Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ៤៨។៤៣

The Related Suttas Collection 48.43

៥។ ជរាវគ្គ

5. Old Age

សាកេតសុត្ត

At Sāketa

ឯវំ មេ សុតំ—ឯកំ សមយំ ភគវា សាកេតេ វិហរតិ អញ្ជនវនេ មិគទាយេ។ តត្រ ខោ ភគវា ភិក្ខូ អាមន្តេសិ: “អត្ថិ នុ ខោ, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម យានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ តានិ បញ្ច ពលានិ ហោន្តិ, យានិ បញ្ច ពលានិ តានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ ហោន្តី”តិ?

So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāketa in the deer park at the Añjana Wood. There the Buddha addressed the bhikkhus: “Bhikkhus, is there a method in which the five faculties become the five powers, and the five powers become the five faculties?”

“ភគវំមូលកា នោ, ភន្តេ, ធម្មា ភគវំនេត្តិកា ភគវំបដិសរណា។ សាធុ វត, ភន្តេ, ភគវន្តំយេវ បដិភាតុ ឯតស្ស ភាសិតស្ស អត្ថោ។ ភគវតោ សុត្វា ភិក្ខូ ធារេស្សន្តី”តិ …បេ…

“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The bhikkhus will listen and remember it.”

“អត្ថិ, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម យានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ តានិ បញ្ច ពលានិ ហោន្តិ, យានិ បញ្ច ពលានិ តានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ។

“Bhikkhus, there is a method in which the five faculties become the five powers, and the five powers become the five faculties.

កតមោ ច, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម យានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ តានិ បញ្ច ពលានិ ហោន្តិ, យានិ បញ្ច ពលានិ តានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ? យំ, ភិក្ខវេ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ តំ សទ្ធាពលំ, យំ សទ្ធាពលំ តំ សទ្ធិន្ទ្រិយំ; យំ វីរិយិន្ទ្រិយំ តំ វីរិយពលំ, យំ វីរិយពលំ តំ វីរិយិន្ទ្រិយំ; យំ សតិន្ទ្រិយំ តំ សតិពលំ, យំ សតិពលំ តំ សតិន្ទ្រិយំ; យំ សមាធិន្ទ្រិយំ តំ សមាធិពលំ, យំ សមាធិពលំ តំ សមាធិន្ទ្រិយំ; យំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ តំ បញ្ញាពលំ, យំ បញ្ញាពលំ តំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ។

And what is that method? The faculty of faith is the power of faith, and the power of faith is the faculty of faith. The faculty of energy is the power of energy, and the power of energy is the faculty of energy. The faculty of mindfulness is the power of mindfulness, and the power of mindfulness is the faculty of mindfulness. The faculty of samādhi is the power of samādhi, and the power of samādhi is the faculty of samādhi. The faculty of wisdom is the power of wisdom, and the power of wisdom is the faculty of wisdom.

សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, នទី បាចីននិន្នា បាចីនបោណា បាចីនបព្ភារា, តស្ស មជ្ឈេ ទីបោ។ អត្ថិ, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម តស្សា នទិយា ឯកោ សោតោត្វេវ សង្ខ្យំ គច្ឆតិ។ អត្ថិ បន, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម តស្សា នទិយា ទ្វេ សោតានិត្វេវ សង្ខ្យំ គច្ឆន្តិ។

Suppose that there was a river slanting, sloping, and inclining to the east, and in the middle was an island. There’s a method in which that river can be reckoned to have just one stream. But there’s also a method in which that river can be reckoned to have two streams.

កតមោ ច, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម តស្សា នទិយា ឯកោ សោតោត្វេវ សង្ខ្យំ គច្ឆតិ? យញ្ច, ភិក្ខវេ, តស្ស ទីបស្ស បុរិមន្តេ ឧទកំ, យញ្ច បច្ឆិមន្តេ ឧទកំ—អយំ ខោ, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម តស្សា នទិយា ឯកោ សោតោត្វេវ សង្ខ្យំ គច្ឆតិ។

And what’s the method in which that river can be reckoned to have just one stream? By taking into account the water to the east and the west of the island, that river can be reckoned to have just one stream.

កតមោ ច, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម តស្សា នទិយា ទ្វេ សោតានិត្វេវ សង្ខ្យំ គច្ឆន្តិ? យញ្ច, ភិក្ខវេ, តស្ស ទីបស្ស ឧត្តរន្តេ ឧទកំ, យញ្ច ទក្ខិណន្តេ ឧទកំ—អយំ ខោ, ភិក្ខវេ, បរិយាយោ យំ បរិយាយំ អាគម្ម តស្សា នទិយា ទ្វេ សោតានិត្វេវ សង្ខ្យំ គច្ឆន្តិ។

And what’s the method in which that river can be reckoned to have two streams? By taking into account the water to the north and the south of the island, that river can be reckoned to have two streams.

ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, យំ សទ្ធិន្ទ្រិយំ តំ សទ្ធាពលំ, យំ សទ្ធាពលំ តំ សទ្ធិន្ទ្រិយំ; យំ វីរិយិន្ទ្រិយំ តំ វីរិយពលំ, យំ វីរិយពលំ តំ វីរិយិន្ទ្រិយំ; យំ សតិន្ទ្រិយំ តំ សតិពលំ, យំ សតិពលំ តំ សតិន្ទ្រិយំ; យំ សមាធិន្ទ្រិយំ តំ សមាធិពលំ, យំ សមាធិពលំ តំ សមាធិន្ទ្រិយំ; យំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ តំ បញ្ញាពលំ, យំ បញ្ញាពលំ តំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ។

By the same method, the faculty of faith is the power of faith, and the power of faith is the faculty of faith. The faculty of energy is the power of energy, and the power of energy is the faculty of energy. The faculty of mindfulness is the power of mindfulness, and the power of mindfulness is the faculty of mindfulness. The faculty of samādhi is the power of samādhi, and the power of samādhi is the faculty of samādhi. The faculty of wisdom is the power of wisdom, and the power of wisdom is the faculty of wisdom.

បញ្ចន្នំ, ភិក្ខវេ, ឥន្ទ្រិយានំ ភាវិតត្តា ពហុលីកតត្តា ភិក្ខុ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតី”តិ។

It’s because of developing and cultivating the five faculties that a bhikkhu realizes the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.”

តតិយំ។





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact