| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
องฺคุตฺตร นิกาย ๕ฯ๑๔๗
Numbered Discourses 5.147
๑๕ฯ ติกณฺฑกีวคฺค
15. At Tikaṇḍakī
อสปฺปุริสทานสุตฺต
Gifts of a Bad Person
“ปญฺจิมานิ, ภิกฺขเว, อสปฺปุริสทานานิฯ กตมานิ ปญฺจ? อสกฺกจฺจํ เทติ, อจิตฺตีกตฺวา เทติ, อสหตฺถา เทติ, อปวิทฺธํ เทติ, อนาคมนทิฏฺฐิโก เทติฯ อิมานิ โข, ภิกฺขเว, ปญฺจ อสปฺปุริสทานานิฯ
“Bhikkhus, there are these five gifts of a bad person. What five? They give carelessly. They give thoughtlessly. They don’t give with their own hand. They give the dregs. They give without consideration for consequences. These are the five gifts of a bad person.
ปญฺจิมานิ, ภิกฺขเว, สปฺปุริสทานานิฯ กตมานิ ปญฺจ? สกฺกจฺจํ เทติ, จิตฺตีกตฺวา เทติ, สหตฺถา เทติ, อนปวิทฺธํ เทติ, อาคมนทิฏฺฐิโก เทติฯ อิมานิ โข, ภิกฺขเว, ปญฺจ สปฺปุริสทานานี”ติฯ
There are these five gifts of a good person. What five? They give carefully. They give thoughtfully. They give with their own hand. They don’t give the dregs. They give with consideration for consequences. These are the five gifts of a good person.”
สตฺตมํฯ
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
