Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय ४।२४२

Aṅguttara Nikāya 4.242

Numbered Discourses 4.242

२४। कम्मवग्ग

24. Kammavagga

24. Deeds

सप्पुरिसानिसंससुत्त

Sappurisānisaṁsasutta

Benefits of a Good Person

“सप्पुरिसं, भिक्खवे, निस्साय चत्तारो आनिसंसा पाटिकङ्खा। कतमे चत्तारो? अरियेन सीलेन वड्ढति, अरियेन समाधिना वड्ढति, अरियाय पञ्ञाय वड्ढति, अरियाय विमुत्तिया वड्ढति—सप्पुरिसं, भिक्खवे, निस्साय इमे चत्तारो आनिसंसा पाटिकङ्खा”ति।

“Sappurisaṁ, bhikkhave, nissāya cattāro ānisaṁsā pāṭikaṅkhā. Katame cattāro? Ariyena sīlena vaḍḍhati, ariyena samādhinā vaḍḍhati, ariyāya paññāya vaḍḍhati, ariyāya vimuttiyā vaḍḍhati—sappurisaṁ, bhikkhave, nissāya ime cattāro ānisaṁsā pāṭikaṅkhā”ti.

“Bhikkhus, you can expect four benefits from relying on a good person. What four? Growth in noble ethics, samādhi, wisdom, and freedom. You can expect these four benefits from relying on a good person.”

एकादसमं।

Ekādasamaṁ.

कम्मवग्गो चतुत्थो।

Kammavaggo catuttho.

तस्सुद्दानं

Tassuddānaṁ

सङ्खित्त वित्थार सोणकायन, सिक्खापदं अरियमग्गो बोज्झङ्गं; सावज्जञ्चेव अब्याबज्झं, समणो च सप्पुरिसानिसंसोति।

Saṅkhitta vitthāra soṇakāyana, Sikkhāpadaṁ ariyamaggo bojjhaṅgaṁ; Sāvajjañceva abyābajjhaṁ, Samaṇo ca sappurisānisaṁsoti.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact