Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចរិយាបិដកបាឡិ • Cariyāpiṭakapāḷi

១០. សសបណ្ឌិតចរិយា

10. Sasapaṇḍitacariyā

១២៥.

125.

‘‘បុនាបរំ យទា ហោមិ, សសកោ បវនចារកោ;

‘‘Punāparaṃ yadā homi, sasako pavanacārako;

តិណបណ្ណសាកផលភក្ខោ, បរហេឋនវិវជ្ជិតោ។

Tiṇapaṇṇasākaphalabhakkho, paraheṭhanavivajjito.

១២៦.

126.

‘‘មក្កដោ ច សិង្គាលោ ច, សុត្តបោតោ ចហំ តទា;

‘‘Makkaṭo ca siṅgālo ca, suttapoto cahaṃ tadā;

វសាម ឯកសាមន្តា, សាយំ បាតោ ច ទិស្សរេ 1

Vasāma ekasāmantā, sāyaṃ pāto ca dissare 2.

១២៧.

127.

‘‘អហំ តេ អនុសាសាមិ, កិរិយេ កល្យាណបាបកេ;

‘‘Ahaṃ te anusāsāmi, kiriye kalyāṇapāpake;

‘បាបានិ បរិវជ្ជេថ, កល្យាណេ អភិនិវិស្សថ’។

‘Pāpāni parivajjetha, kalyāṇe abhinivissatha’.

១២៨.

128.

‘‘ឧបោសថម្ហិ ទិវសេ, ចន្ទំ ទិស្វាន បូរិតំ;

‘‘Uposathamhi divase, candaṃ disvāna pūritaṃ;

ឯតេសំ តត្ថ អាចិក្ខិំ, ទិវសោ អជ្ជុបោសថោ។

Etesaṃ tattha ācikkhiṃ, divaso ajjuposatho.

១២៩.

129.

‘‘ទានានិ បដិយាទេថ, ទក្ខិណេយ្យស្ស ទាតវេ;

‘‘Dānāni paṭiyādetha, dakkhiṇeyyassa dātave;

ទត្វា ទានំ ទក្ខិណេយ្យេ, ឧបវស្សថុបោសថំ។

Datvā dānaṃ dakkhiṇeyye, upavassathuposathaṃ.

១៣០.

130.

‘‘តេ មេ សាធូតិ វត្វាន, យថាសត្តិ យថាពលំ;

‘‘Te me sādhūti vatvāna, yathāsatti yathābalaṃ;

ទានានិ បដិយាទេត្វា, ទក្ខិណេយ្យំ គវេសិសុំ 3

Dānāni paṭiyādetvā, dakkhiṇeyyaṃ gavesisuṃ 4.

១៣១.

131.

‘‘អហំ និសជ្ជ ចិន្តេសិំ, ទានំ ទក្ខិណនុច្ឆវំ;

‘‘Ahaṃ nisajja cintesiṃ, dānaṃ dakkhiṇanucchavaṃ;

‘យទិហំ លភេ ទក្ខិណេយ្យំ, កិំ មេ ទានំ ភវិស្សតិ។

‘Yadihaṃ labhe dakkhiṇeyyaṃ, kiṃ me dānaṃ bhavissati.

១៣២.

132.

‘‘‘ន មេ អត្ថិ តិលា មុគ្គា, មាសា វា តណ្ឌុលា ឃតំ;

‘‘‘Na me atthi tilā muggā, māsā vā taṇḍulā ghataṃ;

អហំ តិណេន យាបេមិ, ន សក្កា តិណ ទាតវេ។

Ahaṃ tiṇena yāpemi, na sakkā tiṇa dātave.

១៣៣.

133.

‘‘‘យទិ កោចិ ឯតិ ទក្ខិណេយ្យោ, ភិក្ខាយ មម សន្តិកេ;

‘‘‘Yadi koci eti dakkhiṇeyyo, bhikkhāya mama santike;

ទជ្ជាហំ សកមត្តានំ, ន សោ តុច្ឆោ គមិស្សតិ’។

Dajjāhaṃ sakamattānaṃ, na so tuccho gamissati’.

១៣៤.

134.

‘‘មម សង្កប្បមញ្ញាយ, សក្កោ ព្រាហ្មណវណ្ណិនា;

‘‘Mama saṅkappamaññāya, sakko brāhmaṇavaṇṇinā;

អាសយំ មេ ឧបាគច្ឆិ, ទានវីមំសនាយ មេ។

Āsayaṃ me upāgacchi, dānavīmaṃsanāya me.

១៣៥.

135.

‘‘តមហំ ទិស្វាន សន្តុដ្ឋោ, ឥទំ វចនមព្រវិំ;

‘‘Tamahaṃ disvāna santuṭṭho, idaṃ vacanamabraviṃ;

‘សាធុ ខោសិ អនុប្បត្តោ, ឃាសហេតុ មមន្តិកេ។

‘Sādhu khosi anuppatto, ghāsahetu mamantike.

១៣៦.

136.

‘‘‘អទិន្នបុព្ពំ ទានវរំ, អជ្ជ ទស្សាមិ តេ អហំ;

‘‘‘Adinnapubbaṃ dānavaraṃ, ajja dassāmi te ahaṃ;

តុវំ សីលគុណូបេតោ, អយុត្តំ តេ បរហេឋនំ។

Tuvaṃ sīlaguṇūpeto, ayuttaṃ te paraheṭhanaṃ.

១៣៧.

137.

‘‘‘ឯហិ អគ្គិំ បទីបេហិ, នានាកដ្ឋេ សមានយ;

‘‘‘Ehi aggiṃ padīpehi, nānākaṭṭhe samānaya;

អហំ បចិស្សមត្តានំ, បក្កំ ត្វំ ភក្ខយិស្សសិ’។

Ahaṃ pacissamattānaṃ, pakkaṃ tvaṃ bhakkhayissasi’.

១៣៨.

138.

‘‘‘សាធូ’តិ សោ ហដ្ឋមនោ, នានាកដ្ឋេ សមានយិ;

‘‘‘Sādhū’ti so haṭṭhamano, nānākaṭṭhe samānayi;

មហន្តំ អកាសិ ចិតកំ, កត្វា អង្គារគព្ភកំ។

Mahantaṃ akāsi citakaṃ, katvā aṅgāragabbhakaṃ.

១៣៩.

139.

‘‘អគ្គិំ តត្ថ បទីបេសិ, យថា សោ ខិប្បំ មហា ភវេ;

‘‘Aggiṃ tattha padīpesi, yathā so khippaṃ mahā bhave;

ផោដេត្វា រជគតេ គត្តេ, ឯកមន្តំ ឧបាវិសិំ។

Phoṭetvā rajagate gatte, ekamantaṃ upāvisiṃ.

១៤០.

140.

‘‘យទា មហាកដ្ឋបុញ្ជោ, អាទិត្តោ ធមធមាយតិ 5;

‘‘Yadā mahākaṭṭhapuñjo, āditto dhamadhamāyati 6;

តទុប្បតិត្វា បបតិំ, មជ្ឈេ ជាលសិខន្តរេ។

Taduppatitvā papatiṃ, majjhe jālasikhantare.

១៤១.

141.

‘‘យថា សីតោទកំ នាម, បវិដ្ឋំ យស្ស កស្សចិ;

‘‘Yathā sītodakaṃ nāma, paviṭṭhaṃ yassa kassaci;

សមេតិ ទរថបរិឡាហំ, អស្សាទំ ទេតិ បីតិ ច។

Sameti darathapariḷāhaṃ, assādaṃ deti pīti ca.

១៤២.

142.

‘‘តថេវ ជលិតំ អគ្គិំ, បវិដ្ឋស្ស មមំ តទា;

‘‘Tatheva jalitaṃ aggiṃ, paviṭṭhassa mamaṃ tadā;

សព្ពំ សមេតិ ទរថំ, យថា សីតោទកំ វិយ។

Sabbaṃ sameti darathaṃ, yathā sītodakaṃ viya.

១៤៣.

143.

‘‘ឆវិំ ចម្មំ មំសំ ន្ហារុំ, អដ្ឋិំ ហទយពន្ធនំ;

‘‘Chaviṃ cammaṃ maṃsaṃ nhāruṃ, aṭṭhiṃ hadayabandhanaṃ;

កេវលំ សកលំ កាយំ, ព្រាហ្មណស្ស អទាសហ’’ន្តិ។

Kevalaṃ sakalaṃ kāyaṃ, brāhmaṇassa adāsaha’’nti.

សសបណ្ឌិតចរិយំ ទសមំ។

Sasapaṇḍitacariyaṃ dasamaṃ.

អកិត្តិវគ្គោ បឋមោ។

Akittivaggo paṭhamo.

តស្សុទ្ទានំ –

Tassuddānaṃ –

អកិត្តិព្រាហ្មណោ សង្ខោ, កុរុរាជា ធនញ្ចយោ;

Akittibrāhmaṇo saṅkho, kururājā dhanañcayo;

មហាសុទស្សនោ រាជា, មហាគោវិន្ទព្រាហ្មណោ។

Mahāsudassano rājā, mahāgovindabrāhmaṇo.

និមិ ចន្ទកុមារោ ច, សិវិ វេស្សន្តរោ សសោ;

Nimi candakumāro ca, sivi vessantaro saso;

អហមេវ តទា អាសិំ, យោ តេ ទានវរេ អទា។

Ahameva tadā āsiṃ, yo te dānavare adā.

ឯតេ ទានបរិក្ខារា, ឯតេ ទានស្ស បារមី;

Ete dānaparikkhārā, ete dānassa pāramī;

ជីវិតំ យាចកេ ទត្វា, ឥមំ បារមិ បូរយិំ។

Jīvitaṃ yācake datvā, imaṃ pārami pūrayiṃ.

ភិក្ខាយ ឧបគតំ ទិស្វា, សកត្តានំ បរិច្ចជិំ;

Bhikkhāya upagataṃ disvā, sakattānaṃ pariccajiṃ;

ទានេន មេ សមោ នត្ថិ, ឯសា មេ ទានបារមីតិ។

Dānena me samo natthi, esā me dānapāramīti.

ទានបារមិនិទ្ទេសោ និដ្ឋិតោ។

Dānapāraminiddeso niṭṭhito.







Footnotes:
1. សាយំ បាតោ បទិស្សរេ (ក.)
2. sāyaṃ pāto padissare (ka.)
3. គវេសយ្យុំ (ក.)
4. gavesayyuṃ (ka.)
5. ធុមធុមាយតិ (សី.), ធមមាយតិ (ក.)
6. dhumadhumāyati (sī.), dhamamāyati (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ចរិយាបិដក-អដ្ឋកថា • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ១០. សសបណ្ឌិតចរិយាវណ្ណនា • 10. Sasapaṇḍitacariyāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact