| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၅၊၈၃
Numbered Discourses 5.83
၉၊ ထေရဝဂ္ဂ
9. Senior Bhikkhus
ကုဟကသုတ္တ
Deceiver
“ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ထေရော ဘိက္ခု သဗြဟ္မစာရီနံ အပ္ပိယော စ ဟောတိ အမနာပေါ စ အဂရု စ အဘာဝနီယော စ၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? ကုဟကော စ ဟောတိ, လပကော စ, နေမိတ္တိကော စ, နိပ္ပေသိကော စ, လာဘေန စ လာဘံ နိဇိဂီသိတာ—ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ထေရော ဘိက္ခု သဗြဟ္မစာရီနံ အပ္ပိယော စ ဟောတိ အမနာပေါ စ အဂရု စ အဘာဝနီယော စ၊
“Bhikkhus, a senior bhikkhu with five qualities is unlikable and unlovable to their spiritual companions, not respected or admired. What five? They use deceit, flattery, hinting, and belittling, and they use material possessions to chase after other material possessions. A senior bhikkhu with these five qualities is unlikable and unlovable to their spiritual companions, not respected or admired.
ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ထေရော ဘိက္ခု သဗြဟ္မစာရီနံ ပိယော စ ဟောတိ မနာပေါ စ ဂရု စ ဘာဝနီယော စ၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? န စ ကုဟကော ဟောတိ, န စ လပကော, န စ နေမိတ္တိကော, န စ နိပ္ပေသိကော, န စ လာဘေန လာဘံ နိဇိဂီသိတာ—ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ထေရော ဘိက္ခု သဗြဟ္မစာရီနံ ပိယော စ ဟောတိ မနာပေါ စ ဂရု စ ဘာဝနီယော စာ”တိ၊
A senior bhikkhu with five qualities is dear and beloved to their spiritual companions, respected and admired. What five? They don’t use deceit, flattery, hinting, or belittling, and they don’t use material possessions to chase after other material possessions. A senior bhikkhu with these five qualities is dear and beloved to their spiritual companions, respected and admired.”
တတိယံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
