Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បេតវត្ថុបាឡិ • Petavatthupāḷi

៦. សេរិណីបេតវត្ថុ

6. Seriṇīpetavatthu

៤៦៤.

464.

‘‘នគ្គា ទុព្ពណ្ណរូបាសិ, កិសា ធមនិសន្ថតា;

‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

ឧប្ផាសុលិកេ កិសិកេ, កា នុ ត្វំ ឥធ តិដ្ឋសី’’តិ។

Upphāsulike kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

៤៦៥.

465.

‘‘អហំ ភទន្តេ បេតីម្ហិ, ទុគ្គតា យមលោកិកា;

‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

បាបកម្មំ ករិត្វាន, បេតលោកំ ឥតោ គតា’’តិ។

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

៤៦៦.

466.

‘‘កិំ នុ កាយេន វាចាយ, មនសា កុក្កដំ កតំ;

‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā kukkaṭaṃ kataṃ;

កិស្ស កម្មវិបាកេន, បេតលោកំ ឥតោ គតា’’តិ។

Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

៤៦៧.

467.

‘‘អនាវដេសុ តិត្ថេសុ, វិចិនិំ អឌ្ឍមាសកំ;

‘‘Anāvaṭesu titthesu, viciniṃ aḍḍhamāsakaṃ;

សន្តេសុ ទេយ្យធម្មេសុ, ទីបំ នាកាសិមត្តនោ។

Santesu deyyadhammesu, dīpaṃ nākāsimattano.

៤៦៨.

468.

‘‘នទិំ ឧបេមិ តសិតា, រិត្តកា បរិវត្តតិ;

‘‘Nadiṃ upemi tasitā, rittakā parivattati;

ឆាយំ ឧបេមិ ឧណ្ហេសុ, អាតបោ បរិវត្តតិ។

Chāyaṃ upemi uṇhesu, ātapo parivattati.

៤៦៩.

469.

‘‘អគ្គិវណ្ណោ ច មេ វាតោ, ឌហន្តោ ឧបវាយតិ;

‘‘Aggivaṇṇo ca me vāto, ḍahanto upavāyati;

ឯតញ្ច ភន្តេ អរហាមិ, អញ្ញញ្ច បាបកំ តតោ។

Etañca bhante arahāmi, aññañca pāpakaṃ tato.

៤៧០.

470.

‘‘គន្ត្វាន ហត្ថិនិំ បុរំ, វជ្ជេសិ មយ្ហ មាតរំ;

‘‘Gantvāna hatthiniṃ puraṃ, vajjesi mayha mātaraṃ;

‘ធីតា ច តេ មយា ទិដ្ឋា, ទុគ្គតា យមលោកិកា;

‘Dhītā ca te mayā diṭṭhā, duggatā yamalokikā;

បាបកម្មំ ករិត្វាន, បេតលោកំ ឥតោ គតា’។

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’.

៤៧១.

471.

‘‘អត្ថិ មេ ឯត្ថ និក្ខិត្តំ, អនក្ខាតញ្ច តំ មយា;

‘‘Atthi me ettha nikkhittaṃ, anakkhātañca taṃ mayā;

ចត្តារិសតសហស្សានិ, បល្លង្កស្ស ច ហេដ្ឋតោ។

Cattārisatasahassāni, pallaṅkassa ca heṭṭhato.

៤៧២.

472.

‘‘តតោ មេ ទានំ ទទតុ, តស្សា ច ហោតុ ជីវិកា;

‘‘Tato me dānaṃ dadatu, tassā ca hotu jīvikā;

ទានំ ទត្វា ច មេ មាតា, ទក្ខិណំ អនុទិច្ឆតុ 1;

Dānaṃ datvā ca me mātā, dakkhiṇaṃ anudicchatu 2;

តទាហំ សុខិតា ហេស្សំ, សព្ពកាមសមិទ្ធិនី’’តិ។

Tadāhaṃ sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’’ti.

៤៧៣.

473.

‘‘សាធូ’’តិ សោ បដិស្សុត្វា, គន្ត្វាន ហត្ថិនិំ បុរំ;

‘‘Sādhū’’ti so paṭissutvā, gantvāna hatthiniṃ puraṃ;

អវោច តស្សា មាតរំ –

Avoca tassā mātaraṃ –

‘ធីតា ច តេ មយា ទិដ្ឋា, ទុគ្គតា យមលោកិកា;

‘Dhītā ca te mayā diṭṭhā, duggatā yamalokikā;

បាបកម្មំ ករិត្វាន, បេតលោកំ ឥតោ គតា’។

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’.

៤៧៤.

474.

‘‘សា មំ តត្ថ សមាទបេសិ, ( ) 3 វជ្ជេសិ មយ្ហ មាតរំ;

‘‘Sā maṃ tattha samādapesi, ( ) 4 vajjesi mayha mātaraṃ;

‘ធីតា ច តេ មយា ទិដ្ឋា, ទុគ្គតា យមលោកិកា;

‘Dhītā ca te mayā diṭṭhā, duggatā yamalokikā;

បាបកម្មំ ករិត្វាន, បេតលោកំ ឥតោ គតា’។

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’.

៤៧៥.

475.

‘‘អត្ថិ ច មេ ឯត្ថ និក្ខិត្តំ, អនក្ខាតញ្ច តំ មយា;

‘‘Atthi ca me ettha nikkhittaṃ, anakkhātañca taṃ mayā;

ចត្តារិសតសហស្សានិ, បល្លង្កស្ស ច ហេដ្ឋតោ។

Cattārisatasahassāni, pallaṅkassa ca heṭṭhato.

៤៧៦.

476.

‘‘តតោ មេ ទានំ ទទតុ, តស្សា ច ហោតុ ជីវិកា;

‘‘Tato me dānaṃ dadatu, tassā ca hotu jīvikā;

ទានំ ទត្វា ច មេ មាតា, ទក្ខិណំ អនុទិច្ឆតុ ( ) 5;

Dānaṃ datvā ca me mātā, dakkhiṇaṃ anudicchatu ( ) 6;

‘តទា សា សុខិតា ហេស្សំ, សព្ពកាមសមិទ្ធិនី’’’តិ។

‘Tadā sā sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’’’ti.

៤៧៧.

477.

តតោ ហិ សា ទានមទា, តស្សា ទក្ខិណមាទិសី;

Tato hi sā dānamadā, tassā dakkhiṇamādisī;

បេតី ច សុខិតា អាសិ, តស្សា ចាសិ សុជីវិកាតិ។

Petī ca sukhitā āsi, tassā cāsi sujīvikāti.

សេរិណីបេតវត្ថុ ឆដ្ឋំ។

Seriṇīpetavatthu chaṭṭhaṃ.







Footnotes:
1. អនុទិស្សតុ (សី. បី.), អន្វាទិស្សតុ (ស្យា.)
2. anudissatu (sī. pī.), anvādissatu (syā.)
3. (គន្ត្វាន ហត្ថិនិំ បុរំ) (ស្យា. ក.)
4. (gantvāna hatthiniṃ puraṃ) (syā. ka.)
5. (តតោ តុវំ ទានំ ទេហិ, តស្សា ទក្ខិណមាទិសី) (ក.)
6. (tato tuvaṃ dānaṃ dehi, tassā dakkhiṇamādisī) (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / បេតវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Petavatthu-aṭṭhakathā / ៦. សេរិណីបេតិវត្ថុវណ្ណនា • 6. Seriṇīpetivatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact