Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរីគាថាបាឡិ • Therīgāthāpāḷi

២. រោហិនីថេរីគាថា

2. Rohinītherīgāthā

២៧១.

271.

‘‘‘សមណា’តិ ភោតិ សុបិ 1, ‘សមណា’តិ បពុជ្ឈសិ 2;

‘‘‘Samaṇā’ti bhoti supi 3, ‘samaṇā’ti pabujjhasi 4;

សមណានេវ 5 កិត្តេសិ, សមណី នូន 6 ភវិស្សសិ។

Samaṇāneva 7 kittesi, samaṇī nūna 8 bhavissasi.

២៧២.

272.

‘‘វិបុលំ អន្នញ្ច បានញ្ច, សមណានំ បវេច្ចសិ 9;

‘‘Vipulaṃ annañca pānañca, samaṇānaṃ paveccasi 10;

រោហិនី ទានិ បុច្ឆាមិ, កេន តេ សមណា បិយា។

Rohinī dāni pucchāmi, kena te samaṇā piyā.

២៧៣.

273.

‘‘អកម្មកាមា អលសា, បរទត្តូបជីវិនោ;

‘‘Akammakāmā alasā, paradattūpajīvino;

អាសំសុកា សាទុកាមា, កេន តេ សមណា បិយា’’។

Āsaṃsukā sādukāmā, kena te samaṇā piyā’’.

២៧៤.

274.

‘‘ចិរស្សំ វត មំ តាត, សមណានំ បរិបុច្ឆសិ;

‘‘Cirassaṃ vata maṃ tāta, samaṇānaṃ paripucchasi;

តេសំ តេ កិត្តយិស្សាមិ, បញ្ញាសីលបរក្កមំ។

Tesaṃ te kittayissāmi, paññāsīlaparakkamaṃ.

២៧៥.

275.

‘‘កម្មកាមា អនលសា, កម្មសេដ្ឋស្ស ការកា;

‘‘Kammakāmā analasā, kammaseṭṭhassa kārakā;

រាគំ ទោសំ បជហន្តិ, តេន មេ សមណា បិយា។

Rāgaṃ dosaṃ pajahanti, tena me samaṇā piyā.

២៧៦.

276.

‘‘តីណិ បាបស្ស មូលានិ, ធុនន្ត្ន្ត្តិ សុចិការិនោ;

‘‘Tīṇi pāpassa mūlāni, dhunantntti sucikārino;

សព្ពំ បាបំ បហីនេសំ, តេន មេ សមណា បិយា។

Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesaṃ, tena me samaṇā piyā.

២៧៧.

277.

‘‘កាយកម្មំ សុចិ នេសំ, វចីកម្មញ្ច តាទិសំ;

‘‘Kāyakammaṃ suci nesaṃ, vacīkammañca tādisaṃ;

មនោកម្មំ សុចិ នេសំ, តេន មេ សមណា បិយា។

Manokammaṃ suci nesaṃ, tena me samaṇā piyā.

២៧៨.

278.

‘‘វិមលា សង្ខមុត្តាវ, សុទ្ធា សន្តរពាហិរា;

‘‘Vimalā saṅkhamuttāva, suddhā santarabāhirā;

បុណ្ណា សុក្កាន ធម្មានំ 11, តេន មេ សមណា បិយា។

Puṇṇā sukkāna dhammānaṃ 12, tena me samaṇā piyā.

២៧៩.

279.

‘‘ពហុស្សុតា ធម្មធរា, អរិយា ធម្មជីវិនោ;

‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

អត្ថំ ធម្មញ្ច ទេសេន្តិ, តេន មេ សមណា បិយា។

Atthaṃ dhammañca desenti, tena me samaṇā piyā.

២៨០.

280.

‘‘ពហុស្សុតា ធម្មធរា, អរិយា ធម្មជីវិនោ;

‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

ឯកគ្គចិត្តា សតិមន្តោ, តេន មេ សមណា បិយា។

Ekaggacittā satimanto, tena me samaṇā piyā.

២៨១.

281.

‘‘ទូរង្គមា សតិមន្តោ, មន្តភាណី អនុទ្ធតា;

‘‘Dūraṅgamā satimanto, mantabhāṇī anuddhatā;

ទុក្ខស្សន្តំ បជានន្តិ, តេន មេ សមណា បិយា។

Dukkhassantaṃ pajānanti, tena me samaṇā piyā.

២៨២.

282.

‘‘យស្មា គាមា បក្កមន្តិ, ន វិលោកេន្តិ កិញ្ចនំ;

‘‘Yasmā gāmā pakkamanti, na vilokenti kiñcanaṃ;

អនបេក្ខាវ គច្ឆន្តិ, តេន មេ សមណា បិយា។

Anapekkhāva gacchanti, tena me samaṇā piyā.

២៨៣.

283.

‘‘ន តេសំ កោដ្ឋេ ឱបេន្តិ, ន កុម្ភិំ ន ខឡោបិយំ;

‘‘Na tesaṃ koṭṭhe openti, na kumbhiṃ na khaḷopiyaṃ;

បរិនិដ្ឋិតមេសានា, តេន មេ សមណា បិយា។

Pariniṭṭhitamesānā, tena me samaṇā piyā.

២៨៤.

284.

‘‘ន តេ ហិរញ្ញំ គណ្ហន្តិ, ន សុវណ្ណំ ន រូបិយំ;

‘‘Na te hiraññaṃ gaṇhanti, na suvaṇṇaṃ na rūpiyaṃ;

បច្ចុប្បន្នេន យាបេន្តិ, តេន មេ សមណា បិយា។

Paccuppannena yāpenti, tena me samaṇā piyā.

២៨៥.

285.

‘‘នានាកុលា បព្ពជិតា, នានាជនបទេហិ ច;

‘‘Nānākulā pabbajitā, nānājanapadehi ca;

អញ្ញមញ្ញំ បិយាយន្តិ 13, តេន មេ សមណា បិយា’’។

Aññamaññaṃ piyāyanti 14, tena me samaṇā piyā’’.

២៨៦.

286.

‘‘អត្ថាយ វត នោ ភោតិ, កុលេ ជាតាសិ រោហិនី;

‘‘Atthāya vata no bhoti, kule jātāsi rohinī;

សទ្ធា ពុទ្ធេ ច ធម្មេ ច, សង្ឃេ ច តិព្ពគារវា។

Saddhā buddhe ca dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā.

២៨៧.

287.

‘‘តុវំ ហេតំ បជានាសិ, បុញ្ញក្ខេត្តំ អនុត្តរំ;

‘‘Tuvaṃ hetaṃ pajānāsi, puññakkhettaṃ anuttaraṃ;

អម្ហម្បិ ឯតេ សមណា, បដិគណ្ហន្តិ ទក្ខិណំ’’។

Amhampi ete samaṇā, paṭigaṇhanti dakkhiṇaṃ’’.

២៨៨.

288.

‘‘បតិដ្ឋិតោ ហេត្ថ យញ្ញោ, វិបុលោ នោ ភវិស្សតិ;

‘‘Patiṭṭhito hettha yañño, vipulo no bhavissati;

សចេ ភាយសិ ទុក្ខស្ស, សចេ តេ ទុក្ខមប្បិយំ។

Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.

២៨៩.

289.

‘‘ឧបេហិ សរណំ ពុទ្ធំ, ធម្មំ សង្ឃញ្ច តាទិនំ;

‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

សមាទិយាហិ សីលានិ, តំ តេ អត្ថាយ ហេហិតិ’’។

Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti’’.

២៩០.

290.

‘‘ឧបេមិ សរណំ ពុទ្ធំ, ធម្មំ សង្ឃញ្ច តាទិនំ;

‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

សមាទិយាមិ សីលានិ, តំ មេ អត្ថាយ ហេហិតិ។

Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.

២៩១.

291.

‘‘ព្រហ្មពន្ធុ បុរេ អាសិំ, សោ ឥទានិម្ហិ ព្រាហ្មណោ;

‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, so idānimhi brāhmaṇo;

តេវិជ្ជោ សោត្តិយោ ចម្ហិ, វេទគូ ចម្ហិ ន្ហាតកោ’’។

Tevijjo sottiyo camhi, vedagū camhi nhātako’’.

… រោហិនី ថេរី…។

… Rohinī therī….







Footnotes:
1. ភោតិ ត្វំ សយសិ (សី.), ភោតិ មំ វិបស្សិ (ស្យា.)
2. បដិពុជ្ឈសិ (សី. ស្យា.)
3. bhoti tvaṃ sayasi (sī.), bhoti maṃ vipassi (syā.)
4. paṭibujjhasi (sī. syā.)
5. សមណានមេវ (សី. ស្យា.)
6. សមណី នុ (ក.)
7. samaṇānameva (sī. syā.)
8. samaṇī nu (ka.)
9. បយច្ឆសិ (សី.)
10. payacchasi (sī.)
11. សុក្កេហិ ធម្មេហិ (សី. ស្យា. អដ្ឋ.)
12. sukkehi dhammehi (sī. syā. aṭṭha.)
13. បិហយន្តិ (ក.)
14. pihayanti (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរីគាថា-អដ្ឋកថា • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ២. រោហិនីថេរីគាថាវណ្ណនា • 2. Rohinītherīgāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact