Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បេតវត្ថុបាឡិ • Petavatthupāḷi

៧. មិគលុទ្ទកបេតវត្ថុ

7. Migaluddakapetavatthu

៤៧៨.

478.

‘‘នរនារិបុរក្ខតោ យុវា, រជនីយេហិ កាមគុណេហិ 1 សោភសិ;

‘‘Naranāripurakkhato yuvā, rajanīyehi kāmaguṇehi 2 sobhasi;

ទិវសំ អនុភោសិ ការណំ, កិមកាសិ បុរិមាយ ជាតិយា’’តិ។

Divasaṃ anubhosi kāraṇaṃ, kimakāsi purimāya jātiyā’’ti.

៤៧៩.

479.

‘‘អហំ រាជគហេ រម្មេ, រមណីយេ គិរិព្ពជេ;

‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, ramaṇīye giribbaje;

មិគលុទ្ទោ បុរេ អាសិំ, លោហិតបាណិ ទារុណោ។

Migaluddo pure āsiṃ, lohitapāṇi dāruṇo.

៤៨០.

480.

‘‘អវិរោធករេសុ បាណិសុ, បុថុសត្តេសុ បទុដ្ឋមានសោ;

‘‘Avirodhakaresu pāṇisu, puthusattesu paduṭṭhamānaso;

វិចរិំ អតិទារុណោ សទា 3, បរហិំសាយ រតោ អសញ្ញតោ។

Vicariṃ atidāruṇo sadā 4, parahiṃsāya rato asaññato.

៤៨១.

481.

‘‘តស្ស មេ សហាយោ សុហទយោ 5, សទ្ធោ អាសិ ឧបាសកោ;

‘‘Tassa me sahāyo suhadayo 6, saddho āsi upāsako;

សោបិ 7 មំ អនុកម្បន្តោ, និវារេសិ បុនប្បុនំ។

Sopi 8 maṃ anukampanto, nivāresi punappunaṃ.

៤៨២.

482.

‘‘‘មាកាសិ បាបកំ កម្មំ, មា តាត ទុគ្គតិំ អគា;

‘‘‘Mākāsi pāpakaṃ kammaṃ, mā tāta duggatiṃ agā;

សចេ ឥច្ឆសិ បេច្ច សុខំ, វិរម បាណវធា អសំយមា’។

Sace icchasi pecca sukhaṃ, virama pāṇavadhā asaṃyamā’.

៤៨៣.

483.

‘‘តស្សាហំ វចនំ សុត្វា, សុខកាមស្ស ហិតានុកម្បិនោ;

‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, sukhakāmassa hitānukampino;

នាកាសិំ សកលានុសាសនិំ, ចិរបាបាភិរតោ អពុទ្ធិមា។

Nākāsiṃ sakalānusāsaniṃ, cirapāpābhirato abuddhimā.

៤៨៤.

484.

‘‘សោ មំ បុន ភូរិសុមេធសោ, អនុកម្បាយ សំយមេ និវេសយិ;

‘‘So maṃ puna bhūrisumedhaso, anukampāya saṃyame nivesayi;

‘សចេ ទិវា ហនសិ បាណិនោ, អថ តេ រត្តិំ ភវតុ សំយមោ’។

‘Sace divā hanasi pāṇino, atha te rattiṃ bhavatu saṃyamo’.

៤៨៥.

485.

‘‘ស្វាហំ ទិវា ហនិត្វា បាណិនោ, វិរតោ រត្តិមហោសិ សញ្ញតោ;

‘‘Svāhaṃ divā hanitvā pāṇino, virato rattimahosi saññato;

រត្តាហំ បរិចារេមិ, ទិវា ខជ្ជាមិ ទុគ្គតោ។

Rattāhaṃ paricāremi, divā khajjāmi duggato.

៤៨៦.

486.

‘‘តស្ស កម្មស្ស កុសលស្ស, អនុភោមិ រត្តិំ អមានុសិំ;

‘‘Tassa kammassa kusalassa, anubhomi rattiṃ amānusiṃ;

ទិវា បដិហតាវ 9 កុក្កុរា, ឧបធាវន្តិ សមន្តា ខាទិតុំ។

Divā paṭihatāva 10 kukkurā, upadhāvanti samantā khādituṃ.

៤៨៧.

487.

‘‘យេ ច តេ សតតានុយោគិនោ, ធុវំ បយុត្តា សុគតស្ស សាសនេ;

‘‘Ye ca te satatānuyogino, dhuvaṃ payuttā sugatassa sāsane;

មញ្ញាមិ តេ អមតមេវ កេវលំ, អធិគច្ឆន្តិ បទំ អសង្ខត’’ន្តិ។

Maññāmi te amatameva kevalaṃ, adhigacchanti padaṃ asaṅkhata’’nti.

មិគលុទ្ទកបេតវត្ថុ សត្តមំ។

Migaluddakapetavatthu sattamaṃ.







Footnotes:
1. កាមេហិ (ក.)
2. kāmehi (ka.)
3. តទា (សី.)
4. tadā (sī.)
5. សុហទោ (សី.)
6. suhado (sī.)
7. សោ ហិ (ស្យា.)
8. so hi (syā.)
9. បដិហតា ច (ក.)
10. paṭihatā ca (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / បេតវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Petavatthu-aṭṭhakathā / ៧. មិគលុទ្ទកបេតវត្ថុវណ្ណនា • 7. Migaluddakapetavatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact