| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរីគាថាបាឡិ • Therīgāthāpāḷi |
៤. សុន្ទរីថេរីគាថា
4. Sundarītherīgāthā
៣១៣.
313.
‘‘បេតានិ ភោតិ បុត្តានិ, ខាទមានា តុវំ បុរេ;
‘‘Petāni bhoti puttāni, khādamānā tuvaṃ pure;
តុវំ ទិវា ច រត្តោ ច, អតីវ បរិតប្បសិ។
Tuvaṃ divā ca ratto ca, atīva paritappasi.
៣១៤.
314.
វាសេដ្ឋិ កេន វណ្ណេន, ន ពាឡ្ហំ បរិតប្បសិ’’។
Vāseṭṭhi kena vaṇṇena, na bāḷhaṃ paritappasi’’.
៣១៥.
315.
‘‘ពហូនិ បុត្តសតានិ, ញាតិសង្ឃសតានិ ច;
‘‘Bahūni puttasatāni, ñātisaṅghasatāni ca;
ខាទិតានិ អតីតំសេ, មម តុយ្ហញ្ច ព្រាហ្មណ។
Khāditāni atītaṃse, mama tuyhañca brāhmaṇa.
៣១៦.
316.
‘‘សាហំ និស្សរណំ ញត្វា, ជាតិយា មរណស្ស ច;
‘‘Sāhaṃ nissaraṇaṃ ñatvā, jātiyā maraṇassa ca;
ន សោចាមិ ន រោទាមិ, ន ចាបិ បរិតប្បយិំ’’។
Na socāmi na rodāmi, na cāpi paritappayiṃ’’.
៣១៧.
317.
‘‘អព្ភុតំ វត វាសេដ្ឋិ, វាចំ ភាសសិ ឯទិសិំ;
‘‘Abbhutaṃ vata vāseṭṭhi, vācaṃ bhāsasi edisiṃ;
៣១៨.
318.
‘‘ឯស ព្រាហ្មណ សម្ពុទ្ធោ, នគរំ មិថិលំ បតិ;
‘‘Esa brāhmaṇa sambuddho, nagaraṃ mithilaṃ pati;
សព្ពទុក្ខប្បហានាយ, ធម្មំ ទេសេសិ បាណិនំ។
Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ desesi pāṇinaṃ.
៣១៩.
319.
តត្ថ វិញ្ញាតសទ្ធម្មា, បុត្តសោកំ ព្យបានុទិំ’’។
Tattha viññātasaddhammā, puttasokaṃ byapānudiṃ’’.
៣២០.
320.
‘‘សោ អហម្បិ គមិស្សាមិ, នគរំ មិថិលំ បតិ;
‘‘So ahampi gamissāmi, nagaraṃ mithilaṃ pati;
អប្បេវ មំ សោ ភគវា, សព្ពទុក្ខា បមោចយេ’’។
Appeva maṃ so bhagavā, sabbadukkhā pamocaye’’.
៣២១.
321.
អទ្ទស ព្រាហ្មណោ ពុទ្ធំ, វិប្បមុត្តំ និរូបធិំ;
Addasa brāhmaṇo buddhaṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
ស្វស្ស ធម្មមទេសេសិ, មុនិ ទុក្ខស្ស បារគូ។
Svassa dhammamadesesi, muni dukkhassa pāragū.
៣២២.
322.
ទុក្ខំ ទុក្ខសមុប្បាទំ, ទុក្ខស្ស ច អតិក្កមំ;
Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;
អរិយំ ចដ្ឋង្គិកំ មគ្គំ, ទុក្ខូបសមគាមិនំ។
Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.
៣២៣.
323.
តត្ថ វិញ្ញាតសទ្ធម្មោ, បព្ពជ្ជំ សមរោចយិ;
Tattha viññātasaddhammo, pabbajjaṃ samarocayi;
សុជាតោ តីហិ រត្តីហិ, តិស្សោ វិជ្ជា អផស្សយិ។
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi.
៣២៤.
324.
‘‘ឯហិ សារថិ គច្ឆាហិ, រថំ និយ្យាទយាហិមំ;
‘‘Ehi sārathi gacchāhi, rathaṃ niyyādayāhimaṃ;
សុជាតោ តីហិ រត្តីហិ, តិស្សោ វិជ្ជា អផស្សយិ’’’។
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi’’’.
៣២៥.
325.
តតោ ច រថមាទាយ, សហស្សញ្ចាបិ សារថិ;
Tato ca rathamādāya, sahassañcāpi sārathi;
អារោគ្យំ ព្រាហ្មណិវោច, ‘‘បព្ពជិ ទានិ ព្រាហ្មណោ;
Ārogyaṃ brāhmaṇivoca, ‘‘pabbaji dāni brāhmaṇo;
សុជាតោ តីហិ រត្តីហិ, តិស្សោ វិជ្ជា អផស្សយិ’’។
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi’’.
៣២៦.
326.
‘‘ឯតញ្ចាហំ អស្សរថំ, សហស្សញ្ចាបិ សារថិ;
‘‘Etañcāhaṃ assarathaṃ, sahassañcāpi sārathi;
តេវិជ្ជំ ព្រាហ្មណំ សុត្វា 11, បុណ្ណបត្តំ ទទាមិ តេ’’។
Tevijjaṃ brāhmaṇaṃ sutvā 12, puṇṇapattaṃ dadāmi te’’.
៣២៧.
327.
‘‘តុយ្ហេវ ហោត្វស្សរថោ, សហស្សញ្ចាបិ ព្រាហ្មណិ;
‘‘Tuyheva hotvassaratho, sahassañcāpi brāhmaṇi;
អហម្បិ បព្ពជិស្សាមិ, វរបញ្ញស្ស សន្តិកេ’’។
Ahampi pabbajissāmi, varapaññassa santike’’.
៣២៨.
328.
‘‘ហត្ថី គវស្សំ មណិកុណ្ឌលញ្ច, ផីតញ្ចិមំ គហវិភវំ បហាយ;
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, phītañcimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
បិតា បព្ពជិតោ តុយ្ហំ, ភុញ្ជ ភោគានិ សុន្ទរិ; តុវំ ទាយាទិកា កុលេ’’។
Pitā pabbajito tuyhaṃ, bhuñja bhogāni sundari; Tuvaṃ dāyādikā kule’’.
៣២៩.
329.
‘‘ហត្ថី គវស្សំ មណិកុណ្ឌលញ្ច, រម្មំ ចិមំ គហវិភវំ បហាយ;
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, rammaṃ cimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
បិតា បព្ពជិតោ មយ្ហំ, បុត្តសោកេន អដ្ដិតោ;
Pitā pabbajito mayhaṃ, puttasokena aṭṭito;
អហម្បិ បព្ពជិស្សាមិ, ភាតុសោកេន អដ្ដិតា’’។
Ahampi pabbajissāmi, bhātusokena aṭṭitā’’.
៣៣០.
330.
‘‘សោ តេ ឥជ្ឈតុ សង្កប្បោ, យំ ត្វំ បត្ថេសិ សុន្ទរី;
‘‘So te ijjhatu saṅkappo, yaṃ tvaṃ patthesi sundarī;
ឧត្តិដ្ឋបិណ្ឌោ ឧញ្ឆោ ច, បំសុកូលញ្ច ចីវរំ;
Uttiṭṭhapiṇḍo uñcho ca, paṃsukūlañca cīvaraṃ;
ឯតានិ អភិសម្ភោន្តី, បរលោកេ អនាសវា’’។
Etāni abhisambhontī, paraloke anāsavā’’.
៣៣១.
331.
‘‘សិក្ខមានាយ មេ អយ្យេ, ទិព្ពចក្ខុ វិសោធិតំ;
‘‘Sikkhamānāya me ayye, dibbacakkhu visodhitaṃ;
បុព្ពេនិវាសំ ជានាមិ, យត្ថ មេ វុសិតំ បុរេ។
Pubbenivāsaṃ jānāmi, yattha me vusitaṃ pure.
៣៣២.
332.
‘‘តុវំ និស្សាយ កល្យាណី, ថេរី សង្ឃស្ស សោភនេ;
‘‘Tuvaṃ nissāya kalyāṇī, therī saṅghassa sobhane;
តិស្សោ វិជ្ជា អនុប្បត្តា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
៣៣៣.
333.
‘‘អនុជានាហិ មេ អយ្យេ, ឥច្ឆេ សាវត្ថិ គន្តវេ;
‘‘Anujānāhi me ayye, icche sāvatthi gantave;
សីហនាទំ នទិស្សាមិ, ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស សន្តិកេ’’។
Sīhanādaṃ nadissāmi, buddhaseṭṭhassa santike’’.
៣៣៤.
334.
‘‘បស្ស សុន្ទរិ សត្ថារំ, ហេមវណ្ណំ ហរិត្តចំ;
‘‘Passa sundari satthāraṃ, hemavaṇṇaṃ harittacaṃ;
អទន្តានំ ទមេតារំ, សម្ពុទ្ធមកុតោភយំ’’។
Adantānaṃ dametāraṃ, sambuddhamakutobhayaṃ’’.
៣៣៥.
335.
‘‘បស្ស សុន្ទរិមាយន្តិំ, វិប្បមុត្តំ និរូបធិំ;
‘‘Passa sundarimāyantiṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
វីតរាគំ វិសំយុត្តំ, កតកិច្ចមនាសវំ។
Vītarāgaṃ visaṃyuttaṃ, katakiccamanāsavaṃ.
៣៣៦.
336.
‘‘ពារាណសីតោ និក្ខម្ម, តវ សន្តិកមាគតា;
‘‘Bārāṇasīto nikkhamma, tava santikamāgatā;
សាវិកា តេ មហាវីរ, បាទេ វន្ទតិ សុន្ទរី’’។
Sāvikā te mahāvīra, pāde vandati sundarī’’.
៣៣៧.
337.
‘‘តុវំ ពុទ្ធោ តុវំ សត្ថា, តុយ្ហំ ធីតាម្ហិ ព្រាហ្មណ;
‘‘Tuvaṃ buddho tuvaṃ satthā, tuyhaṃ dhītāmhi brāhmaṇa;
ឱរសា មុខតោ ជាតា, កតកិច្ចា អនាសវា’’។
Orasā mukhato jātā, katakiccā anāsavā’’.
៣៣៨.
338.
ឯវញ្ហិ ទន្តា អាយន្តិ, សត្ថុ បាទានិ វន្ទិកា;
Evañhi dantā āyanti, satthu pādāni vandikā;
វីតរាគា វិសំយុត្តា, កតកិច្ចា អនាសវា’’។
Vītarāgā visaṃyuttā, katakiccā anāsavā’’.
… សុន្ទរី ថេរី…។
… Sundarī therī….
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរីគាថា-អដ្ឋកថា • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ៤. សុន្ទរីថេរីគាថាវណ្ណនា • 4. Sundarītherīgāthāvaṇṇanā
