Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមានវត្ថុបាឡិ • Vimānavatthupāḷi

៩. វិសាលក្ខិវិមានវត្ថុ

9. Visālakkhivimānavatthu

៦៦៦.

666.

‘‘កា នាម ត្វំ វិសាលក្ខិ 1, រម្មេ ចិត្តលតាវនេ;

‘‘Kā nāma tvaṃ visālakkhi 2, ramme cittalatāvane;

សមន្តា អនុបរិយាសិ, នារីគណបុរក្ខតា 3

Samantā anupariyāsi, nārīgaṇapurakkhatā 4.

៦៦៧.

667.

‘‘យទា ទេវា តាវតិំសា, បវិសន្តិ ឥមំ វនំ;

‘‘Yadā devā tāvatiṃsā, pavisanti imaṃ vanaṃ;

សយោគ្គា សរថា សព្ពេ, ចិត្រា ហោន្តិ ឥធាគតា។

Sayoggā sarathā sabbe, citrā honti idhāgatā.

៦៦៨.

668.

‘‘តុយ្ហញ្ច ឥធ បត្តាយ, ឧយ្យានេ វិចរន្តិយា;

‘‘Tuyhañca idha pattāya, uyyāne vicarantiyā;

កាយេ ន ទិស្សតី ចិត្តំ, កេន រូបំ តវេទិសំ;

Kāye na dissatī cittaṃ, kena rūpaṃ tavedisaṃ;

ទេវតេ បុច្ឆិតាចិក្ខ, កិស្ស កម្មស្សិទំ ផល’’ន្តិ។

Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.

៦៦៩.

669.

‘‘យេន កម្មេន ទេវិន្ទ, រូបំ មយ្ហំ គតី ច មេ;

‘‘Yena kammena devinda, rūpaṃ mayhaṃ gatī ca me;

ឥទ្ធិ ច អានុភាវោ ច, តំ សុណោហិ បុរិន្ទទ។

Iddhi ca ānubhāvo ca, taṃ suṇohi purindada.

៦៧០.

670.

‘‘អហំ រាជគហេ រម្មេ, សុនន្ទា នាមុបាសិកា;

‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, sunandā nāmupāsikā;

សទ្ធា សីលេន សម្បន្នា, សំវិភាគរតា សទា។

Saddhā sīlena sampannā, saṃvibhāgaratā sadā.

៦៧១.

671.

‘‘អច្ឆាទនញ្ច ភត្តញ្ច, សេនាសនំ បទីបិយំ;

‘‘Acchādanañca bhattañca, senāsanaṃ padīpiyaṃ;

អទាសិំ ឧជុភូតេសុ, វិប្បសន្នេន ចេតសា។

Adāsiṃ ujubhūtesu, vippasannena cetasā.

៦៧២.

672.

‘‘ចាតុទ្ទសិំ 5 បញ្ចទសិំ, យា ច បក្ខស្ស អដ្ឋមី;

‘‘Cātuddasiṃ 6 pañcadasiṃ, yā ca pakkhassa aṭṭhamī;

បាដិហារិយបក្ខញ្ច, អដ្ឋង្គសុសមាគតំ។

Pāṭihāriyapakkhañca, aṭṭhaṅgasusamāgataṃ.

៦៧៣.

673.

‘‘ឧបោសថំ ឧបវសិស្សំ, សទា សីលេសុ សំវុតា;

‘‘Uposathaṃ upavasissaṃ, sadā sīlesu saṃvutā;

សញ្ញមា សំវិភាគា ច, វិមានំ អាវសាមហំ។

Saññamā saṃvibhāgā ca, vimānaṃ āvasāmahaṃ.

៦៧៤.

674.

‘‘បាណាតិបាតា វិរតា, មុសាវាទា ច សញ្ញតា;

‘‘Pāṇātipātā viratā, musāvādā ca saññatā;

ថេយ្យា ច អតិចារា ច, មជ្ជបានា ច អារកា។

Theyyā ca aticārā ca, majjapānā ca ārakā.

៦៧៥.

675.

‘‘បញ្ចសិក្ខាបទេ រតា, អរិយសច្ចាន កោវិទា;

‘‘Pañcasikkhāpade ratā, ariyasaccāna kovidā;

ឧបាសិកា ចក្ខុមតោ, គោតមស្ស យសស្សិនោ។

Upāsikā cakkhumato, gotamassa yasassino.

៦៧៦.

676.

‘‘តស្សា មេ ញាតិកុលា ទាសី 7, សទា មាលាភិហារតិ;

‘‘Tassā me ñātikulā dāsī 8, sadā mālābhihārati;

តាហំ ភគវតោ ថូបេ, សព្ពមេវាភិរោបយិំ។

Tāhaṃ bhagavato thūpe, sabbamevābhiropayiṃ.

៦៧៧.

677.

‘‘ឧបោសថេ ចហំ គន្ត្វា, មាលាគន្ធវិលេបនំ;

‘‘Uposathe cahaṃ gantvā, mālāgandhavilepanaṃ;

ថូបស្មិំ អភិរោបេសិំ, បសន្នា សេហិ បាណិភិ។

Thūpasmiṃ abhiropesiṃ, pasannā sehi pāṇibhi.

៦៧៨.

678.

‘‘តេន កម្មេន ទេវិន្ទ, រូបំ មយ្ហំ គតី ច មេ;

‘‘Tena kammena devinda, rūpaṃ mayhaṃ gatī ca me;

ឥទ្ធី ច អានុភាវោ ច, យំ មាលំ អភិរោបយិំ។

Iddhī ca ānubhāvo ca, yaṃ mālaṃ abhiropayiṃ.

៦៧៩.

679.

‘‘យញ្ច សីលវតី អាសិំ, ន តំ តាវ វិបច្ចតិ;

‘‘Yañca sīlavatī āsiṃ, na taṃ tāva vipaccati;

អាសា ច បន មេ ទេវិន្ទ, សកទាគាមិនី សិយ’’ន្តិ។

Āsā ca pana me devinda, sakadāgāminī siya’’nti.

វិសាលក្ខិវិមានំ នវមំ។

Visālakkhivimānaṃ navamaṃ.







Footnotes:
1. វិសាលក្ខី (ស្យា.)
2. visālakkhī (syā.)
3. បុរក្ខិតា (ស្យា. ក.)
4. purakkhitā (syā. ka.)
5. ចតុទ្ទសិំ (បី. ក.)
6. catuddasiṃ (pī. ka.)
7. ញាតិកុលំ អាសី (ស្យា. ក.)
8. ñātikulaṃ āsī (syā. ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / វិមានវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ៩. វិសាលក្ខិវិមានវណ្ណនា • 9. Visālakkhivimānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact