| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၃၊၄၅
Numbered Discourses 3.45
၅၊ စူဠဝဂ္ဂ
5. The Lesser Chapter
ပဏ္ဍိတသုတ္တ
Recommended by the Astute
“တီဏိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ပဏ္ဍိတပညတ္တာနိ သပ္ပုရိသပညတ္တာနိ၊ ကတမာနိ တီဏိ? ဒါနံ, ဘိက္ခဝေ, ပဏ္ဍိတပညတ္တံ သပ္ပုရိသပညတ္တံ၊ ပဗ္ဗဇ္ဇာ, ဘိက္ခဝေ, ပဏ္ဍိတပညတ္တာ သပ္ပုရိသပညတ္တာ၊ မာတာပိတူနံ, ဘိက္ခဝေ, ဥပဋ္ဌာနံ ပဏ္ဍိတပညတ္တံ သပ္ပုရိသပညတ္တံ၊ ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, တီဏိ ပဏ္ဍိတပညတ္တာနိ သပ္ပုရိသပညတ္တာနီတိ၊
“Bhikkhus, these three things are recommended by astute and good people. What three? Giving, going forth, and taking care of your mother and father. These are the three things recommended by astute and good people.
သဗ္ဘိ ဒါနံ ဥပညတ္တံ, အဟိံသာ သံယမော ဒမော; မာတာပိတု ဥပဋ္ဌာနံ, သန္တာနံ ဗြဟ္မစာရိနံ၊
The virtuous recommend giving, harmlessness, restraint, and self-control; caring for mother and father, and peaceful spiritual practitioners.
သတံ ဧတာနိ ဌာနာနိ, ယာနိ သေဝေထ ပဏ္ဍိတော; အရိယော ဒဿနသမ္ပန္နော, သ လောကံ ဘဇတေ သိဝန်”တိ၊
These are the things recommended by the good, which the astute should cultivate. A noble one, having vision, will enjoy a world of grace.”
ပဉ္စမံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
