| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៤៥។១៦៤
The Related Suttas Collection 45.164
១៣។ ឯសនាវគ្គ
13. Searches
ភវសុត្ត
States of Existence
“តយោមេ, ភិក្ខវេ, ភវា។ កតមេ តយោ? កាមភវោ, រូបភវោ, អរូបភវោ—ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, តយោ ភវា។
“There are these three states of existence. What three? Existence in the sensual realm, the realm of luminous form, and the formless realm. These are the three states of existence.
ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, តិណ្ណន្នំ ភវានំ អភិញ្ញាយ បរិញ្ញាយ បរិក្ខយាយ បហានាយ …បេ… អយំ អរិយោ អដ្ឋង្គិកោ មគ្គោ ភាវេតព្ពោ”តិ។
The noble eightfold path should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these three states of existence.”
ចតុត្ថំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
