Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၅၊၁၆

Numbered Discourses 5.16

၂၊ ဗလဝဂ္ဂ

2. Powers

ပုနကူဋသုတ္တ

The Peak, Again

“ပဉ္စိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ဗလာနိ၊ ကတမာနိ ပဉ္စ? သဒ္ဓါဗလံ, ဝီရိယဗလံ, သတိဗလံ, သမာဓိဗလံ, ပညာဗလံ—ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ ဗလာနိ၊ ဣမေသံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စန္နံ ဗလာနံ ဧတံ အဂ္ဂံ ဧတံ သင်္ဂါဟိကံ ဧတံ သင်္ဃာတနိယံ, ယဒိဒံ ပညာဗလံ၊ သေယျထာပိ, ဘိက္ခဝေ, ကူဋာဂါရဿ ဧတံ အဂ္ဂံ ဧတံ သင်္ဂါဟိကံ ဧတံ သင်္ဃာတနိယံ, ယဒိဒံ ကူဋံ၊ ဧဝမေဝံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ ဗလာနံ ဧတံ အဂ္ဂံ ဧတံ သင်္ဂါဟိကံ ဧတံ သင်္ဃာတနိယံ, ယဒိဒံ ပညာဗလန်”တိ၊

“Bhikkhus, there are these five powers. What five? The powers of faith, energy, mindfulness, samādhi, and wisdom. These are the five powers. Of these five powers, the power of wisdom is the chief. It holds and binds everything together. It’s like a bungalow. The roof-peak is the chief point, which holds and binds everything together. In the same way, of these five powers, the power of wisdom is the chief. It holds and binds everything together.”

ဆဋ္ဌံ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact