Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya

૭. અનવત્થિતસુત્તં

7. Anavatthitasuttaṃ

૧૦૨. ‘‘છ , ભિક્ખવે, આનિસંસે સમ્પસ્સમાનેન અલમેવ ભિક્ખુના સબ્બસઙ્ખારેસુ અનોધિં કરિત્વા અનિચ્ચસઞ્ઞં ઉપટ્ઠાપેતું. કતમે છ? ‘સબ્બસઙ્ખારા ચ મે અનવત્થિતા 1 ખાયિસ્સન્તિ, સબ્બલોકે ચ મે મનો નાભિરમિસ્સતિ 2, સબ્બલોકા ચ મે મનો વુટ્ઠહિસ્સતિ, નિબ્બાનપોણઞ્ચ મે માનસં ભવિસ્સતિ, સંયોજના ચ મે પહાનં ગચ્છિસ્સન્તિ 3, પરમેન ચ સામઞ્ઞેન સમન્નાગતો ભવિસ્સામી’તિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, છ આનિસંસે સમ્પસ્સમાનેન અલમેવ ભિક્ખુના સબ્બસઙ્ખારેસુ અનોધિં કરિત્વા અનિચ્ચસઞ્ઞં ઉપટ્ઠાપેતુ’’ન્તિ. સત્તમં.

102. ‘‘Cha , bhikkhave, ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā aniccasaññaṃ upaṭṭhāpetuṃ. Katame cha? ‘Sabbasaṅkhārā ca me anavatthitā 4 khāyissanti, sabbaloke ca me mano nābhiramissati 5, sabbalokā ca me mano vuṭṭhahissati, nibbānapoṇañca me mānasaṃ bhavissati, saṃyojanā ca me pahānaṃ gacchissanti 6, paramena ca sāmaññena samannāgato bhavissāmī’ti. Ime kho, bhikkhave, cha ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā aniccasaññaṃ upaṭṭhāpetu’’nti. Sattamaṃ.







Footnotes:
1. અનવટ્ઠિતતો (સી॰ સ્યા॰ પી॰)
2. ન રમિસ્સતિ (ક॰)
3. ગચ્છન્તિ (સ્યા॰ પી॰ ક॰)
4. anavaṭṭhitato (sī. syā. pī.)
5. na ramissati (ka.)
6. gacchanti (syā. pī. ka.)



Related texts:



અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૭. અનવત્થિતસુત્તવણ્ણના • 7. Anavatthitasuttavaṇṇanā

ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૧-૧૧. પાતુભાવસુત્તાદિવણ્ણના • 1-11. Pātubhāvasuttādivaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact