| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 3.19
Numbered Discourses 3.19
2. රථකාරවග්ග
2. The Chariot-Maker
පඨමපාපණිකසුත්ත
A Shopkeeper (1st)
“තීහි, භික්ඛවේ, අඞ්ගේහි සමන්නාගතෝ පාපණිකෝ අභබ්බෝ අනධිගතං වා භෝගං අධිගන්තුං, අධිගතං වා භෝගං ඵාතිං කාතුං. කතමේහි තීහි? ඉධ, භික්ඛවේ, පාපණිකෝ පුබ්බණ්හසමයං න සක්කච්චං කම්මන්තං අධිට්ඨාති, මජ්ඣන්හිකසමයං න සක්කච්චං කම්මන්තං අධිට්ඨාති, සායන්හසමයං න සක්කච්චං කම්මන්තං අධිට්ඨාති. ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි අඞ්ගේහි සමන්නාගතෝ පාපණිකෝ අභබ්බෝ අනධිගතං වා භෝගං අධිගන්තුං, අධිගතං වා භෝගං ඵාතිං කාතුං.
“Bhikkhus, a shopkeeper who has three factors is unable to acquire more wealth or to increase the wealth they’ve already acquired. What three? It’s when a shopkeeper doesn’t carefully apply themselves to their work in the morning, at midday, and in the afternoon. A shopkeeper who has these three factors is unable to acquire more wealth or to increase the wealth they’ve already acquired.
ඒවමේවං ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ භික්ඛු අභබ්බෝ අනධිගතං වා කුසලං ධම්මං අධිගන්තුං, අධිගතං වා කුසලං ධම්මං ඵාතිං කාතුං. කතමේහි තීහි? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු පුබ්බණ්හසමයං න සක්කච්චං සමාධිනිමිත්තං අධිට්ඨාති, මජ්ඣන්හිකසමයං න සක්කච්චං සමාධිනිමිත්තං අධිට්ඨාති, සායන්හසමයං න සක්කච්චං සමාධිනිමිත්තං අධිට්ඨාති.
In the same way, a bhikkhu who has three qualities is unable to acquire more skillful qualities or to increase the skillful qualities they’ve already acquired. What three? It’s when a bhikkhu doesn’t carefully apply themselves to a meditation subject as an object for samādhi in the morning, at midday, and in the afternoon.
ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ භික්ඛු අභබ්බෝ අනධිගතං වා කුසලං ධම්මං අධිගන්තුං, අධිගතං වා කුසලං ධම්මං ඵාතිං කාතුං.
A bhikkhu who has these three qualities is unable to acquire more skillful qualities or to increase the skillful qualities they’ve already acquired.
තීහි, භික්ඛවේ, අඞ්ගේහි සමන්නාගතෝ පාපණිකෝ භබ්බෝ අනධිගතං වා භෝගං අධිගන්තුං, අධිගතං වා භෝගං ඵාතිං කාතුං. කතමේහි තීහි? ඉධ, භික්ඛවේ, පාපණිකෝ පුබ්බණ්හසමයං සක්කච්චං කම්මන්තං අධිට්ඨාති, මජ්ඣන්හිකසමයං …පේ… සායන්හසමයං සක්කච්චං කම්මන්තං අධිට්ඨාති. ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි අඞ්ගේහි සමන්නාගතෝ පාපණිකෝ භබ්බෝ අනධිගතං වා භෝගං අධිගන්තුං, අධිගතං වා භෝගං ඵාතිං කාතුං.
A shopkeeper who has three factors is able to acquire more wealth or to increase the wealth they’ve already acquired. What three? It’s when a shopkeeper carefully applies themselves to their work in the morning, at midday, and in the afternoon. A shopkeeper who has these three factors is able to acquire more wealth or to increase the wealth they’ve already acquired.
ඒවමේවං ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ භික්ඛු භබ්බෝ අනධිගතං වා කුසලං ධම්මං අධිගන්තුං, අධිගතං වා කුසලං ධම්මං ඵාතිං කාතුං. කතමේහි තීහි? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු පුබ්බණ්හසමයං සක්කච්චං සමාධිනිමිත්තං අධිට්ඨාති, මජ්ඣන්හිකසමයං …පේ… සායන්හසමයං සක්කච්චං සමාධිනිමිත්තං අධිට්ඨාති.
In the same way, a bhikkhu who has three qualities is able to acquire more skillful qualities or to increase the skillful qualities they’ve already acquired. What three? It’s when a bhikkhu carefully applies themselves to a meditation subject as an object for samādhi in the morning, at midday, and in the afternoon.
ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ භික්ඛු භබ්බෝ අනධිගතං වා කුසලං ධම්මං අධිගන්තුං, අධිගතං වා කුසලං ධම්මං ඵාතිං කාතුන්”ති.
A bhikkhu who has these three qualities is able to acquire more skillful qualities or to increase the skillful qualities they’ve already acquired.”
නවමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
