Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၁၄၊၃၈

The Related Suttas Collection 14.38

၄၊ စတုတ္ထဝဂ္ဂ

4. Chapter Four

ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ

Ascetics and Brahmins (2nd)

သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ၊

At Sāvatthī.

“စတဿော ဣမာ, ဘိက္ခဝေ, ဓာတုယော၊ ကတမာ စတဿော? ပထဝီဓာတု, အာပေါဓာတု, တေဇောဓာတု, ဝါယောဓာတု၊ ယေ ဟိ ကေစိ, ဘိက္ခဝေ, သမဏာ ဝါ ဗြာဟ္မဏာ ဝါ ဣမာသံ စတုန္နံ ဓာတူနံ သမုဒယဉ္စ အတ္ထင်္ဂမဉ္စ အဿာဒဉ္စ အာဒီနဝဉ္စ နိဿရဏဉ္စ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနန္တိ …ပေ…

“Bhikkhus, there are these four elements. What four? The elements of earth, water, fire, and air. There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these four elements’ origin, ending, gratification, drawback, and escape …

(ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ)

(Tell all in full.)

ပဇာနန္တိ …ပေ…

သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရန္တီ”တိ၊

There are ascetics and brahmins who do truly understand these four elements’ origin, ending, gratification, drawback, and escape …”

နဝမံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact