Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय ४।१३३

Aṅguttara Nikāya 4.133

Numbered Discourses 4.133

१४। पुग्गलवग्ग

14. Puggalavagga

14. Persons

उग्घटितञ्ञूसुत्त

Ugghaṭitaññūsutta

One Who Understands Immediately

“चत्तारोमे, भिक्खवे, पुग्गला सन्तो संविज्जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? उग्घटितञ्ञू, विपञ्चितञ्ञू, नेय्यो, पदपरमो—इमे खो, भिक्खवे, चत्तारो पुग्गला सन्तो संविज्जमाना लोकस्मिन्”ति।

“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Katame cattāro? Ugghaṭitaññū, vipañcitaññū, neyyo, padaparamo—Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.

“Bhikkhus, these four people are found in the world. What four? One who understands immediately, one who understands after detailed explanation, one who needs education, and one who merely learns by rote. These are the four people found in the world.”

ततियं।

Tatiyaṁ.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact