Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय ४।२५०

Aṅguttara Nikāya 4.250

Numbered Discourses 4.250

२५। आपत्तिभयवग्ग

25. Āpattibhayavagga

25. Perils of Offenses

पठमवोहारसुत्त

Paṭhamavohārasutta

Expressions (1st)

“चत्तारोमे, भिक्खवे, अनरियवोहारा। कतमे चत्तारो? अदिट्ठे दिट्ठवादिता, असुते सुतवादिता, अमुते मुतवादिता, अविञ्ञाते विञ्ञातवादिता—इमे खो, भिक्खवे, चत्तारो अनरियवोहारा”ति।

“Cattārome, bhikkhave, anariyavohārā. Katame cattāro? Adiṭṭhe diṭṭhavāditā, asute sutavāditā, amute mutavāditā, aviññāte viññātavāditā—Ime kho, bhikkhave, cattāro anariyavohārā”ti.

“Bhikkhus, there are these four ignoble expressions. What four? Saying you’ve seen, heard, thought, or known something, but you haven’t. These are the four ignoble expressions.”

अट्ठमं।

Aṭṭhamaṁ.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact