| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
องฺคุตฺตร นิกาย ๔ฯ๒๒๑
Numbered Discourses 4.221
๒๓ฯ ทุจฺจริตวคฺค
23. Bad Conduct
ทุจฺจริตสุตฺต
Verbal Conduct
“จตฺตาริมานิ, ภิกฺขเว, วจีทุจฺจริตานิฯ กตมานิ จตฺตาริ? มุสาวาโท, ปิสุณา วาจา, ผรุสา วาจา, สมฺผปฺปลาโป—อิมานิ โข, ภิกฺขเว, จตฺตาริ วจีทุจฺจริตานิฯ
“Bhikkhus, there are these four kinds of bad conduct by way of speech. What four? Speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. These are the four kinds of bad conduct by way of speech.
จตฺตาริมานิ, ภิกฺขเว, วจีสุจริตานิฯ กตมานิ จตฺตาริ? สจฺจวาจา, อปิสุณา วาจา, สณฺหา วาจา, มนฺตวาจา—อิมานิ โข, ภิกฺขเว, จตฺตาริ วจีสุจริตานี”ติฯ
There are these four kinds of good conduct by way of speech. What four? Speech that’s true, harmonious, gentle, and thoughtful. These are the four kinds of good conduct by way of speech.”
ปฐมํฯ
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
