Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā

៥. ចម្មក្ខន្ធកោ

5. Cammakkhandhako

សោណកោឡិវិសកថាទិវណ្ណនា

Soṇakoḷivisakathādivaṇṇanā

២៤២. ចម្មក្ខន្ធកេ ឧណ្ណបាវារណន្តិ ឧភតោ លោមានិ ឧដ្ឋាបេត្វា កតំ ឧណ្ណមយំ បាវារណំ, ឧភតោ កប្បាសបិចុំ ឧដ្ឋាបេត្វា វីតបាវារោបិ អត្ថិ, តតោ និវត្តនត្ថំ ‘‘ឧណ្ណបាវារណ’’ន្តិ វុត្តំ។

242. Cammakkhandhake uṇṇapāvāraṇanti ubhato lomāni uṭṭhāpetvā kataṃ uṇṇamayaṃ pāvāraṇaṃ, ubhato kappāsapicuṃ uṭṭhāpetvā vītapāvāropi atthi, tato nivattanatthaṃ ‘‘uṇṇapāvāraṇa’’nti vuttaṃ.

អឌ្ឍចន្ទបាសាណេតិ សោបានមូលេ ឧបឌ្ឍំ អន្តោ បវេសេត្វា ឋបិតេ អឌ្ឍបាសាណេ។ បាឡិយំ វិហារបច្ឆាយាយន្តិ វិហារបច្ចន្តេ ឆាយាយ, វិហារស្ស វឌ្ឍមានច្ឆាយាយន្តិបិ វទន្តិ។

Aḍḍhacandapāsāṇeti sopānamūle upaḍḍhaṃ anto pavesetvā ṭhapite aḍḍhapāsāṇe. Pāḷiyaṃ vihārapacchāyāyanti vihārapaccante chāyāya, vihārassa vaḍḍhamānacchāyāyantipi vadanti.

២៤៣. ភោគាតិ ឧបយោគត្ថេ បច្ចត្តវចនំ។ អច្ចាយតាតិ អតិអាយតា ខរមុច្ឆនា។ សរវតីតិ មធុរសរសំយុត្តា។ អតិសិថិលា មន្ទមុច្ឆនា។ វីរិយសមថន្តិ វីរិយសម្បយុត្តសមថំ។ តត្ថ ច និមិត្តំ គណ្ហាហីតិ តស្មិញ្ច សមភាវេ សតិ យំ អាទាសេ មុខនិមិត្តំ វិយ និមិត្តំ ឧប្បជ្ជតិ, តំ សមថនិមិត្តំ, វិបស្សនានិមិត្តំ, មគ្គនិមិត្តំ, ផលនិមិត្តញ្ច គណ្ហាហិ និព្ពត្តេហីតិ, ឯវមស្ស អរហត្តបរិយោសានំ កម្មដ្ឋានំ កថិតំ។

243.Bhogāti upayogatthe paccattavacanaṃ. Accāyatāti atiāyatā kharamucchanā. Saravatīti madhurasarasaṃyuttā. Atisithilā mandamucchanā. Vīriyasamathanti vīriyasampayuttasamathaṃ. Tattha ca nimittaṃ gaṇhāhīti tasmiñca samabhāve sati yaṃ ādāse mukhanimittaṃ viya nimittaṃ uppajjati, taṃ samathanimittaṃ, vipassanānimittaṃ, magganimittaṃ, phalanimittañca gaṇhāhi nibbattehīti, evamassa arahattapariyosānaṃ kammaṭṭhānaṃ kathitaṃ.

២៤៤. ឆឋានានីតិ ឆ ការណានិ។ អធិមុត្តោតិ បដិវិជ្ឈិត្វា ឋិតោ។ នេក្ខម្មាធិមុត្តោតិអាទិ សព្ពំ អរហត្តវសេន វុត្តំ។ អរហត្តញ្ហិ សព្ពកិលេសេហិ និក្ខន្តត្តា នេក្ខម្មំ, តេហេវ ច បវិវិត្តត្តា បវិវេកោ, ព្យាបជ្ជាភាវតោ អព្យាបជ្ជំ, ឧបាទានស្ស ខយន្តេ ឧប្បន្នត្តា ឧបាទានក្ខយោ, តណ្ហក្ខយន្តេ ឧប្បន្នត្តា តណ្ហក្ខយោ, សម្មោហាភាវតោ អសម្មោហោតិ ច វុច្ចតិ។

244.Chaṭhānānīti cha kāraṇāni. Adhimuttoti paṭivijjhitvā ṭhito. Nekkhammādhimuttotiādi sabbaṃ arahattavasena vuttaṃ. Arahattañhi sabbakilesehi nikkhantattā nekkhammaṃ, teheva ca pavivittattā paviveko, byāpajjābhāvato abyāpajjaṃ, upādānassa khayante uppannattā upādānakkhayo, taṇhakkhayante uppannattā taṇhakkhayo, sammohābhāvato asammohoti ca vuccati.

កេវលំ សទ្ធាមត្តកន្តិ កេវលំ បដិវេធបញ្ញាយ អសម្មិស្សំ សទ្ធាមត្តកំ។ បដិចយន្តិ បុនប្បុនំ ករណេន វឌ្ឍិំ។ វីតរាគត្តាតិ មគ្គបដិវេធេន រាគស្ស វិគតត្តា ឯវ នេក្ខម្មសង្ខាតំ អរហត្តំ បដិវិជ្ឈិត្វា សច្ឆិកត្វា ឋិតោ ហោតិ។ សេសបទេសុបិ ឯសេវ នយោ។ បវិវេកាធិមុត្តោតិ ‘‘បវិវេកេ អធិមុត្តោ អហ’’ន្តិ ឯវំ អរហត្តំ ព្យាករោតីតិ អត្ថោ។

Kevalaṃ saddhāmattakanti kevalaṃ paṭivedhapaññāya asammissaṃ saddhāmattakaṃ. Paṭicayanti punappunaṃ karaṇena vaḍḍhiṃ. Vītarāgattāti maggapaṭivedhena rāgassa vigatattā eva nekkhammasaṅkhātaṃ arahattaṃ paṭivijjhitvā sacchikatvā ṭhito hoti. Sesapadesupi eseva nayo. Pavivekādhimuttoti ‘‘paviveke adhimutto aha’’nti evaṃ arahattaṃ byākarotīti attho.

សីលព្ពតបរាមាសន្តិ សីលញ្ច វតញ្ច បរាមសិត្វា គហិតគ្គហណមត្តំ។ សារតោ បច្ចាគច្ឆន្តោតិ សារភាវេន ជានន្តោ។ អព្យាបជ្ជាធិមុត្តោតិ អព្យាបជ្ជំ អរហត្តំ ព្យាករោតិ។

Sīlabbataparāmāsanti sīlañca vatañca parāmasitvā gahitaggahaṇamattaṃ. Sārato paccāgacchantoti sārabhāvena jānanto. Abyāpajjādhimuttoti abyāpajjaṃ arahattaṃ byākaroti.

អមិស្សីកតន្តិ អមិស្សកតំ។ កិលេសា ហិ អារម្មណេន សទ្ធិំ ចិត្តំ មិស្សំ ករោន្តិ, តេសំ អភាវា អមិស្សីកតំ។ ភុសា វាតវុដ្ឋីតិ ពលវវាតក្ខន្ធោ។

Amissīkatanti amissakataṃ. Kilesā hi ārammaṇena saddhiṃ cittaṃ missaṃ karonti, tesaṃ abhāvā amissīkataṃ. Bhusā vātavuṭṭhīti balavavātakkhandho.

ឧបាទានក្ខយស្ស ចាតិ ឧបយោគត្ថេ សាមិវចនំ។ ទិស្វា អាយតនុប្បាទន្តិ ចក្ខាទិអាយតនានំ ឧប្បាទញ្ច វយញ្ច ទិស្វា។ ចិត្តំ វិមុច្ចតីតិ ឥមាយ វិបស្សនាបដិបត្តិយា ផលសមាបត្តិវសេន ចិត្តំ វិមុច្ចតិ។

Upādānakkhayassa cāti upayogatthe sāmivacanaṃ. Disvā āyatanuppādanti cakkhādiāyatanānaṃ uppādañca vayañca disvā. Cittaṃ vimuccatīti imāya vipassanāpaṭipattiyā phalasamāpattivasena cittaṃ vimuccati.

សោណកោឡិវិសកថាទិវណ្ណនា និដ្ឋិតា។

Soṇakoḷivisakathādivaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / មហាវគ្គបាឡិ • Mahāvaggapāḷi / ១៤៧. សោណកោឡិវិសវត្ថុ • 147. Soṇakoḷivisavatthu

អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / មហាវគ្គ-អដ្ឋកថា • Mahāvagga-aṭṭhakathā
សោណកោឡិវិសវត្ថុកថា • Soṇakoḷivisavatthukathā
សោណស្ស បព្ពជ្ជាកថា • Soṇassa pabbajjākathā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā
សោណកោឡិវិសវត្ថុកថាវណ្ណនា • Soṇakoḷivisavatthukathāvaṇṇanā
សោណស្ស បព្ពជ្ជាកថាវណ្ណនា • Soṇassa pabbajjākathāvaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā
សោណកោឡិវិសវត្ថុកថាវណ្ណនា • Soṇakoḷivisavatthukathāvaṇṇanā
សោណស្សបព្ពជ្ជាកថាវណ្ណនា • Soṇassapabbajjākathāvaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ១៤៧. សោណកោឡិវិសវត្ថុកថា • 147. Soṇakoḷivisavatthukathā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact