Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විමානවත්‌ථුපාළි • Vimānavatthupāḷi

5. අම්‌බවිමානවත්‌ථු

5. Ambavimānavatthu

1146.

1146.

‘‘උච්‌චමිදං මණිථූණං විමානං, සමන්‌තතො ද්‌වාදස යොජනානි;

‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

කූටාගාරා සත්‌තසතා උළාරා, වෙළුරියථම්‌භා රුචකත්‌ථතා සුභා.

Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

1147.

1147.

‘‘තත්‌ථච්‌ඡසි පිවසි ඛාදසි ච, දිබ්‌බා ච වීණා පවදන්‌ති වග්‌ගුං;

‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

දිබ්‌බා රසා කාමගුණෙත්‌ථ පඤ්‌ච, නාරියො ච නච්‌චන්‌ති සුවණ්‌ණඡන්‌නා.

Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

1148.

1148.

‘‘කෙන තෙතාදිසො වණ්‌ණො…පෙ.… වණ්‌ණො ච තෙ සබ්‌බදිසා පභාසතී’’ති.

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

1150.

1150.

සො දෙවපුත්‌තො අත්‌තමනො…පෙ.… යස්‌ස කම්‌මස්‌සිදං ඵලං.

So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.

1151.

1151.

‘‘ගිම්‌හානං පච්‌ඡිමෙ මාසෙ, පතපන්‌තෙ 1 දිවඞ්‌කරෙ;

‘‘Gimhānaṃ pacchime māse, patapante 2 divaṅkare;

පරෙසං භතකො පොසො, අම්‌බාරාමමසිඤ්‌චති.

Paresaṃ bhatako poso, ambārāmamasiñcati.

1152.

1152.

‘‘අථ තෙනාගමා භික්‌ඛු, සාරිපුත්‌තොති විස්‌සුතො;

‘‘Atha tenāgamā bhikkhu, sāriputtoti vissuto;

කිලන්‌තරූපො කායෙන, අකිලන්‌තොව චෙතසා.

Kilantarūpo kāyena, akilantova cetasā.

1153.

1153.

‘‘තඤ්‌ච දිස්‌වාන ආයන්‌තං, අවොචං අම්‌බසිඤ්‌චකො;

‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, avocaṃ ambasiñcako;

සාධු තං 3 භන්‌තෙ න්‌හාපෙය්‍යං, යං මමස්‌ස සුඛාවහං.

Sādhu taṃ 4 bhante nhāpeyyaṃ, yaṃ mamassa sukhāvahaṃ.

1154.

1154.

‘‘තස්‌ස මෙ අනුකම්‌පාය, නික්‌ඛිපි පත්‌තචීවරං;

‘‘Tassa me anukampāya, nikkhipi pattacīvaraṃ;

නිසීදි රුක්‌ඛමූලස්‌මිං, ඡායාය එකචීවරො.

Nisīdi rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaro.

1155.

1155.

‘‘තඤ්‌ච අච්‌ඡෙන වාරිනා, පසන්‌නමානසො නරො;

‘‘Tañca acchena vārinā, pasannamānaso naro;

න්‌හාපයී රුක්‌ඛමූලස්‌මිං, ඡායාය එකචීවරං.

Nhāpayī rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaraṃ.

1156.

1156.

‘‘අම්‌බො ච සිත්‌තො සමණො ච න්‌හාපිතො, මයා ච පුඤ්‌ඤං පසුතං අනප්‌පකං;

‘‘Ambo ca sitto samaṇo ca nhāpito, mayā ca puññaṃ pasutaṃ anappakaṃ;

ඉති සො පීතියා කායං, සබ්‌බං ඵරති අත්‌තනො.

Iti so pītiyā kāyaṃ, sabbaṃ pharati attano.

1157.

1157.

‘‘තදෙව එත්‌තකං කම්‌මං, අකාසිං තාය ජාතියා;

‘‘Tadeva ettakaṃ kammaṃ, akāsiṃ tāya jātiyā;

පහාය මානුසං දෙහං, උපපන්‌නොම්‌හි නන්‌දනං.

Pahāya mānusaṃ dehaṃ, upapannomhi nandanaṃ.

1158.

1158.

‘‘නන්‌දනෙ ච වනෙ රම්‌මෙ, නානාදිජගණායුතෙ;

‘‘Nandane ca vane ramme, nānādijagaṇāyute;

රමාමි නච්‌චගීතෙහි, අච්‌ඡරාහි පුරක්‌ඛතො’’ති.

Ramāmi naccagītehi, accharāhi purakkhato’’ti.

අම්‌බවිමානං පඤ්‌චමං.

Ambavimānaṃ pañcamaṃ.







Footnotes:
1. පතාපන්‌තෙ (ස්‍යා.), පතාපෙන්‌තෙ (ක.)
2. patāpante (syā.), patāpente (ka.)
3. සාධුකං (ක.)
4. sādhukaṃ (ka.)



Related texts:



අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / විමානවත්‌ථු-අට්‌ඨකථා • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / 5. අම්‌බවිමානවණ්‌ණනා • 5. Ambavimānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact