Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ • Aṅguttaranikāya

੨. ਚਰવਗ੍ਗੋ

2. Caravaggo

੧. ਚਰਸੁਤ੍ਤਂ

1. Carasuttaṃ

੧੧. 1 ‘‘ਚਰਤੋ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਧਿવਾਸੇਤਿ, ਨਪ੍ਪਜਹਤਿ ਨ વਿਨੋਦੇਤਿ ਨ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ 2 ਨ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਚਰਮ੍ਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਅਨਾਤਾਪੀ ਅਨੋਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਕੁਸੀਤੋ ਹੀਨવੀਰਿਯੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

11.3 ‘‘Carato cepi, bhikkhave, bhikkhuno uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu adhivāseti, nappajahati na vinodeti na byantīkaroti 4 na anabhāvaṃ gameti, carampi, bhikkhave, bhikkhu evaṃbhūto ‘anātāpī anottāpī satataṃ samitaṃ kusīto hīnavīriyo’ti vuccati.

‘‘ਠਿਤਸ੍ਸ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਧਿવਾਸੇਤਿ, ਨਪ੍ਪਜਹਤਿ ਨ વਿਨੋਦੇਤਿ ਨ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਨ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਠਿਤੋਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਅਨਾਤਾਪੀ ਅਨੋਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਕੁਸੀਤੋ ਹੀਨવੀਰਿਯੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

‘‘Ṭhitassa cepi, bhikkhave, bhikkhuno uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu adhivāseti, nappajahati na vinodeti na byantīkaroti na anabhāvaṃ gameti, ṭhitopi, bhikkhave, bhikkhu evaṃbhūto ‘anātāpī anottāpī satataṃ samitaṃ kusīto hīnavīriyo’ti vuccati.

‘‘ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਧਿવਾਸੇਤਿ, ਨਪ੍ਪਜਹਤਿ ਨ વਿਨੋਦੇਤਿ ਨ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਨ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਨਿਸਿਨ੍ਨੋਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਅਨਾਤਾਪੀ ਅਨੋਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਕੁਸੀਤੋ ਹੀਨવੀਰਿਯੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

‘‘Nisinnassa cepi, bhikkhave, bhikkhuno uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu adhivāseti, nappajahati na vinodeti na byantīkaroti na anabhāvaṃ gameti, nisinnopi, bhikkhave, bhikkhu evaṃbhūto ‘anātāpī anottāpī satataṃ samitaṃ kusīto hīnavīriyo’ti vuccati.

‘‘ਸਯਾਨਸ੍ਸ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਜਾਗਰਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਧਿવਾਸੇਤਿ, ਨਪ੍ਪਜਹਤਿ ਨ વਿਨੋਦੇਤਿ ਨ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਨ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਸਯਾਨੋਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਜਾਗਰੋ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਅਨਾਤਾਪੀ ਅਨੋਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਕੁਸੀਤੋ ਹੀਨવੀਰਿਯੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

‘‘Sayānassa cepi, bhikkhave, bhikkhuno jāgarassa uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu adhivāseti, nappajahati na vinodeti na byantīkaroti na anabhāvaṃ gameti, sayānopi, bhikkhave, bhikkhu jāgaro evaṃbhūto ‘anātāpī anottāpī satataṃ samitaṃ kusīto hīnavīriyo’ti vuccati.

‘‘ਚਰਤੋ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਾਧਿવਾਸੇਤਿ, ਪਜਹਤਿ વਿਨੋਦੇਤਿ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਚਰਮ੍ਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਆਤਾਪੀ ਓਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਪਹਿਤਤ੍ਤੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

‘‘Carato cepi, bhikkhave, bhikkhuno uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu nādhivāseti, pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, carampi, bhikkhave, bhikkhu evaṃbhūto ‘ātāpī ottāpī satataṃ samitaṃ āraddhavīriyo pahitatto’ti vuccati.

‘‘ਠਿਤਸ੍ਸ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਾਧਿવਾਸੇਤਿ, ਪਜਹਤਿ વਿਨੋਦੇਤਿ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਠਿਤੋਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਆਤਾਪੀ ਓਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਪਹਿਤਤ੍ਤੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

‘‘Ṭhitassa cepi, bhikkhave, bhikkhuno uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu nādhivāseti, pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, ṭhitopi, bhikkhave, bhikkhu evaṃbhūto ‘ātāpī ottāpī satataṃ samitaṃ āraddhavīriyo pahitatto’ti vuccati.

‘‘ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਾਧਿવਾਸੇਤਿ, ਪਜਹਤਿ વਿਨੋਦੇਤਿ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਨਿਸਿਨ੍ਨੋਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਆਤਾਪੀ ਓਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਪਹਿਤਤ੍ਤੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।

‘‘Nisinnassa cepi, bhikkhave, bhikkhuno uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu nādhivāseti, pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, nisinnopi, bhikkhave, bhikkhu evaṃbhūto ‘ātāpī ottāpī satataṃ samitaṃ āraddhavīriyo pahitatto’ti vuccati.

‘‘ਸਯਾਨਸ੍ਸ ਚੇਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਜਾਗਰਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ વਾ। ਤਂ ਚੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਾਧਿવਾਸੇਤਿ, ਪਜਹਤਿ વਿਨੋਦੇਤਿ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਰੋਤਿ ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਿ, ਸਯਾਨੋਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਜਾਗਰੋ ਏવਂਭੂਤੋ ‘ਆਤਾਪੀ ਓਤ੍ਤਾਪੀ ਸਤਤਂ ਸਮਿਤਂ ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਪਹਿਤਤ੍ਤੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ।

‘‘Sayānassa cepi, bhikkhave, bhikkhuno jāgarassa uppajjati kāmavitakko vā byāpādavitakko vā vihiṃsāvitakko vā. Taṃ ce bhikkhu nādhivāseti, pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, sayānopi, bhikkhave, bhikkhu jāgaro evaṃbhūto ‘ātāpī ottāpī satataṃ samitaṃ āraddhavīriyo pahitatto’ti vuccatī’’ti.

‘‘ਚਰਂ વਾ ਯਦਿ વਾ ਤਿਟ੍ਠਂ, ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਉਦ વਾ ਸਯਂ।

‘‘Caraṃ vā yadi vā tiṭṭhaṃ, nisinno uda vā sayaṃ;

ਯੋ વਿਤਕ੍ਕਂ વਿਤਕ੍ਕੇਤਿ, ਪਾਪਕਂ ਗੇਹਨਿਸ੍ਸਿਤਂ॥

Yo vitakkaṃ vitakketi, pāpakaṃ gehanissitaṃ.

‘‘ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਸੋ, ਮੋਹਨੇਯ੍ਯੇਸੁ ਮੁਚ੍ਛਿਤੋ।

‘‘Kummaggappaṭipanno so, mohaneyyesu mucchito;

ਅਭਬ੍ਬੋ ਤਾਦਿਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ, ਫੁਟ੍ਠੁਂ ਸਮ੍ਬੋਧਿਮੁਤ੍ਤਮਂ॥

Abhabbo tādiso bhikkhu, phuṭṭhuṃ sambodhimuttamaṃ.

‘‘ਯੋ ਚ ਚਰਂ વਾ ਤਿਟ੍ਠਂ વਾ, ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਉਦ વਾ ਸਯਂ।

‘‘Yo ca caraṃ vā tiṭṭhaṃ vā, nisinno uda vā sayaṃ;

વਿਤਕ੍ਕਂ ਸਮਯਿਤ੍વਾਨ, વਿਤਕ੍ਕੂਪਸਮੇ ਰਤੋ।

Vitakkaṃ samayitvāna, vitakkūpasame rato;

ਭਬ੍ਬੋ ਸੋ ਤਾਦਿਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ, ਫੁਟ੍ਠੁਂ ਸਮ੍ਬੋਧਿਮੁਤ੍ਤਮ’’ਨ੍ਤਿ॥ ਪਠਮਂ।

Bhabbo so tādiso bhikkhu, phuṭṭhuṃ sambodhimuttama’’nti. paṭhamaṃ;







Footnotes:
1. ਇਤਿવੁ॰ ੧੧੦
2. ਬ੍ਯਨ੍ਤਿਕਰੋਤਿ (ਪੀ॰), ਬ੍ਯਨ੍ਤਿਂ ਕਰੋਤਿ (ਕ॰)
3. itivu. 110
4. byantikaroti (pī.), byantiṃ karoti (ka.)



Related texts:



ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ੧. ਚਰਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ • 1. Carasuttavaṇṇanā

ਟੀਕਾ • Tīkā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ੧. ਚਰਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ • 1. Carasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact