Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय ५।२०७

Aṅguttara Nikāya 5.207

Numbered Discourses 5.207

२१। किमिलवग्ग

21. Kimilavagga

21. With Kimbila

यागुसुत्त

Yāgusutta

Porridge

“पञ्चिमे, भिक्खवे, आनिसंसा यागुया। कतमे पञ्च? खुद्दं पटिहनति, पिपासं पटिविनेति, वातं अनुलोमेति, वत्थिं सोधेति, आमावसेसं पाचेति। इमे खो, भिक्खवे, पञ्च आनिसंसा यागुया”ति।

“Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā yāguyā. Katame pañca? Khuddaṁ1 paṭihanati, pipāsaṁ paṭivineti, vātaṁ anulometi, vatthiṁ sodheti, āmāvasesaṁ pāceti. Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā yāguyā”ti.

“Bhikkhus, there are these five benefits of porridge. What five? It wards off hunger, quenches thirst, settles the wind, cleans the bladder, and helps digestion. These are the five benefits of porridge.”

सत्तमं।

Sattamaṁ.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]




Footnotes:
1. Khuddaṁ → khudaṁ (bj, pts1ed)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact