| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 4.274
Numbered Discourses 4.274
28. රාගපේය්යාල
28. Abbreviated Texts Beginning with Greed
සතිපට්ඨානසුත්ත
Mindfulness Meditation
“රාගස්ස, භික්ඛවේ, අභිඤ්ඤාය චත්තාරෝ ධම්මා භාවේතබ්බා. කතමේ චත්තාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු කායේ කායානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං; වේදනාසු …පේ… චිත්තේ …පේ… ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං. රාගස්ස, භික්ඛවේ, අභිඤ්ඤාය ඉමේ චත්තාරෝ ධම්මා භාවේතබ්බා”ති.
“For insight into greed, four things should be developed. What four? Firstly, a bhikkhu meditates by watching, again and again, an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate watching, again and again, an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. For insight into greed, these four things should be developed.”
පඨමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
