| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរីគាថាបាឡិ • Therīgāthāpāḷi |
៥. សុភាកម្មារធីតុថេរីគាថា
5. Subhākammāradhītutherīgāthā
៣៣៩.
339.
‘‘ទហរាហំ សុទ្ធវសនា, យំ បុរេ ធម្មមស្សុណិំ;
‘‘Daharāhaṃ suddhavasanā, yaṃ pure dhammamassuṇiṃ;
តស្សា មេ អប្បមត្តាយ, សច្ចាភិសមយោ អហុ។
Tassā me appamattāya, saccābhisamayo ahu.
៣៤០.
340.
‘‘តតោហំ សព្ពកាមេសុ, ភុសំ អរតិមជ្ឈគំ;
‘‘Tatohaṃ sabbakāmesu, bhusaṃ aratimajjhagaṃ;
៣៤១.
341.
‘‘ហិត្វានហំ ញាតិគណំ, ទាសកម្មករានិ ច;
‘‘Hitvānahaṃ ñātigaṇaṃ, dāsakammakarāni ca;
គាមខេត្តានិ ផីតានិ, រមណីយេ បមោទិតេ។
Gāmakhettāni phītāni, ramaṇīye pamodite.
៣៤២.
342.
‘‘បហាយហំ បព្ពជិតា, សាបតេយ្យមនប្បកំ;
‘‘Pahāyahaṃ pabbajitā, sāpateyyamanappakaṃ;
ឯវំ សទ្ធាយ និក្ខម្ម, សទ្ធម្មេ សុប្បវេទិតេ។
Evaṃ saddhāya nikkhamma, saddhamme suppavedite.
៣៤៣.
343.
៣៤៤.
344.
‘‘រជតំ ជាតរូបំ វា, ន ពោធាយ ន សន្តិយា;
‘‘Rajataṃ jātarūpaṃ vā, na bodhāya na santiyā;
នេតំ សមណសារុប្បំ, ន ឯតំ អរិយទ្ធនំ។
Netaṃ samaṇasāruppaṃ, na etaṃ ariyaddhanaṃ.
៣៤៥.
345.
‘‘លោភនំ មទនញ្ចេតំ, មោហនំ រជវឌ្ឍនំ;
‘‘Lobhanaṃ madanañcetaṃ, mohanaṃ rajavaḍḍhanaṃ;
សាសង្កំ ពហុអាយាសំ, នត្ថិ ចេត្ថ ធុវំ ឋិតិ។
Sāsaṅkaṃ bahuāyāsaṃ, natthi cettha dhuvaṃ ṭhiti.
៣៤៦.
346.
‘‘ឯត្ថ រត្តា បមត្តា ច, សង្កិលិដ្ឋមនា នរា;
‘‘Ettha rattā pamattā ca, saṅkiliṭṭhamanā narā;
អញ្ញមញ្ញេន ព្យារុទ្ធា, បុថុ កុព្ពន្តិ មេធគំ។
Aññamaññena byāruddhā, puthu kubbanti medhagaṃ.
៣៤៧.
347.
‘‘វធោ ពន្ធោ បរិក្លេសោ, ជានិ សោកបរិទ្ទវោ;
‘‘Vadho bandho parikleso, jāni sokapariddavo;
កាមេសុ អធិបន្នានំ, ទិស្សតេ ព្យសនំ ពហុំ។
Kāmesu adhipannānaṃ, dissate byasanaṃ bahuṃ.
៣៤៨.
348.
‘‘តំ មំ ញាតី អមិត្តាវ, កិំ វោ កាមេសុ យុញ្ជថ;
‘‘Taṃ maṃ ñātī amittāva, kiṃ vo kāmesu yuñjatha;
ជានាថ មំ បព្ពជិតំ, កាមេសុ ភយទស្សិនិំ។
Jānātha maṃ pabbajitaṃ, kāmesu bhayadassiniṃ.
៣៤៩.
349.
‘‘ន ហិរញ្ញសុវណ្ណេន, បរិក្ខីយន្តិ អាសវា;
‘‘Na hiraññasuvaṇṇena, parikkhīyanti āsavā;
អមិត្តា វធកា កាមា, សបត្តា សល្លពន្ធនា។
Amittā vadhakā kāmā, sapattā sallabandhanā.
៣៥០.
350.
‘‘តំ មំ ញាតី អមិត្តាវ, កិំ វោ កាមេសុ យុញ្ជថ;
‘‘Taṃ maṃ ñātī amittāva, kiṃ vo kāmesu yuñjatha;
ជានាថ មំ បព្ពជិតំ, មុណ្ឌំ សង្ឃាដិបារុតំ។
Jānātha maṃ pabbajitaṃ, muṇḍaṃ saṅghāṭipārutaṃ.
៣៥១.
351.
‘‘ឧត្តិដ្ឋបិណ្ឌោ ឧញ្ឆោ ច, បំសុកូលញ្ច ចីវរំ;
‘‘Uttiṭṭhapiṇḍo uñcho ca, paṃsukūlañca cīvaraṃ;
ឯតំ ខោ មម សារុប្បំ, អនគារូបនិស្សយោ។
Etaṃ kho mama sāruppaṃ, anagārūpanissayo.
៣៥២.
352.
‘‘វន្តា មហេសីហិ កាមា, យេ ទិព្ពា យេ ច មានុសា;
‘‘Vantā mahesīhi kāmā, ye dibbā ye ca mānusā;
ខេមដ្ឋានេ វិមុត្តា តេ, បត្តា តេ អចលំ សុខំ។
Khemaṭṭhāne vimuttā te, pattā te acalaṃ sukhaṃ.
៣៥៣.
353.
‘‘មាហំ កាមេហិ សង្គច្ឆិំ, យេសុ តាណំ ន វិជ្ជតិ;
‘‘Māhaṃ kāmehi saṅgacchiṃ, yesu tāṇaṃ na vijjati;
អមិត្តា វធកា កាមា, អគ្គិក្ខន្ធូបមា ទុខា។
Amittā vadhakā kāmā, aggikkhandhūpamā dukhā.
៣៥៤.
354.
‘‘បរិបន្ថោ ឯស ភយោ, សវិឃាតោ សកណ្ដកោ;
‘‘Paripantho esa bhayo, savighāto sakaṇṭako;
៣៥៥.
355.
‘‘ឧបសគ្គោ ភីមរូបោ, កាមា សប្បសិរូបមា;
‘‘Upasaggo bhīmarūpo, kāmā sappasirūpamā;
យេ ពាលា អភិនន្ទន្តិ, អន្ធភូតា បុថុជ្ជនា។
Ye bālā abhinandanti, andhabhūtā puthujjanā.
៣៥៦.
356.
‘‘កាមបង្កេន សត្តា ហិ, ពហូ លោកេ អវិទ្ទសូ;
‘‘Kāmapaṅkena sattā hi, bahū loke aviddasū;
បរិយន្តំ ន ជានន្តិ, ជាតិយា មរណស្ស ច។
Pariyantaṃ na jānanti, jātiyā maraṇassa ca.
៣៥៧.
357.
‘‘ទុគ្គតិគមនំ មគ្គំ, មនុស្សា កាមហេតុកំ;
‘‘Duggatigamanaṃ maggaṃ, manussā kāmahetukaṃ;
ពហុំ វេ បដិបជ្ជន្តិ, អត្តនោ រោគមាវហំ។
Bahuṃ ve paṭipajjanti, attano rogamāvahaṃ.
៣៥៨.
358.
‘‘ឯវំ អមិត្តជននា, តាបនា សំកិលេសិកា;
‘‘Evaṃ amittajananā, tāpanā saṃkilesikā;
៣៥៩.
359.
‘‘ឧម្មាទនា ឧល្លបនា, កាមា ចិត្តប្បមទ្ទិនោ;
‘‘Ummādanā ullapanā, kāmā cittappamaddino;
៣៦០.
360.
‘‘អនន្តាទីនវា កាមា, ពហុទុក្ខា មហាវិសា;
‘‘Anantādīnavā kāmā, bahudukkhā mahāvisā;
៣៦១.
361.
‘‘សាហំ ឯតាទិសំ កត្វា, ព្យសនំ កាមហេតុកំ;
‘‘Sāhaṃ etādisaṃ katvā, byasanaṃ kāmahetukaṃ;
ន តំ បច្ចាគមិស្សាមិ, និព្ពានាភិរតា សទា។
Na taṃ paccāgamissāmi, nibbānābhiratā sadā.
៣៦២.
362.
អប្បមត្តា វិហស្សាមិ, សព្ពសំយោជនក្ខយេ។
Appamattā vihassāmi, sabbasaṃyojanakkhaye.
៣៦៣.
363.
‘‘អសោកំ វិរជំ ខេមំ, អរិយដ្ឋង្គិកំ ឧជុំ;
‘‘Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, ariyaṭṭhaṅgikaṃ ujuṃ;
តំ មគ្គំ អនុគច្ឆាមិ, យេន តិណ្ណា មហេសិនោ’’។
Taṃ maggaṃ anugacchāmi, yena tiṇṇā mahesino’’.
៣៦៤.
364.
ឥមំ បស្សថ ធម្មដ្ឋំ, សុភំ កម្មារធីតរំ;
Imaṃ passatha dhammaṭṭhaṃ, subhaṃ kammāradhītaraṃ;
អនេជំ ឧបសម្បជ្ជ, រុក្ខមូលម្ហិ ឈាយតិ។
Anejaṃ upasampajja, rukkhamūlamhi jhāyati.
៣៦៥.
365.
អជ្ជដ្ឋមី បព្ពជិតា, សទ្ធា សទ្ធម្មសោភនា;
Ajjaṭṭhamī pabbajitā, saddhā saddhammasobhanā;
វិនីតុប្បលវណ្ណាយ, តេវិជ្ជា មច្ចុហាយិនី។
Vinītuppalavaṇṇāya, tevijjā maccuhāyinī.
៣៦៦.
366.
សាយំ ភុជិស្សា អនណា, ភិក្ខុនី ភាវិតិន្ទ្រិយា;
Sāyaṃ bhujissā anaṇā, bhikkhunī bhāvitindriyā;
សព្ពយោគវិសំយុត្តា, កតកិច្ចា អនាសវា។
Sabbayogavisaṃyuttā, katakiccā anāsavā.
៣៦៧.
367.
តំ សក្កោ ទេវសង្ឃេន, ឧបសង្កម្ម ឥទ្ធិយា;
Taṃ sakko devasaṅghena, upasaṅkamma iddhiyā;
នមស្សតិ ភូតបតិ, សុភំ កម្មារធីតរន្តិ។
Namassati bhūtapati, subhaṃ kammāradhītaranti.
… សុភា កម្មារធីតា ថេរី…។
… Subhā kammāradhītā therī….
វីសតិនិបាតោ និដ្ឋិតោ។
Vīsatinipāto niṭṭhito.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរីគាថា-អដ្ឋកថា • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ៥. សុភាកម្មារធីតុថេរីគាថាវណ្ណនា • 5. Subhākammāradhītutherīgāthāvaṇṇanā
