Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឥតិវុត្តកបាឡិ • Itivuttakapāḷi

៤. អដ្ឋិបុញ្ជសុត្តំ

4. Aṭṭhipuñjasuttaṃ

២៤. វុត្តញ្ហេតំ ភគវតា, វុត្តមរហតាតិ មេ សុតំ –

24. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

‘‘ឯកបុគ្គលស្ស, ភិក្ខវេ, កប្បំ សន្ធាវតោ សំសរតោ សិយា ឯវំ មហា អដ្ឋិកង្កលោ អដ្ឋិបុញ្ជោ អដ្ឋិរាសិ យថាយំ វេបុល្លោ បព្ពតោः សចេ សំហារកោ អស្ស, សម្ភតញ្ច ន វិនស្សេយ្យា’’តិ។ ឯតមត្ថំ ភគវា អវោច។ តត្ថេតំ ឥតិ វុច្ចតិ –

‘‘Ekapuggalassa, bhikkhave, kappaṃ sandhāvato saṃsarato siyā evaṃ mahā aṭṭhikaṅkalo aṭṭhipuñjo aṭṭhirāsi yathāyaṃ vepullo pabbatoः sace saṃhārako assa, sambhatañca na vinasseyyā’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

‘‘ឯកស្សេកេន កប្បេន, បុគ្គលស្សដ្ឋិសញ្ចយោ;

‘‘Ekassekena kappena, puggalassaṭṭhisañcayo;

សិយា បព្ពតសមោ រាសិ, ឥតិ វុត្តំ មហេសិនា។

Siyā pabbatasamo rāsi, iti vuttaṃ mahesinā.

‘‘សោ ខោ បនាយំ អក្ខាតោ, វេបុល្លោ បព្ពតោ មហា;

‘‘So kho panāyaṃ akkhāto, vepullo pabbato mahā;

ឧត្តរោ គិជ្ឈកូដស្ស, មគធានំ គិរិព្ពជេ។

Uttaro gijjhakūṭassa, magadhānaṃ giribbaje.

‘‘យតោ ច អរិយសច្ចានិ, សម្មប្បញ្ញាយ បស្សតិ;

‘‘Yato ca ariyasaccāni, sammappaññāya passati;

ទុក្ខំ ទុក្ខសមុប្បាទំ, ទុក្ខស្ស ច អតិក្កមំ;

Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;

អរិយញ្ចដ្ឋង្គិកំ មគ្គំ, ទុក្ខូបសមគាមិនំ។

Ariyañcaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.

‘‘ស សត្តក្ខត្តុំ បរមំ, សន្ធាវិត្វាន បុគ្គលោ;

‘‘Sa sattakkhattuṃ paramaṃ, sandhāvitvāna puggalo;

ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, សព្ពសំយោជនក្ខយា’’តិ។

Dukkhassantakaro hoti, sabbasaṃyojanakkhayā’’ti.

អយម្បិ អត្ថោ វុត្តោ ភគវតា, ឥតិ មេ សុតន្តិ។ ចតុត្ថំ។

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Catutthaṃ.







Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ឥតិវុត្តក-អដ្ឋកថា • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ៤. អដ្ឋិបុញ្ជសុត្តវណ្ណនា • 4. Aṭṭhipuñjasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact