති ච වොහාරවසෙන වුච්‌චති, විඤ්‌ඤාණතො පන විසුං චරියා නත්‌ථි. පකතිපරිසුද්‌ධමිදං චිත්‌තං නික්‌කිලෙසට්‌ඨෙනාති ඉදං වුත්‌තප්‌පකාරං චිත්‌තං රාගාදිකිලෙසාභාවෙන පකතියා එව පරිසුද්‌ධං. තස්‌මා විජානනමත්‌තමෙව චරියාති විඤ්‌ඤාණචරියාති වුත්‌තං හොති. නික්‌ලෙසට්‌ඨෙනාතිපි පාඨො.

69. Idāni visayavijānanamattaṭṭhena viññāṇacariyāti dassetuṃ nīrāgā caratītiādimāha, viññāṇañhi rāgādisampayoge saddhādisampayoge ca avatthantaraṃ pāpuṇāti, tesu asati sakāvatthāyameva tiṭṭhati. Tasmā nīrāgādivacanena tesaṃ vuttaviññāṇānaṃ viññāṇakiccamattaṃ dasseti. Natthi etissā rāgoti nīrāgā. Nirāgāti rassaṃ katvāpi paṭhanti . So pana rajjanavasena rāgo. Itaresu dussanavasena doso. Muyhanavasena moho. Maññanavasena māno. Viparītadassanavasena diṭṭhi. Uddhatabhāvo, avūpasantabhāvo vā uddhaccaṃ. Vicikicchā vuttatthā. Anusentīti anusayā. ‘‘Niranusayā’’ti vattabbe nānusayāti vuttaṃ, soyevattho. Pariyuṭṭhānappattānamevettha abhāvo veditabbo. Na hi viññāṇacariyā pahīnānusayānaṃyeva vuttā. Yā ca nīrāgādināmā, sā rāgādīhi vippayuttāva nāma hotīti pariyāyantaradassanatthaṃ rāgavippayuttātiādimāha. Puna aññehi ca vippayuttataṃ dassetuṃ kusalehi kammehītiādimāha. Kusalāniyeva rāgādivajjābhāvā anavajjāni. Parisuddhabhāvakarehi hiriottappehi yuttattā sukkāni. Pavattisukhattā sukho udayo uppatti etesanti sukhudrayāni, sukhavipākattā vā sukho udayo vaḍḍhi etesanti sukhudrayāni. Vuttavipakkhena akusalāni yojetabbāni. Viññāte caratīti viññāṇena viññāyamānaṃ ārammaṇaṃ viññātaṃ nāma, tasmiṃ viññāte ārammaṇe. Kiṃ vuttaṃ hoti? Nīlavaṇṇayogato nīlavatthaṃ viya viññāṇayogato viññātaṃ viññāṇaṃ nāma hoti, tasmiṃ viññāṇe caratīti viññāṇacariyāti vuttaṃ hoti. Viññāṇassaevarūpā cariyā hotīti vuttappakārassa viññāṇassa vuttappakārā cariyā hotīti attho. ‘‘Viññāṇassa cariyā’’ti ca vohāravasena vuccati, viññāṇato pana visuṃ cariyā natthi. Pakatiparisuddhamidaṃ cittaṃ nikkilesaṭṭhenāti idaṃ vuttappakāraṃ cittaṃ rāgādikilesābhāvena pakatiyā eva parisuddhaṃ. Tasmā vijānanamattameva cariyāti viññāṇacariyāti vuttaṃ hoti. Niklesaṭṭhenātipi pāṭho.

අඤ්‌ඤාණචරියාය මනාපියෙසූති මනසි අප්‌පෙන්‌ති පසීදන්‌ති, මනං වා අප්‌පායන්‌ති වඩ්‌ඪෙන්‌තීති මනාපානි, මනාපානියෙව මනාපියානි. තෙසු මනාපියෙසු. තානි පන ඉට්‌ඨානි වා හොන්‌තු අනිට්‌ඨානි වා, ගහණවසෙන මනාපියානි. න හි ඉට්‌ඨස්‌මිංයෙව රාගො අනිට්‌ඨස්‌මිංයෙව දොසො උප්‌පජ්‌ජති. රාගස්‌ස ජවනත්‌ථායාති සන්‌තතිවසෙන රාගස්‌ස ජවනත්‌ථාය පවත්‌තා. ආවජ්‌ජනකිරියාබ්‍යාකතාති චක්‌ඛුද්‌වාරෙ අයොනිසො මනසිකාරභූතා ආවජ්‌ජනකිරියාබ්‍යාකතා මනොධාතු. රාගස්‌ස ජවනාති යෙභුය්‍යෙන සත්‌තක්‌ඛත්‌තුං රාගස්‌ස පවත්‌ති, පුනප්‌පුනං පවත්‌තො රාගොයෙව. අඤ්‌ඤාණචරියාති අඤ්‌ඤාණෙන රාගස්‌ස සම්‌භවතො අඤ්‌ඤාණෙන රාගස්‌ස චරියාති වුත්‌තං හොති. සෙසෙසුපි එසෙව නයො. තදුභයෙන අසමපෙක්‌ඛනස්‌මිං වත්‌ථුස්‌මින්‌ති රාගදොසවසෙන සමපෙක්‌ඛනවිරහිතෙ රූපාරම්‌මණසඞ්‌ඛාතෙ වත්‌ථුස්‌මිං. මොහස්‌ස ජවනත්‌ථායාති විචිකිච්‌ඡාඋද්‌ධච්‌චවසෙන මොහස්‌ස ජවනත්‌ථාය. අඤ්‌ඤාණචරියාති අඤ්‌ඤාණස්‌සෙව චරියා, න අඤ්‌ඤස්‌ස. විනිබන්‌ධස්‌සාතිආදීනි මානාදීනං සභාවවචනානි. තත්‌ථ විනිබන්‌ධස්‌සාති උන්‌නතිවසෙන විනිබන්‌ධිත්‌වා ඨිතස්‌ස. පරාමට්‌ඨායාති රූපස්‌ස අනිච්‌චභාවාදිං අතික්‌කමිත්‌වා පරතො නිච්‌චභාවාදිං ආමට්‌ඨාය ගහිතාය. වික්‌ඛෙපගතස්‌සාති රූපාරම්‌මණෙ වික්‌ඛිත්‌තභාවං ගතස්‌ස. අනිට්‌ඨඞ්‌ගතායාති අසන්‌නිට්‌ඨානභාවං ගතාය. ථාමගතස්‌සාති බලප්‌පත්‌තස්‌ස. ධම්‌මෙසූති රූපාදීසු වා ධම්‌මාරම්‌මණභූතෙසු වා ධම්‌මෙසු.

Aññāṇacariyāya manāpiyesūti manasi appenti pasīdanti, manaṃ vā appāyanti vaḍḍhentīti manāpāni, manāpāniyeva manāpiyāni. Tesu manāpiyesu. Tāni pana iṭṭhāni vā hontu aniṭṭhāni vā, gahaṇavasena manāpiyāni. Na hi iṭṭhasmiṃyeva rāgo aniṭṭhasmiṃyeva doso uppajjati. Rāgassa javanatthāyāti santativasena rāgassa javanatthāya pavattā. Āvajjanakiriyābyākatāti cakkhudvāre ayoniso manasikārabhūtā āvajjanakiriyābyākatā manodhātu. Rāgassa javanāti yebhuyyena sattakkhattuṃ rāgassa pavatti, punappunaṃ pavatto rāgoyeva. Aññāṇacariyāti aññāṇena rāgassa sambhavato aññāṇena rāgassa cariyāti vuttaṃ hoti. Sesesupi eseva nayo. Tadubhayena asamapekkhanasmiṃ vatthusminti rāgadosavasena samapekkhanavirahite rūpārammaṇasaṅkhāte vatthusmiṃ. Mohassa javanatthāyāti vicikicchāuddhaccavasena mohassa javanatthāya. Aññāṇacariyāti aññāṇasseva cariyā, na aññassa. Vinibandhassātiādīni mānādīnaṃ sabhāvavacanāni. Tattha vinibandhassāti unnativasena vinibandhitvā ṭhitassa. Parāmaṭṭhāyāti rūpassa aniccabhāvādiṃ atikkamitvā parato niccabhāvādiṃ āmaṭṭhāya gahitāya. Vikkhepagatassāti rūpārammaṇe vikkhittabhāvaṃ gatassa. Aniṭṭhaṅgatāyāti asanniṭṭhānabhāvaṃ gatāya. Thāmagatassāti balappattassa. Dhammesūti rūpādīsu vā dhammārammaṇabhūtesu vā dhammesu.

70. යස්‌මා රාගාදයො අඤ්‌ඤාණෙන හොන්‌ති, තස්‌මා රාගාදිසම්‌පයොගෙන අඤ්‌ඤාණං විසෙසෙන්‌තො සරාගා චරතීතිආදිමාහ. තත්‌ථ සරාගා චරතීති මොහමානදිට්‌ඨිමානානුසයදිට්‌ඨානුසයඅවිජ්‌ජානුසයජවනවසෙන චරියා වෙදිතබ්‌බා. සදොසා චරතීති මොහඅවිජ්‌ජානුසයජවනවසෙන. සමොහා චරතීති රාගදොසමානදිට්‌ඨිඋද්‌ධච්‌චවිචිකිච්‌ඡානුසයජවනවසෙන. සමානා චරතීති රාගමොහකාමරාගභවරාගාවිජ්‌ජානුසයජවනවසෙන. සදිට්‌ඨි චරතීති රාගමොහකාමරාගාවිජ්‌ජානුසයජවනවසෙන. සඋද්‌ධච්‌චා චරති සවිචිකිච්‌ඡා චරතීති මොහඅවිජ්‌ජානුසයජවනවසෙන. සානුසයා චරතීති එත්‌ථාපි වුත්‌තනයෙනෙව එකෙකං අනුසයං මූලං කත්‌වා තස්‌මිං චිත්‌තෙ ලබ්‌භමානකසෙසානුසයවසෙන සානුසයතා යොජෙතබ්‌බා. රාගසම්‌පයුත්‌තාතිආදි සරාගාදිවෙවචනමෙව. සා එව හි චරියා සම්‌පයොගවසෙන සහ රාගාදීහි වත්‌තතීති සරාගාදිආදීනි නාමානි ලභති. රාගාදීහි සමං එකුප්‌පාදෙකනිරොධෙකවත්‌ථෙකාරම්‌මණාදීහි පකාරෙහි යුත්‌තාති රාගසම්‌පයුත්‌තානීතිආදීනි නාමානි ලභති. සායෙව ච යස්‌මා කුසලාදීහි කම්‌මෙහි විප්‌පයුත්‌තා, අකුසලාදීහි කම්‌මෙහි සම්‌පයුත්‌තා, තස්‌මාපි අඤ්‌ඤාණචරියාති දස්‌සෙතුං කුසලෙහි කම්‌මෙහීතිආදිමාහ. තත්‌ථ අඤ්‌ඤාතෙති මොහස්‌ස අඤ්‌ඤාණලක්‌ඛණත්‌තා යථාසභාවෙන අඤ්‌ඤාතෙ ආරම්‌මණෙ. සෙසං වුත්‌තත්‌ථමෙව.

70. Yasmā rāgādayo aññāṇena honti, tasmā rāgādisampayogena aññāṇaṃ visesento sarāgā caratītiādimāha. Tattha sarāgā caratīti mohamānadiṭṭhimānānusayadiṭṭhānusayaavijjānusayajavanavasena cariyā veditabbā. Sadosā caratīti mohaavijjānusayajavanavasena. Samohā caratīti rāgadosamānadiṭṭhiuddhaccavicikicchānusayajavanavasena. Samānā caratīti rāgamohakāmarāgabhavarāgāvijjānusayajavanavasena. Sadiṭṭhi caratīti rāgamohakāmarāgāvijjānusayajavanavasena. Sauddhaccā carati savicikicchā caratīti mohaavijjānusayajavanavasena. Sānusayā caratīti etthāpi vuttanayeneva ekekaṃ anusayaṃ mūlaṃ katvā tasmiṃ citte labbhamānakasesānusayavasena sānusayatā yojetabbā. Rāgasampayuttātiādi sarāgādivevacanameva. Sā eva hi cariyā sampayogavasena saha rāgādīhi vattatīti sarāgādiādīni nāmāni labhati. Rāgādīhi samaṃ ekuppādekanirodhekavatthekārammaṇādīhi pakārehi yuttāti rāgasampayuttānītiādīni nāmāni labhati. Sāyeva ca yasmā kusalādīhi kammehi vippayuttā, akusalādīhi kammehi sampayuttā, tasmāpi aññāṇacariyāti dassetuṃ kusalehi kammehītiādimāha. Tattha aññāteti mohassa aññāṇalakkhaṇattā yathāsabhāvena aññāte ārammaṇe. Sesaṃ vuttatthameva.

71. ඤාණචරියායං යස්‌මා විවට්‌ටනානුපස්‌සනාදීනං අනන්‌තරපච්‌චයභූතා ආවජ්‌ජනකිරියාබ්‍යාකතා නත්‌ථි, තස්‌මා තෙසං අත්‌ථාය ආවජ්‌ජනකිරියාබ්‍යාකතං අවත්‌වා විවට්‌ටනානුපස්‌සනාදයොව වුත්‌තා. අනුලොමඤාණත්‌ථාය එව හි ආවජ්‌ජනා හොති, තතො විවට්‌ටනානුපස්‌සනාමග්‌ගඵලානි. ඵලසමාපත්‌තීති චෙත්‌ථ මග්‌ගානන්‌තරජා වා හොතු කාලන්‌තරජා වා, උභොපි අධිප්‌පෙතා. නීරාගා චරතීතිආදීසු රාගාදීනං පටිපක්‌ඛවසෙන නීරාගාදිතා වෙදිතබ්‌බා, විඤ්‌ඤාණචරියායං රාගාදීනං අභාවමත්‌තට්‌ඨෙන. ඤාතෙති යථාසභාවතො ඤාතෙ. අඤ්‌ඤා විඤ්‌ඤාණචරියාතිආදීහි තිස්‌සන්‌නං චරියානං අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤමසම්‌මිස්‌සතං දස්‌සෙති. විඤ්‌ඤාණකිච්‌චමත්‌තවසෙන හි අහෙතුකචිත්‌තුප්‌පාදා විඤ්‌ඤාණචරියා, අඤ්‌ඤාණකිච්‌චවතං ද්‌වාදසන්‌නං අකුසලචිත්‌තුප්‌පාදානං වසෙනෙව අඤ්‌ඤාණචරියා, විසෙසෙන ඤාණකිච්‌චකාරීනං විපස්‌සනාමග්‌ගඵලානං වසෙන ඤාණචරියා. එවමිමා අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤමසම්‌මිස්‌සා ච, විපස්‌සනං ඨපෙත්‌වා සහෙතුකකාමාවචරකිරියාකුසලා ච, සහෙතුකකාමාවචරවිපාකා ච, රූපාවචරාරූපාවචරකුසලාබ්‍යාකතා ච තීහි චරියාහි විනිමුත්‌තාති වෙදිතබ්‌බා. නිබ්‌බානාරම්‌මණාය විවට්‌ටනානුපස්‌සනාය ඤාණචරියාය නිද්‌දිට්‌ඨත්‌තා නිබ්‌බානමග්‌ගඵලපච්‌චවෙක්‌ඛණභූතානි සෙක්‌ඛාසෙක්‌ඛානං පච්‌චවෙක්‌ඛණඤාණානි ඤාණචරියාය සඞ්‌ගහිතානීති වෙදිතබ්‌බානි. තානිපි හි විසෙසෙන ඤාණකිච්‌චකරානෙවාති.

71. Ñāṇacariyāyaṃ yasmā vivaṭṭanānupassanādīnaṃ anantarapaccayabhūtā āvajjanakiriyābyākatā natthi, tasmā tesaṃ atthāya āvajjanakiriyābyākataṃ avatvā vivaṭṭanānupassanādayova vuttā. Anulomañāṇatthāya eva hi āvajjanā hoti, tato vivaṭṭanānupassanāmaggaphalāni. Phalasamāpattīti cettha maggānantarajā vā hotu kālantarajā vā, ubhopi adhippetā. Nīrāgā caratītiādīsu rāgādīnaṃ paṭipakkhavasena nīrāgāditā veditabbā, viññāṇacariyāyaṃ rāgādīnaṃ abhāvamattaṭṭhena. Ñāteti yathāsabhāvato ñāte. Aññā viññāṇacariyātiādīhi tissannaṃ cariyānaṃ aññamaññamasammissataṃ dasseti. Viññāṇakiccamattavasena hi ahetukacittuppādā viññāṇacariyā, aññāṇakiccavataṃ dvādasannaṃ akusalacittuppādānaṃ vaseneva aññāṇacariyā, visesena ñāṇakiccakārīnaṃ vipassanāmaggaphalānaṃ vasena ñāṇacariyā. Evamimā aññamaññamasammissā ca, vipassanaṃ ṭhapetvā sahetukakāmāvacarakiriyākusalā ca, sahetukakāmāvacaravipākā ca, rūpāvacarārūpāvacarakusalābyākatā ca tīhi cariyāhi vinimuttāti veditabbā. Nibbānārammaṇāya vivaṭṭanānupassanāya ñāṇacariyāya niddiṭṭhattā nibbānamaggaphalapaccavekkhaṇabhūtāni sekkhāsekkhānaṃ paccavekkhaṇañāṇāni ñāṇacariyāya saṅgahitānīti veditabbāni. Tānipi hi visesena ñāṇakiccakarānevāti.

චරියානානත්‌තඤාණනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

Cariyānānattañāṇaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / පටිසම්‌භිදාමග්‌ගපාළි • Paṭisambhidāmaggapāḷi / 17. චරියානානත්‌තඤාණනිද්‌දෙසො • 17. Cariyānānattañāṇaniddeso


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact