Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၄၅၊၂၅

The Related Suttas Collection 45.25

၃၊ မိစ္ဆတ္တဝဂ္ဂ

3. The Wrong Way

ပဌမအသပ္ပုရိသသုတ္တ

A Good Person (1st)

သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊

At Sāvatthī.

“အသပ္ပုရိသဉ္စ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, ဒေသေဿာမိ, သပ္ပုရိသဉ္စ၊ တံ သုဏာထ၊

“Bhikkhus, I will teach you a bad person and a good person. Listen …

ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသပ္ပုရိသော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ, မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ, မိစ္ဆာဝါစော, မိစ္ဆာကမ္မန္တော, မိစ္ဆာအာဇီဝေါ, မိစ္ဆာဝါယာမော, မိစ္ဆာသတိ, မိစ္ဆာသမာဓိ—အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသပ္ပုရိသော၊

And what is a bad person? It’s someone who has wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, and wrong samādhi. This is called a bad person.

ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, သပ္ပုရိသော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော သမ္မာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ, သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ, သမ္မာဝါစော, သမ္မာကမ္မန္တော, သမ္မာအာဇီဝေါ, သမ္မာဝါယာမော, သမ္မာသတိ, သမ္မာသမာဓိ—အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, သပ္ပုရိသော”တိ၊

And what is a good person? It’s someone who has right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right samādhi. This is called a good person.”

ပဉ္စမံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact