Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

132. භෙදපුරෙක්‌ඛාරපන්‌නරසකං

132. Bhedapurekkhārapannarasakaṃ

226. ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා . තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

226. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā . Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, අවසෙසෙහි පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ , කො තෙහි අත්‌ථො’’ති – භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, අවසෙසෙහි පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete , ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති – භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා, තෙහි භික්‌ඛවෙ භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං, පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā, tehi bhikkhave bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ, pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, අවුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, අවුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, අවුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, එකච්‌චාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, එකච්‌චාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, එකච්‌චාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, සබ්‌බාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, සබ්‌බාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā

භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ‘‘නස්‌සන්‌තෙතෙ, විනස්‌සන්‌තෙතෙ, කො තෙහි අත්‌ථො’’ති භෙදපුරෙක්‌ඛාරා පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, සබ්‌බාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස.

Bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.

භෙදපුරෙක්‌ඛාරපන්‌නරසකං නිට්‌ඨිතං.

Bhedapurekkhārapannarasakaṃ niṭṭhitaṃ.

පඤ්‌චවීසත්‌තිකා නිට්‌ඨිතා.

Pañcavīsattikā niṭṭhitā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact