Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi

౪౫౨. భూరిపఞ్ఞజాతకం (౧౪)

452. Bhūripaññajātakaṃ (14)

౧౪౫.

145.

సచ్చం కిర త్వం అపి 1 భూరిపఞ్ఞ, యా తాదిసీ సీరి ధితీ మతీ చ;

Saccaṃ kira tvaṃ api 2 bhūripañña, yā tādisī sīri dhitī matī ca;

న తాయతేభావవసూపనితం, యో యవకం భుఞ్జసి అప్పసూపం.

Na tāyatebhāvavasūpanitaṃ, yo yavakaṃ bhuñjasi appasūpaṃ.

౧౪౬.

146.

సుఖం దుక్ఖేన పరిపాచయన్తో, కాలా కాలం విచినం ఛన్దఛన్నో;

Sukhaṃ dukkhena paripācayanto, kālā kālaṃ vicinaṃ chandachanno;

అత్థస్స ద్వారాని అవాపురన్తో, తేనాహం తుస్సామి యవోదనేన.

Atthassa dvārāni avāpuranto, tenāhaṃ tussāmi yavodanena.

౧౪౭.

147.

కాలఞ్చ ఞత్వా అభిజీహనాయ, మన్తేహి అత్థం పరిపాచయిత్వా;

Kālañca ñatvā abhijīhanāya, mantehi atthaṃ paripācayitvā;

విజమ్భిస్సం సీహవిజమ్భితాని, తాయిద్ధియా దక్ఖసి మం పునాపి.

Vijambhissaṃ sīhavijambhitāni, tāyiddhiyā dakkhasi maṃ punāpi.

౧౪౮.

148.

సుఖీపి హేకే 3 న కరోన్తి పాపం, అవణ్ణసంసగ్గభయా పునేకే;

Sukhīpi heke 4 na karonti pāpaṃ, avaṇṇasaṃsaggabhayā puneke;

పహూ సమానో విపులత్థచిన్తీ, కింకారణా మే న కరోసి దుక్ఖం.

Pahū samāno vipulatthacintī, kiṃkāraṇā me na karosi dukkhaṃ.

౧౪౯.

149.

న పణ్డితా అత్తసుఖస్స హేతు, పాపాని కమ్మాని సమాచరన్తి;

Na paṇḍitā attasukhassa hetu, pāpāni kammāni samācaranti;

దుక్ఖేన ఫుట్ఠా ఖలితాపి సన్తా, ఛన్దా చ దోసా న జహన్తి ధమ్మం.

Dukkhena phuṭṭhā khalitāpi santā, chandā ca dosā na jahanti dhammaṃ.

౧౫౦.

150.

యేన కేనచి వణ్ణేన, ముదునా దారుణేన వా;

Yena kenaci vaṇṇena, mudunā dāruṇena vā;

ఉద్ధరే దీనమత్తానం, పచ్ఛా ధమ్మం సమాచరే.

Uddhare dīnamattānaṃ, pacchā dhammaṃ samācare.

౧౫౧.

151.

యస్స రుక్ఖస్స ఛాయాయ, నిసీదేయ్య సయేయ్య వా;

Yassa rukkhassa chāyāya, nisīdeyya sayeyya vā;

న తస్స సాఖం భఞ్జేయ్య, మిత్తదుబ్భో హి పాపకో.

Na tassa sākhaṃ bhañjeyya, mittadubbho hi pāpako.

౧౫౨.

152.

యస్సాపి 5 ధమ్మం పురిసో 6 విజఞ్ఞా, యే చస్స కఙ్ఖం వినయన్తి సన్తో;

Yassāpi 7 dhammaṃ puriso 8 vijaññā, ye cassa kaṅkhaṃ vinayanti santo;

తం హిస్స దీపఞ్చ పరాయనఞ్చ, న తేన మేత్తిం జరయేథ పఞ్ఞో.

Taṃ hissa dīpañca parāyanañca, na tena mettiṃ jarayetha pañño.

౧౫౩.

153.

అలసో గిహీ కామభోగీ న సాధు, అసఞ్ఞతో పబ్బజితో న సాధు;

Alaso gihī kāmabhogī na sādhu, asaññato pabbajito na sādhu;

రాజా న సాధు అనిసమ్మకారీ, యో పణ్డితో కోధనో తం న సాధు.

Rājā na sādhu anisammakārī, yo paṇḍito kodhano taṃ na sādhu.

౧౫౪.

154.

నిసమ్మ ఖత్తియో కయిరా, నానిసమ్మ దిసమ్పతి;

Nisamma khattiyo kayirā, nānisamma disampati;

నిసమ్మకారినో రాజ, యసో కిత్తి చ వడ్ఢతీతి.

Nisammakārino rāja, yaso kitti ca vaḍḍhatīti.

భూరిపఞ్ఞజాతకం చుద్దసమం.

Bhūripaññajātakaṃ cuddasamaṃ.







Footnotes:
1. త్వమ్పి (సీ॰), తువమ్పి (స్యా॰), త్వం అసి (క॰)
2. tvampi (sī.), tuvampi (syā.), tvaṃ asi (ka.)
3. సుఖీ హి ఏకే (సీ॰), సుఖీతి హేకే (?)
4. sukhī hi eke (sī.), sukhīti heke (?)
5. యస్స హి (సీ॰ క॰)
6. మనుజో (సీ॰)
7. yassa hi (sī. ka.)
8. manujo (sī.)



Related texts:



అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౪౫౨] ౧౪. భూరిపఞ్ఞజాతకవణ్ణనా • [452] 14. Bhūripaññajātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact