| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၂၃၆
Numbered Discourses 4.236
၂၄၊ ကမ္မဝဂ္ဂ
24. Deeds
ဒုတိယသိက္ခာပဒသုတ္တ
Training Rules (2nd)
“စတ္တာရိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မာနိ မယာ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒိတာနိ၊ ကတမာနိ စတ္တာရိ?
“Bhikkhus, I declare these four kinds of deeds, having realized them with my own insight. What four?
အတ္ထိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ ကဏှံ ကဏှဝိပါကံ;
There are dark deeds with dark results;
အတ္ထိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ သုက္ကံ သုက္ကဝိပါကံ;
bright deeds with bright results;
အတ္ထိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ ကဏှသုက္ကံ ကဏှသုက္ကဝိပါကံ;
dark and bright deeds with dark and bright results; and
အတ္ထိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ အကဏှအသုက္ကံ အကဏှအသုက္ကဝိပါကံ ကမ္မက္ခယာယ သံဝတ္တတိ၊
neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds.
ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ ကဏှံ ကဏှဝိပါကံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စေန မာတာ ဇီဝိတာ ဝေါရောပိတာ ဟောတိ, ပိတာ ဇီဝိတာ ဝေါရောပိတော ဟောတိ, အရဟံ ဇီဝိတာ ဝေါရောပိတော ဟောတိ, တထာဂတဿ ဒုဋ္ဌေန စိတ္တေန လောဟိတံ ဥပ္ပါဒိတံ ဟောတိ, သင်္ဃော ဘိန္နော ဟောတိ၊ ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ ကဏှံ ကဏှဝိပါကံ၊
And what are dark deeds with dark results? It's when someone murders their mother or father or a perfected one. They maliciously shed the blood of a Realized One. Or they cause a schism in the Saṅgha. These are called dark deeds with dark results.
ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ သုက္ကံ သုက္ကဝိပါကံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, အဒိန္နာဒါနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, မုသာဝါဒါ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, ပိသုဏာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, ဖရုသာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, သမ္ဖပ္ပလာပါ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, အနဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ, အဗျာပန္နစိတ္တော ဟောတိ, သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ သုက္ကံ သုက္ကဝိပါကံ၊
And what are bright deeds with bright results? It’s when someone doesn’t kill living creatures, steal, or commit sexual misconduct. They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. And they’re content, kind-hearted, with right view. These are called bright deeds with bright results.
ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ ကဏှသုက္ကံ ကဏှသုက္ကဝိပါကံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော သဗျာဗဇ္ဈမ္ပိ အဗျာဗဇ္ဈမ္ပိ ကာယသင်္ခါရံ အဘိသင်္ခရောတိ …ပေ… ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ ကဏှသုက္ကံ ကဏှသုက္ကဝိပါကံ၊
And what are dark and bright deeds with dark and bright results? It’s when someone creates both hurtful and pleasing habitual functioning patterns of the body, speech, and mind. These are called dark and bright deeds with dark and bright results.
ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ အကဏှအသုက္ကံ အကဏှအသုက္ကဝိပါကံ ကမ္မက္ခယာယ သံဝတ္တတိ? တတြ, ဘိက္ခဝေ, ယမိဒံ ကမ္မံ ကဏှံ ကဏှဝိပါကံ …ပေ… ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကမ္မံ အကဏှအသုက္ကံ အကဏှအသုက္ကဝိပါကံ ကမ္မက္ခယာယ သံဝတ္တတိ၊
And what are neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds? It’s the intention to give up dark deeds with dark results, bright deeds with bright results, and both dark and bright deeds with both dark and bright results. These are called neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds.
ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရိ ကမ္မာနိ မယာ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒိတာနီ”တိ၊
These are the four kinds of deeds that I declare, having realized them with my own insight.”
ပဉ္စမံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
