Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

අඞ්ගුත්තර නිකාය 4.182

Numbered Discourses 4.182

19. බ්‍රාහ්මණවග්ග

19. Brahmins

පාටිභෝගසුත්ත

Guarantee

“චතුන්නං, භික්ඛවේ, ධම්මානං නත්ථි කෝචි පාටිභෝගෝ—සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං.

“There are four things that no-one can guarantee—not an ascetic, a brahmin, a god, a Māra, a Brahmā, or anyone in the world.

කතමේසං චතුන්නං? ‘ජරාධම්මං මා ජීරී(අ)ති නත්ථි කෝචි පාටිභෝගෝ—සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං; ‘බ්‍යාධිධම්මං මා බ්‍යාධියී(අ)ති නත්ථි කෝචි පාටිභෝගෝ—සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං; ‘මරණධම්මං මා මීයී(අ)ති නත්ථි කෝචි පාටිභෝගෝ—සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං; ‘යානි ඛෝ පන තානි පුබ්බේ අත්තනා කතානි පාපකානි කම්මානි සඞ්කිලේසිකානි පෝනෝභවිකානි සදරානි දුක්ඛවිපාකානි ආයතිං ජාතිජරාමරණිකානි, තේසං විපාකෝ මා නිබ්බත්තී(අ)ති නත්ථි කෝචි පාටිභෝගෝ—සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං.

What four? No-one can guarantee that someone liable to old age will not grow old. No-one can guarantee that someone liable to sickness will not get sick. No-one can guarantee that someone liable to death will not die. No-one can guarantee that the bad deeds done in past lives—corrupting, leading to future lives, hurtful, resulting in suffering and future rebirth, old age, and death—will not produce their result.

ඉමේසං ඛෝ, භික්ඛවේ, චතුන්නං ධම්මානං නත්ථි කෝචි පාටිභෝගෝ—සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මින්”ති.

These are the four things that no-one can guarantee—not an ascetic, a brahmin, a god, a Māra, a Brahmā, or anyone in the world.”

දුතියං.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact