| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៤៨។១៤
The Related Suttas Collection 48.14
២។ មុទុតរវគ្គ
2. Weaker
តតិយសង្ខិត្តសុត្ត
In Brief (3rd)
“បញ្ចិមានិ, ភិក្ខវេ, ឥន្ទ្រិយានិ។ កតមានិ បញ្ច? សទ្ធិន្ទ្រិយំ …បេ… បញ្ញិន្ទ្រិយំ—ឥមានិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចិន្ទ្រិយានិ។
“Bhikkhus, there are these five faculties. What five? The faculties of faith, energy, mindfulness, samādhi, and wisdom. These are the five faculties.
ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចន្នំ ឥន្ទ្រិយានំ សមត្តា បរិបូរត្តា អរហំ ហោតិ, តតោ មុទុតរេហិ អនាគាមី ហោតិ, តតោ មុទុតរេហិ សកទាគាមី ហោតិ, តតោ មុទុតរេហិ សោតាបន្នោ ហោតិ, តតោ មុទុតរេហិ ធម្មានុសារី ហោតិ, តតោ មុទុតរេហិ សទ្ធានុសារី ហោតិ។
Someone who has completed and fulfilled these five faculties is a perfected one. If they are weaker than that, they’re a non-returner … a once-returner … a stream-enterer … a follower of the teachings … a follower by faith.
ឥតិ ខោ, ភិក្ខវេ, បរិបូរំ បរិបូរការី អារាធេតិ, បទេសំ បទេសការី អារាធេតិ។ ‘អវញ្ឈានិ ត្វេវាហំ, ភិក្ខវេ, បញ្ចិន្ទ្រិយានីៜតិ វទាមី”តិ។
So, bhikkhus, if you practice partially you succeed partially. If you practice fully you succeed fully. These five faculties are not a waste, I say.”
ចតុត្ថំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
