Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

संयुत्त निकाय ३७।३४

Saṁyutta Nikāya 37.34

The Related Suttas Collection 37.34

३। बलवग्ग

3. Balavagga

3. Powers

वड्ढीसुत्त

Vaḍḍhīsutta

Growth

“पञ्चहि, भिक्खवे, वड्ढीहि वड्ढमाना अरियसाविका अरियाय वड्ढिया वड्ढति सारादायिनी च होति वरादायिनी च कायस्स। कतमेहि पञ्चहि? सद्धाय वड्ढति, सीलेन वड्ढति, सुतेन वड्ढति, चागेन वड्ढति, पञ्ञाय वड्ढति—इमेहि खो, भिक्खवे, पञ्चहि वड्ढीहि वड्ढमाना अरियसाविका अरियाय वड्ढिया वड्ढति, सारादायिनी च होति, वरादायिनी च कायस्साति।

“Pañcahi, bhikkhave, vaḍḍhīhi vaḍḍhamānā ariyasāvikā ariyāya vaḍḍhiyā vaḍḍhati sārādāyinī ca hoti varādāyinī ca kāyassa. Katamehi pañcahi? Saddhāya vaḍḍhati, sīlena vaḍḍhati, sutena vaḍḍhati, cāgena vaḍḍhati, paññāya vaḍḍhati—imehi kho, bhikkhave, pañcahi vaḍḍhīhi vaḍḍhamānā ariyasāvikā ariyāya vaḍḍhiyā vaḍḍhati, sārādāyinī ca hoti, varādāyinī ca kāyassāti.

“Bhikkhus, a female noble disciple who grows in five ways grows nobly, taking on what is essential and excellent in this life. What five? She grows in faith, ethics, learning, generosity, and wisdom. A female noble disciple who grows in these five ways grows nobly, taking on what is essential and excellent in this life.

सद्धाय सीलेन च याध वड्ढति, पञ्ञाय चागेन सुतेन चूभयं; सा तादिसी सीलवती उपासिका, आदीयति सारमिधेव अत्तनो”ति।

Saddhāya sīlena ca yādha vaḍḍhati, Paññāya cāgena sutena cūbhayaṁ; Sā tādisī sīlavatī upāsikā, Ādīyati sāramidheva attano”ti.

When she grows in faith and ethics, wisdom, and both generosity and learning—a virtuous laywoman such as she takes on what is essential for herself in this life.”

दसमं।

Dasamaṁ.

बलवग्गो ततियो।

Balavaggo tatiyo.

तस्सुद्दानं

Tassuddānaṁ

विसारदा पसय्ह अभिभुय्य, एकं अङ्गेन पञ्चमं; नासेन्ति हेतु ठानञ्च, विसारदो वड्ढिना दसाति।

Visāradā pasayha abhibhuyya, Ekaṁ aṅgena pañcamaṁ; Nāsenti hetu ṭhānañca, Visārado vaḍḍhinā dasāti.

मातुगामसंयुत्तं समत्तं।

Mātugāmasaṁyuttaṁ samattaṁ.

The Related Suttas Collection on females are complete.





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact