| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.241
Numbered Discourses 5.241
25. දුච්චරිතවග්ග
25. Bad Conduct
පඨමදුච්චරිතසුත්ත
Bad Conduct (1st)
“පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ආදීනවා දුච්චරිතේ. කතමේ පඤ්ච? අත්තාපි අත්තානං උපවදති; අනුවිච්ච විඤ්ඤූ ගරහන්ති; පාපකෝ කිත්තිසද්දෝ අබ්භුග්ගච්ඡති; සම්මූළ්හෝ කාලං කරෝති; කායස්ස භේදා පරං මරණා අපායං දුග්ගතිං විනිපාතං නිරයං උපපජ්ජති. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ආදීනවා දුච්චරිතේ.
“Bhikkhus, there are these five drawbacks of bad conduct. What five? You blame yourself. After examination, sensible people criticize you. You get a bad reputation. You feel lost when you die. And when your body breaks up, after death, you’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. These are the five drawbacks of bad conduct.
පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ආනිසංසා සුචරිතේ. කතමේ පඤ්ච? අත්තාපි අත්තානං න උපවදති; අනුවිච්ච විඤ්ඤූ පසංසන්ති; කල්යාණෝ කිත්තිසද්දෝ අබ්භුග්ගච්ඡති; අසම්මූළ්හෝ කාලං කරෝති; කායස්ස භේදා පරං මරණා සුගතිං සග්ගං ලෝකං උපපජ්ජති. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ආනිසංසා සුචරිතේ”ති.
There are these five benefits of good conduct. What five? You don’t blame yourself. After examination, sensible people praise you. You get a good reputation. You don’t feel lost when you die. When your body breaks up, after death, you’re reborn in a good place, a heavenly realm. These are the five benefits of good conduct.”
පඨමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
