Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

អង្គុត្តរ និកាយ ១០។១៤៨

Numbered Discourses 10.148

១៥។ អរិយវគ្គ

15. The Noble Path

សប្បុរិសធម្មសុត្ត

The Teaching of the Good Persons

“សប្បុរិសធម្មញ្ច វោ, ភិក្ខវេ, ទេសេស្សាមិ អសប្បុរិសធម្មញ្ច។ តំ សុណាថ …បេ… កតមោ ច, ភិក្ខវេ, អសប្បុរិសធម្មោ? មិច្ឆាទិដ្ឋិ …បេ… មិច្ឆាវិមុត្តិ—អយំ វុច្ចតិ, ភិក្ខវេ, អសប្បុរិសធម្មោ។ កតមោ ច, ភិក្ខវេ, សប្បុរិសធម្មោ? សម្មាទិដ្ឋិ …បេ… សម្មាវិមុត្តិ—អយំ វុច្ចតិ, ភិក្ខវេ, សប្បុរិសធម្មោ”តិ។

“Bhikkhus, I will teach you the teaching of the good persons and the teaching of the bad persons. … And what is the teaching of the bad persons? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong samādhi, wrong knowledge, and wrong freedom. This is the teaching of the bad persons. And what is the teaching of the good persons? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right samādhi, right knowledge, and right freedom. This is the teaching of the good persons.”

ចតុត្ថំ។





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact