Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಥೇರಗಾಥಾ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Theragāthā-aṭṭhakathā

೯. ಚನ್ದನತ್ಥೇರಗಾಥಾವಣ್ಣನಾ

9. Candanattheragāthāvaṇṇanā

ಜಾತರೂಪೇನಾತಿಆದಿಕಾ ಆಯಸ್ಮತೋ ಚನ್ದನತ್ಥೇರಸ್ಸ ಗಾಥಾ। ಕಾ ಉಪ್ಪತ್ತಿ? ಅಯಮ್ಪಿ ಪುರಿಮಬುದ್ಧೇಸು ಕತಾಧಿಕಾರೋ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಭವೇ ಪುಞ್ಞಾನಿ ಉಪಚಿನನ್ತೋ ಇತೋ ಏಕತಿಂಸೇ ಕಪ್ಪೇ ಬುದ್ಧಸುಞ್ಞೇ ಲೋಕೇ ರುಕ್ಖದೇವತಾ ಹುತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ಸುದಸ್ಸನಂ ನಾಮ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಂ ಪಬ್ಬತನ್ತರೇ ವಸನ್ತಂ ದಿಸ್ವಾ ಪಸನ್ನಮಾನಸೋ ಕುಟಜಪುಪ್ಫೇಹಿ ಪೂಜಂ ಅಕಾಸಿ। ಸೋ ತೇನ ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮೇನ ದೇವಮನುಸ್ಸೇಸು ಸಂಸರನ್ತೋ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಬುದ್ಧುಪ್ಪಾದೇ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಭವಸಮ್ಪನ್ನೇ ಕುಲೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಿತ್ವಾ ಚನ್ದನೋತಿ ಲದ್ಧನಾಮೋ ವಯಪ್ಪತ್ತೋ ಘರಾವಾಸಂ ವಸನ್ತೋ ಸತ್ಥು ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಂ ಸುತ್ವಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಅಹೋಸಿ। ಸೋ ಏಕಂ ಪುತ್ತಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಘರಾವಾಸಂ ಪಹಾಯ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಯ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಅರಞ್ಞೇ ವಿಹರನ್ತೋ ಸತ್ಥಾರಂ ವನ್ದಿತುಂ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಆಗತೋ ಸುಸಾನೇ ವಸತಿ। ತಸ್ಸ ಆಗತಭಾವಂ ಸುತ್ವಾ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ಅಲಙ್ಕತಪಟಿಯತ್ತಾ ದಾರಕಂ ಆದಾಯ ಮಹತಾ ಪರಿವಾರೇನ ಥೇರಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕಂ ಗಚ್ಛತಿ – ‘‘ಇತ್ಥಿಕುತ್ತಾದೀಹಿ ನಂ ಪಲೋಭೇತ್ವಾ ಉಪ್ಪಬ್ಬಾಜೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ಥೇರೋ ತಂ ಆಗಚ್ಛನ್ತಿಂ ದೂರತೋವ ದಿಸ್ವಾ ‘‘ಇದಾನಿಸ್ಸಾ ಅವಿಸಯೋ ಭವಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಯಥಾರದ್ಧಂ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಉಸ್ಸುಕ್ಕಾಪೇತ್ವಾ ಛಳಭಿಞ್ಞೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ ಅಪದಾನೇ (ಅಪ॰ ಥೇರ ೨.೫೨.೩೭-೪೩) –

Jātarūpenātiādikā āyasmato candanattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto ito ekatiṃse kappe buddhasuññe loke rukkhadevatā hutvā nibbatto sudassanaṃ nāma paccekabuddhaṃ pabbatantare vasantaṃ disvā pasannamānaso kuṭajapupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ vibhavasampanne kule nibbattitvā candanoti laddhanāmo vayappatto gharāvāsaṃ vasanto satthu santike dhammaṃ sutvā sotāpanno ahosi. So ekaṃ puttaṃ labhitvā gharāvāsaṃ pahāya pabbajitvā vipassanāya kammaṭṭhānaṃ gahetvā araññe viharanto satthāraṃ vandituṃ sāvatthiṃ āgato susāne vasati. Tassa āgatabhāvaṃ sutvā purāṇadutiyikā alaṅkatapaṭiyattā dārakaṃ ādāya mahatā parivārena therassa santikaṃ gacchati – ‘‘itthikuttādīhi naṃ palobhetvā uppabbājessāmī’’ti. Thero taṃ āgacchantiṃ dūratova disvā ‘‘idānissā avisayo bhavissāmī’’ti yathāraddhaṃ vipassanaṃ ussukkāpetvā chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.52.37-43) –

‘‘ಹಿಮವನ್ತಸ್ಸಾವಿದೂರೇ , ವಸಲೋ ನಾಮ ಪಬ್ಬತೋ।

‘‘Himavantassāvidūre , vasalo nāma pabbato;

ಬುದ್ಧೋ ಸುದಸ್ಸನೋ ನಾಮ, ವಸತೇ ಪಬ್ಬತನ್ತರೇ॥

Buddho sudassano nāma, vasate pabbatantare.

‘‘ಪುಪ್ಫಂ ಹೇಮವನ್ತಂ ಮಯ್ಹ, ವೇಹಾಸಂ ಅಗಮಾಸಹಂ।

‘‘Pupphaṃ hemavantaṃ mayha, vehāsaṃ agamāsahaṃ;

ತತ್ಥದ್ದಸಾಸಿಂ ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ, ಓಘತಿಣ್ಣಮನಾಸವಂ॥

Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ.

‘‘ಪುಪ್ಫಂ ಕುಟಜಮಾದಾಯ, ಸಿರೇ ಕತ್ವಾನ ಅಞ್ಜಲಿಂ।

‘‘Pupphaṃ kuṭajamādāya, sire katvāna añjaliṃ;

ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಅಭಿರೋಪೇಸಿಂ, ಸಯಮ್ಭುಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ॥

Buddhassa abhiropesiṃ, sayambhussa mahesino.

‘‘ಏಕತಿಂಸೇ ಇತೋ ಕಪ್ಪೇ, ಯಂ ಪುಪ್ಫಮಭಿಪೂಜಯಿಂ।

‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

ದುಗ್ಗತಿಂ ನಾಭಿಜಾನಾಮಿ, ಬುದ್ಧಪೂಜಾಯಿದಂ ಫಲಂ॥

Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಝಾಪಿತಾ ಮಯ್ಹಂ…ಪೇ॰… ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನ’’ನ್ತಿ॥

‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

ಛಳಭಿಞ್ಞೋ ಪನ ಹುತ್ವಾ ಆಕಾಸೇ ಠತ್ವಾ ತಸ್ಸಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತ್ವಾ ಸರಣೇಸು ಚ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತ್ವಾ ಸಯಂ ಅತ್ತನಾ ಪುಬ್ಬೇ ವಸಿತಟ್ಠಾನಮೇವ ಗತೋ। ಸಹಾಯಭಿಕ್ಖೂಹಿ – ‘‘ವಿಪ್ಪಸನ್ನಾನಿ ಖೋ ತೇ, ಆವುಸೋ, ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಿ, ಕಚ್ಚಿ ತಯಾ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿದ್ಧಾನೀ’’ತಿ ಪುಟ್ಠೋ –

Chaḷabhiñño pana hutvā ākāse ṭhatvā tassā dhammaṃ desetvā saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāpetvā sayaṃ attanā pubbe vasitaṭṭhānameva gato. Sahāyabhikkhūhi – ‘‘vippasannāni kho te, āvuso, indriyāni, kacci tayā saccāni paṭividdhānī’’ti puṭṭho –

೨೯೯.

299.

‘‘ಜಾತರೂಪೇನ ಸಞ್ಛನ್ನಾ, ದಾಸೀಗಣಪುರಕ್ಖತಾ।

‘‘Jātarūpena sañchannā, dāsīgaṇapurakkhatā;

ಅಙ್ಕೇನ ಪುತ್ತಮಾದಾಯ, ಭರಿಯಾ ಮಂ ಉಪಾಗಮಿ॥

Aṅkena puttamādāya, bhariyā maṃ upāgami.

೩೦೦.

300.

‘‘ತಞ್ಚ ದಿಸ್ವಾನ ಆಯನ್ತಿಂ, ಸಕಪುತ್ತಸ್ಸ ಮಾತರಂ।

‘‘Tañca disvāna āyantiṃ, sakaputtassa mātaraṃ;

ಅಲಙ್ಕತಂ ಸುವಸನಂ, ಮಚ್ಚುಪಾಸಂವ ಓಡ್ಡಿತಂ॥

Alaṅkataṃ suvasanaṃ, maccupāsaṃva oḍḍitaṃ.

೩೦೧.

301.

‘‘ತತೋ ಮೇ ಮನಸೀಕಾರೋ, ಯೋನಿಸೋ ಉದಪಜ್ಜಥ।

‘‘Tato me manasīkāro, yoniso udapajjatha;

ಆದೀನವೋ ಪಾತುರಹು, ನಿಬ್ಬಿದಾ ಸಮತಿಟ್ಠಥ॥

Ādīnavo pāturahu, nibbidā samatiṭṭhatha.

೩೦೨.

302.

‘‘ತತೋ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚಿ ಮೇ, ಪಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸುಧಮ್ಮತಂ।

‘‘Tato cittaṃ vimucci me, passa dhammasudhammataṃ;

ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಅನುಪ್ಪತ್ತಾ, ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನ’’ನ್ತಿ॥ –

Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –

ಇಮಾಹಿ ಗಾಥಾಹಿ ಅತ್ತನೋ ಪಟಿಪತ್ತಿಂ ಕಥೇನ್ತೋ ಅಞ್ಞಂ ಬ್ಯಾಕಾಸಿ।

Imāhi gāthāhi attano paṭipattiṃ kathento aññaṃ byākāsi.

ತತ್ಥ ಜಾತರೂಪೇನ ಸಞ್ಛನ್ನಾತಿ ಜಾತರೂಪಮಯೇನ ಸೀಸೂಪಗಾದಿಅಲಙ್ಕಾರೇನ ಅಲಙ್ಕರಣವಸೇನ ಪಟಿಚ್ಛಾದಿತಸರೀರಾ, ಸಬ್ಬಾಭರಣಭೂಸಿತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ದಾಸೀಗಣಪುರಕ್ಖತಾತಿ ಯಥಾರಹಂ ಅಲಙ್ಕತಪಟಿಯತ್ತೇನ ಅತ್ತನೋ ದಾಸಿಗಣೇನ ಪುರತೋ ಕತಾ ಪರಿವಾರಿತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಙ್ಕೇನ ಪುತ್ತಮಾದಾಯಾತಿ ‘‘ಅಪಿ ನಾಮ ಪುತ್ತಮ್ಪಿ ದಿಸ್ವಾ ಗೇಹಸ್ಸಿತಸಾತೋ ಭವೇಯ್ಯಾ’’ತಿ ಪುತ್ತಂ ಅತ್ತನೋ ಅಙ್ಕೇನ ಗಹೇತ್ವಾ।

Tattha jātarūpena sañchannāti jātarūpamayena sīsūpagādialaṅkārena alaṅkaraṇavasena paṭicchāditasarīrā, sabbābharaṇabhūsitāti attho. Dāsīgaṇapurakkhatāti yathārahaṃ alaṅkatapaṭiyattena attano dāsigaṇena purato katā parivāritāti attho. Aṅkena puttamādāyāti ‘‘api nāma puttampi disvā gehassitasāto bhaveyyā’’ti puttaṃ attano aṅkena gahetvā.

ಆಯನ್ತಿನ್ತಿ ಆಗಚ್ಛನ್ತಿಂ। ಸಕಪುತ್ತಸ್ಸ ಮಾತರನ್ತಿ ಮಮ ಓರಸಪುತ್ತಸ್ಸ ಜನನಿಂ, ಮಯ್ಹಂ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಬ್ಬಮಿದಂ ಥೇರೋ ಅತ್ತನೋ ಕಾಮರಾಗಸಮುಚ್ಛೇದಂ ಬಹುಮಞ್ಞನ್ತೋ ವದತಿ। ಯೋನಿಸೋ ಉದಪಜ್ಜಥಾತಿ ‘‘ಏವರೂಪಾಪಿ ನಾಮ ಸಮ್ಪತ್ತಿ ಜರಾಬ್ಯಾಧಿಮರಣೇಹಿ ಅಭಿಭುಯ್ಯತಿ, ಅಹೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ಅಧುವಾ ಅನಸ್ಸಾಸಿಕಾ’’ತಿ ಏವಂ ಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿ। ಸೇಸಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯಮೇವ।

Āyantinti āgacchantiṃ. Sakaputtassa mātaranti mama orasaputtassa jananiṃ, mayhaṃ purāṇadutiyikanti attho. Sabbamidaṃ thero attano kāmarāgasamucchedaṃ bahumaññanto vadati. Yoniso udapajjathāti ‘‘evarūpāpi nāma sampatti jarābyādhimaraṇehi abhibhuyyati, aho saṅkhārā aniccā adhuvā anassāsikā’’ti evaṃ yonisomanasikāro uppajji. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayameva.

ಚನ್ದನತ್ಥೇರಗಾಥಾವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Candanattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಥೇರಗಾಥಾಪಾಳಿ • Theragāthāpāḷi / ೯. ಚನ್ದನತ್ಥೇರಗಾಥಾ • 9. Candanattheragāthā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact