| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၂၄၊၃၈
The Related Suttas Collection 24.38
၂၊ ဒုတိယဂမနဝဂ္ဂ
2. The Second Round
အရူပီအတ္တာသုတ္တ
The Self Is Formless
သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊
At Sāvatthī.
“ကိသ္မိံ နု ခေါ, ဘိက္ခဝေ, သတိ, ကိံ ဥပါဒါယ, ကိံ အဘိနိဝိဿ ဧဝံ ဒိဋ္ဌိ ဥပ္ပဇ္ဇတိ: ‘အရူပီ အတ္တာ ဟောတိ အရောဂေါ ပရံ မရဏာ'”တိ?
“Bhikkhus, when what exists, because of grasping what and insisting on what, does the view arise: ‘The self is formless and is well after death’?” …
(ပေယျာလော၊)
ဝီသတိမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
