Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ៤៥។១៧១

The Related Suttas Collection 45.171

១៤។ ឱឃវគ្គ

14. Floods

ឱឃសុត្ត

Floods

សាវត្ថិនិទានំ។

At Sāvatthī.

“ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, ឱឃា។ កតមេ ចត្តារោ? កាមោឃោ, ភវោឃោ, ទិដ្ឋោឃោ, អវិជ្ជោឃោ—ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ ឱឃា។

“Bhikkhus, there are these four floods. What four? The floods of sensuality, desire to be reborn, views, and ignorance. These are the four floods.

ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, ចតុន្នំ ឱឃានំ អភិញ្ញាយ បរិញ្ញាយ បរិក្ខយាយ បហានាយ …បេ… អយំ អរិយោ អដ្ឋង្គិកោ មគ្គោ ភាវេតព្ពោ”តិ។

The noble eightfold path should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these four floods.”

(យថា ឯសនា, ឯវំ វិត្ថារេតព្ពំ។)

(Tell in full as in the section on searches.)

បឋមំ។





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact