Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / យមកបាឡិ • Yamakapāḷi

។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

អភិធម្មបិដកេ

Abhidhammapiṭake

យមកបាឡិ (បឋមោ ភាគោ)

Yamakapāḷi (paṭhamo bhāgo)

១. មូលយមកំ

1. Mūlayamakaṃ

(ក) ឧទ្ទេសោ

(Ka) uddeso

១. មូលវារោ

1. Mūlavāro

១. កុសលា ធម្មា

1. Kusalā dhammā

(១) មូលនយោ

(1) Mūlanayo

. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលា?

1. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlā, sabbe te dhammā kusalā?

. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលា?

2. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā kusalā?

. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា?

3. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā kusalā?

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលមូលា?

4. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlamūlā, sabbe te dhammā kusalā?

. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលា?

5. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā kusalā?

. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា?

6. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā kusalā?

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលកា?

7. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlakā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlakā, sabbe te dhammā kusalā?

. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលកា?

8. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlakā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā kusalā?

. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា?

9. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlakā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā kusalā?

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

១០. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលមូលកា?

10. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlamūlakā, sabbe te dhammā kusalā?

១១. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា?

11. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā kusalā?

១២. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា?

12. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលា?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā kusalā?

២. អកុសលា ធម្មា (១) មូលនយោ

2. Akusalā dhammā (1) mūlanayo

១៣. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលា?

13. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlā, sabbe te dhammā akusalā?

១៤. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលា?

14. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā akusalā?

១៥. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា?

15. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā akusalā?

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

១៦. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលមូលា?

16. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlamūlā, sabbe te dhammā akusalā?

១៧. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលា?

17. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā akusalā?

១៨. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា , សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា?

18. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlamūlā dhammā , sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā akusalā?

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

១៩. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលកា?

19. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlakā, sabbe te dhammā akusalā?

២០. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលកា?

20. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā akusalā?

២១. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា?

21. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā akusalā?

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

២២. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលមូលកា?

22. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlamūlakā, sabbe te dhammā akusalā?

២៣. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា?

23. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā akusalā?

២៤. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា?

24. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលា?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā akusalā?

៣. អព្យាកតា ធម្មា (១) មូលនយោ

3. Abyākatā dhammā (1) mūlanayo

២៥. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលា?

25. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlā, sabbe te dhammā abyākatā?

២៦. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលា?

26. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā abyākatā?

២៧. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា?

27. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā abyākatā?

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

២៨. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលមូលា?

28. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlamūlā, sabbe te dhammā abyākatā?

២៩. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលា?

29. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā abyākatā?

៣០. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា?

30. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā abyākatā?

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

៣១. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលកា?

31. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlakā, sabbe te dhammā abyākatā?

៣២. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកា?

32. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā abyākatā?

៣៣. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា?

33. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā abyākatā?

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

៣៤. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលមូលកា?

34. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlamūlakā, sabbe te dhammā abyākatā?

៣៥. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកា?

35. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā abyākatā?

៣៦. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា?

36. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតា?

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā abyākatā?

៤. នាមា ធម្មា (១) មូលនយោ

4. Nāmā dhammā (1) mūlanayo

៣៧. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលា?

37. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlā, sabbe te dhammā nāmā?

៣៨. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលា?

38. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā nāmā?

៣៩. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា?

39. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā nāmā?

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

៤០. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលមូលា?

40. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlamūlā, sabbe te dhammā nāmā?

៤១. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលមូលា?

41. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā nāmā?

៤២. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា?

42. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlamūlā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā nāmā?

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

៤៣. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលកា?

43. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlakā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlakā, sabbe te dhammā nāmā?

៤៤. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលកា?

44. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlakā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā nāmā?

៤៥. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា?

45. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlakā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā nāmā?

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

៤៦. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលមូលកា?

46. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlamūlakā, sabbe te dhammā nāmā?

៤៧. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកា?

47. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā nāmā?

៤៨. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា?

48. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlamūlakā?

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមា?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā nāmā?

មូលវារឧទ្ទេសោ។

Mūlavārauddeso.

២-១០. ហេតុវារាទិ

2-10. Hetuvārādi

៤៩. យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលហេតូ…បេ.… កុសលនិទានា…បេ.… កុសលសម្ភវា…បេ.… កុសលប្បភវា…បេ.… កុសលសមុដ្ឋានា…បេ.… កុសលាហារា…បេ.… កុសលារម្មណា…បេ.… កុសលបច្ចយា…បេ.… កុសលសមុទយា…បេ.…។

49. Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalahetū…pe… kusalanidānā…pe… kusalasambhavā…pe… kusalappabhavā…pe… kusalasamuṭṭhānā…pe… kusalāhārā…pe… kusalārammaṇā…pe… kusalapaccayā…pe… kusalasamudayā…pe….

មូលំ ហេតុ និទានញ្ច, សម្ភវោ បភវេន ច;

Mūlaṃ hetu nidānañca, sambhavo pabhavena ca;

សមុដ្ឋានាហារារម្មណា 1, បច្ចយោ សមុទយេន ចាតិ។

Samuṭṭhānāhārārammaṇā 2, paccayo samudayena cāti.

ឧទ្ទេសវារោ និដ្ឋិតោ។

Uddesavāro niṭṭhito.

(ខ) និទ្ទេសោ

(Kha) niddeso

១. មូលវារោ

1. Mūlavāro

១. កុសលា ធម្មា (១) មូលនយោ

1. Kusalā dhammā (1) mūlanayo

៥០. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលាតិ? តីណេវ កុសលមូលានិ។ អវសេសា កុសលា ធម្មា ន កុសលមូលា។

50. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlāti? Tīṇeva kusalamūlāni. Avasesā kusalā dhammā na kusalamūlā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana kusalamūlā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.

៥១. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលាតិ? អាមន្តា។

51. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlāti? Āmantā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ ?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā kusalāti ?

កុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ កុសលមូលេន ឯកមូលំ, ន កុសលំ។ កុសលំ កុសលមូលេន ឯកមូលញ្ចេវ កុសលញ្ច។

Kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlaṃ, na kusalaṃ. Kusalaṃ kusalamūlena ekamūlañceva kusalañca.

៥២. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលាតិ?

52. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ កុសលមូលានិ ឯកមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលានិ ច។ អវសេសា កុសលមូលសហជាតា ធម្មា កុសលមូលេន ឯកមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlāni ceva aññamaññamūlāni ca. Avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlā, na ca aññamaññamūlā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

៥៣. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលមូលាតិ? តីណេវ កុសលមូលមូលានិ។ អវសេសា កុសលា ធម្មា ន កុសលមូលមូលា។

53. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlamūlāti? Tīṇeva kusalamūlamūlāni. Avasesā kusalā dhammā na kusalamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana kusalamūlamūlā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.

៥៤. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលាតិ? អាមន្តា។

54. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlāti? Āmantā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā kusalāti?

កុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលំ, ន កុសលំ។ កុសលំ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលញ្ចេវ កុសលញ្ច។

Kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlamūlaṃ, na kusalaṃ. Kusalaṃ kusalamūlena ekamūlamūlañceva kusalañca.

៥៥. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលាតិ?

55. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ កុសលមូលានិ ឯកមូលមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលានិ ច។ អវសេសា កុសលមូលសហជាតា ធម្មា កុសលមូលេន ឯកមូលមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlamūlāni ceva aññamaññamūlamūlāni ca. Avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlamūlā, na ca aññamaññamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

៥៦. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលកាតិ? អាមន្តា។

56. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlakāti? Āmantā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana kusalamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti?

កុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ កុសលមូលកំ ន កុសលំ។ កុសលំ កុសលមូលកញ្ចេវ កុសលញ្ច។

Kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlakaṃ na kusalaṃ. Kusalaṃ kusalamūlakañceva kusalañca.

៥៧. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលកាតិ? អាមន្តា។

57. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlakāti? Āmantā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti?

កុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ កុសលមូលេន ឯកមូលកំ, ន កុសលំ។ កុសលំ កុសលមូលេន ឯកមូលកញ្ចេវ កុសលញ្ច។

Kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlakaṃ, na kusalaṃ. Kusalaṃ kusalamūlena ekamūlakañceva kusalañca.

៥៨. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកាតិ?

58. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ កុសលមូលានិ ឯកមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលកានិ ច។ អវសេសា កុសលមូលសហជាតា ធម្មា កុសលមូលេន ឯកមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlakāni ceva aññamaññamūlakāni ca. Avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlakā, na ca aññamaññamūlakā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

៥៩. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលមូលកាតិ? អាមន្តា។

59. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlamūlakāti? Āmantā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana kusalamūlamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti?

កុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ កុសលមូលមូលកំ ន កុសលំ។ កុសលំ កុសលមូលមូលកញ្ចេវ កុសលញ្ច។

Kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlamūlakaṃ na kusalaṃ. Kusalaṃ kusalamūlamūlakañceva kusalañca.

៦០. (ក) យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកាតិ? អាមន្តា។

60. (Ka) ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlakāti? Āmantā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti?

កុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកំ, ន កុសលំ។ កុសលំ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកញ្ចេវ កុសលញ្ច។

Kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlamūlakaṃ, na kusalaṃ. Kusalaṃ kusalamūlena ekamūlamūlakañceva kusalañca.

៦១. (ក) យេ កេចិ កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកាតិ?

61. (Ka) ye keci kusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ កុសលមូលានិ ឯកមូលមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលកានិ ច។ អវសេសា កុសលមូលសហជាតា ធម្មា កុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlamūlakāni ceva aññamaññamūlamūlakāni ca. Avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlamūlakā, na ca aññamaññamūlamūlakā.

(ខ) យេ វា បន កុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា កុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā kusalāti? Āmantā.

២. អកុសលា ធម្មា (១) មូលនយោ

2. Akusalā dhammā (1) mūlanayo

៦២. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលាតិ?

62. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlāti?

តីណេវ អកុសលមូលានិ។ អវសេសា អកុសលា ធម្មា ន អកុសលមូលា។

Tīṇeva akusalamūlāni. Avasesā akusalā dhammā na akusalamūlā.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana akusalamūlā, sabbe te dhammā akusalāti? Āmantā.

៦៣. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលាតិ?

63. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlāti?

អហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ន ឯកមូលំ។ សហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលំ។

Ahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena na ekamūlaṃ. Sahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena ekamūlaṃ.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā akusalāti?

អកុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ អកុសលមូលេន ឯកមូលំ, ន អកុសលំ។ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលញ្ចេវ អកុសលញ្ច។

Akusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ akusalamūlena ekamūlaṃ, na akusalaṃ. Akusalaṃ akusalamūlena ekamūlañceva akusalañca.

៦៤. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលាតិ?

64. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អកុសលមូលានិ ឯកមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលានិ ច។ អវសេសា អកុសលមូលសហជាតា ធម្មា អកុសលមូលេន ឯកមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti akusalamūlāni ekamūlāni ceva aññamaññamūlāni ca. Avasesā akusalamūlasahajātā dhammā akusalamūlena ekamūlā, na ca aññamaññamūlā.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā akusalāti? Āmantā.

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

៦៥. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលមូលាតិ?

65. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlamūlāti?

តីណេវ អកុសលមូលមូលានិ។ អវសេសា អកុសលា ធម្មា ន អកុសលមូលមូលា។

Tīṇeva akusalamūlamūlāni. Avasesā akusalā dhammā na akusalamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana akusalamūlamūlā, sabbe te dhammā akusalāti? Āmantā.

៦៦. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលាតិ?

66. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlamūlāti?

អហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ន ឯកមូលមូលំ។ សហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលំ។

Ahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena na ekamūlamūlaṃ. Sahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena ekamūlamūlaṃ.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā akusalāti?

អកុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលំ, ន អកុសលំ។ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលញ្ចេវ អកុសលញ្ច។

Akusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ akusalamūlena ekamūlamūlaṃ, na akusalaṃ. Akusalaṃ akusalamūlena ekamūlamūlañceva akusalañca.

៦៧. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលាតិ?

67. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អកុសលមូលានិ ឯកមូលមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលានិ ច។ អវសេសា អកុសលមូលសហជាតា ធម្មា អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti akusalamūlāni ekamūlamūlāni ceva aññamaññamūlamūlāni ca. Avasesā akusalamūlasahajātā dhammā akusalamūlena ekamūlamūlā, na ca aññamaññamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā akusalāti? Āmantā.

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

៦៨. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលកាតិ?

68. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlakāti?

អហេតុកំ អកុសលំ ន អកុសលមូលកំ។ សហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលកំ។

Ahetukaṃ akusalaṃ na akusalamūlakaṃ. Sahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana akusalamūlakā, sabbe te dhammā akusalāti?

អកុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ អកុសលមូលកំ ន អកុសលំ។ អកុសលំ អកុសលមូលកញ្ចេវ អកុសលញ្ច។

Akusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ akusalamūlakaṃ na akusalaṃ. Akusalaṃ akusalamūlakañceva akusalañca.

៦៩. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលកាតិ?

69. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlakāti?

អហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ន ឯកមូលកំ។ សហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលកំ។

Ahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena na ekamūlakaṃ. Sahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena ekamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā akusalāti?

អកុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ អកុសលមូលេន ឯកមូលកំ, ន អកុសលំ។ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលកញ្ចេវ អកុសលញ្ច។

Akusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ akusalamūlena ekamūlakaṃ, na akusalaṃ. Akusalaṃ akusalamūlena ekamūlakañceva akusalañca.

៧០. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកាតិ?

70. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អកុសលមូលានិ ឯកមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលកានិ ច។ អវសេសា អកុសលមូលសហជាតា ធម្មា អកុសលមូលេន ឯកមូលកា ន ច អញ្ញមញ្ញមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti akusalamūlāni ekamūlakāni ceva aññamaññamūlakāni ca. Avasesā akusalamūlasahajātā dhammā akusalamūlena ekamūlakā na ca aññamaññamūlakā.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā akusalāti? Āmantā.

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

៧១. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលមូលកាតិ?

71. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlamūlakāti?

អហេតុកំ អកុសលំ ន អកុសលមូលមូលកំ។ សហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលមូលកំ។

Ahetukaṃ akusalaṃ na akusalamūlamūlakaṃ. Sahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana akusalamūlamūlakā, sabbe te dhammā akusalāti?

អកុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ អកុសលមូលមូលកំ ន អកុសលំ។ អកុសលំ អកុសលមូលមូលកញ្ចេវ អកុសលញ្ច។

Akusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ akusalamūlamūlakaṃ na akusalaṃ. Akusalaṃ akusalamūlamūlakañceva akusalañca.

៧២. (ក) យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកាតិ?

72. (Ka) ye keci akusalā dhammā, sabbe te akusalamūlena ekamūlamūlakāti?

អហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ន ឯកមូលមូលកំ។ សហេតុកំ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកំ។

Ahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena na ekamūlamūlakaṃ. Sahetukaṃ akusalaṃ akusalamūlena ekamūlamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ?

(Kha) ye vā pana akusalamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā akusalāti?

អកុសលសមុដ្ឋានំ រូបំ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកំ, ន អកុសលំ។ អកុសលំ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកញ្ចេវ អកុសលញ្ច។

Akusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ akusalamūlena ekamūlamūlakaṃ, na akusalaṃ. Akusalaṃ akusalamūlena ekamūlamūlakañceva akusalañca.

៧៣. (ក) យេ កេចិ អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកាតិ?

73. (Ka) ye keci akusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អកុសលមូលានិ ឯកមូលមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលកានិ ច។ អវសេសា អកុសលមូលសហជាតា ធម្មា អកុសលមូលេន ឯកមូលមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti akusalamūlāni ekamūlamūlakāni ceva aññamaññamūlamūlakāni ca. Avasesā akusalamūlasahajātā dhammā akusalamūlena ekamūlamūlakā, na ca aññamaññamūlamūlakā.

(ខ) យេ វា បន អកុសលមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អកុសលាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā akusalāti? Āmantā.

៣. អព្យាកតា ធម្មា (១) មូលនយោ

3. Abyākatā dhammā (1) mūlanayo

៧៤. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលាតិ?

74. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlāti?

តីណេវ អព្យាកតមូលានិ។ អវសេសា អព្យាកតា ធម្មា ន អព្យាកតមូលា។

Tīṇeva abyākatamūlāni. Avasesā abyākatā dhammā na abyākatamūlā.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៧៥. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលាតិ?

75. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlāti?

អហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ន ឯកមូលំ។ សហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលំ។

Ahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena na ekamūlaṃ. Sahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena ekamūlaṃ.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៧៦. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលាតិ?

76. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អព្យាកតមូលានិ ឯកមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលានិ ច។ អវសេសា អព្យាកតមូលសហជាតា ធម្មា អព្យាកតមូលេន ឯកមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti abyākatamūlāni ekamūlāni ceva aññamaññamūlāni ca. Avasesā abyākatamūlasahajātā dhammā abyākatamūlena ekamūlā, na ca aññamaññamūlā.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

៧៧. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលមូលាតិ?

77. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlamūlāti?

តីណេវ អព្យាកតមូលមូលានិ។ អវសេសា អព្យាកតា ធម្មា ន អព្យាកតមូលមូលា។

Tīṇeva abyākatamūlamūlāni. Avasesā abyākatā dhammā na abyākatamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlamūlā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៧៨. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលាតិ?

78. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlamūlāti?

អហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ន ឯកមូលមូលំ។ សហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលំ។

Ahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena na ekamūlamūlaṃ. Sahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena ekamūlamūlaṃ.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៧៩. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលាតិ?

79. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អព្យាកតមូលានិ ឯកមូលមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលានិ ច។ អវសេសា អព្យាកតមូលសហជាតា ធម្មា អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលា ។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti abyākatamūlāni ekamūlamūlāni ceva aññamaññamūlamūlāni ca. Avasesā abyākatamūlasahajātā dhammā abyākatamūlena ekamūlamūlā, na ca aññamaññamūlamūlā .

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

៨០. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលកាតិ?

80. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlakāti?

អហេតុកំ អព្យាកតំ ន អព្យាកតមូលកំ។ សហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលកំ។

Ahetukaṃ abyākataṃ na abyākatamūlakaṃ. Sahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlakā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៨១. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកាតិ?

81. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlakāti?

អហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ន ឯកមូលកំ។ សហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកំ។

Ahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena na ekamūlakaṃ. Sahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena ekamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៨២. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកាតិ?

82. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អព្យាកតមូលានិ ឯកមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលកានិ ច។ អវសេសា អព្យាកតមូលសហជាតា ធម្មា អព្យាកតមូលេន ឯកមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti abyākatamūlāni ekamūlakāni ceva aññamaññamūlakāni ca. Avasesā abyākatamūlasahajātā dhammā abyākatamūlena ekamūlakā, na ca aññamaññamūlakā.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

៨៣. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលមូលកាតិ?

83. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlamūlakāti?

អហេតុកំ អព្យាកតំ ន អព្យាកតមូលមូលកំ។ សហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលមូលកំ។

Ahetukaṃ abyākataṃ na abyākatamūlamūlakaṃ. Sahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlamūlakā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៨៤. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកាតិ?

84. (Ka) ye keci abyākatā dhammā, sabbe te abyākatamūlena ekamūlamūlakāti?

អហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ន ឯកមូលមូលកំ។ សហេតុកំ អព្យាកតំ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកំ។

Ahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena na ekamūlamūlakaṃ. Sahetukaṃ abyākataṃ abyākatamūlena ekamūlamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā abyākatāti ? Āmantā.

៨៥. (ក) យេ កេចិ អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកាតិ?

85. (Ka) ye keci abyākatamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ អព្យាកតមូលានិ ឯកមូលមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលកានិ ច។ អវសេសា អព្យាកតមូលសហជាតា ធម្មា អព្យាកតមូលេន ឯកមូលមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti abyākatamūlāni ekamūlamūlakāni ceva aññamaññamūlamūlakāni ca. Avasesā abyākatamūlasahajātā dhammā abyākatamūlena ekamūlamūlakā, na ca aññamaññamūlamūlakā.

(ខ) យេ វា បន អព្យាកតមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា អព្យាកតាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā abyākatāti? Āmantā.

៤. នាមា ធម្មា (១) មូលនយោ

4. Nāmā dhammā (1) mūlanayo

៨៦. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលាតិ?

86. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlāti?

នវេវ នាមមូលានិ។ អវសេសា នាមា ធម្មា ន នាមមូលា។

Naveva nāmamūlāni. Avasesā nāmā dhammā na nāmamūlā.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana nāmamūlā, sabbe te dhammā nāmāti? Āmantā.

៨៧. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលាតិ?

87. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlāti?

អហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ន ឯកមូលំ។ សហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលំ។

Ahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena na ekamūlaṃ. Sahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena ekamūlaṃ.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlā, sabbe te dhammā nāmāti?

នាមសមុដ្ឋានំ រូបំ នាមមូលេន ឯកមូលំ, ន នាមំ។ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលញ្ចេវ នាមញ្ច។

Nāmasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ nāmamūlena ekamūlaṃ, na nāmaṃ. Nāmaṃ nāmamūlena ekamūlañceva nāmañca.

៨៨. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលាតិ?

88. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ នាមមូលានិ ឯកមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលានិ ច។ អវសេសា នាមមូលសហជាតា ធម្មា នាមមូលេន ឯកមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti nāmamūlāni ekamūlāni ceva aññamaññamūlāni ca. Avasesā nāmamūlasahajātā dhammā nāmamūlena ekamūlā, na ca aññamaññamūlā.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlā, sabbe te dhammā nāmāti? Āmantā.

(២) មូលមូលនយោ

(2) Mūlamūlanayo

៨៩. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលមូលាតិ?

89. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlamūlāti?

នវេវ នាមមូលមូលានិ។ អវសេសា នាមា ធម្មា ន នាមមូលមូលា។

Naveva nāmamūlamūlāni. Avasesā nāmā dhammā na nāmamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana nāmamūlamūlā, sabbe te dhammā nāmāti? Āmantā.

៩០. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលមូលាតិ?

90. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlamūlāti?

អហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ន ឯកមូលមូលំ។ សហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលមូលំ។

Ahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena na ekamūlamūlaṃ. Sahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena ekamūlamūlaṃ.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlamūlā, sabbe te dhammā nāmāti?

នាមសមុដ្ឋានំ រូបំ នាមមូលេន ឯកមូលមូលំ, ន នាមំ។ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលមូលញ្ចេវ នាមញ្ច។

Nāmasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ nāmamūlena ekamūlamūlaṃ, na nāmaṃ. Nāmaṃ nāmamūlena ekamūlamūlañceva nāmañca.

៩១. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលមូលា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលាតិ?

91. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlamūlā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlamūlāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ នាមមូលានិ ឯកមូលមូលានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលានិ ច។ អវសេសា នាមមូលសហជាតា ធម្មា នាមមូលេន ឯកមូលមូលា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti nāmamūlāni ekamūlamūlāni ceva aññamaññamūlamūlāni ca. Avasesā nāmamūlasahajātā dhammā nāmamūlena ekamūlamūlā, na ca aññamaññamūlamūlā.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlamūlā, sabbe te dhammā nāmāti? Āmantā.

(៣) មូលកនយោ

(3) Mūlakanayo

៩២. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលកាតិ?

92. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlakāti?

អហេតុកំ នាមំ ន នាមមូលកំ។ សហេតុកំ នាមំ នាមមូលកំ។

Ahetukaṃ nāmaṃ na nāmamūlakaṃ. Sahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlakā, sabbe te dhammā nāmāti?

នាមសមុដ្ឋានំ រូបំ នាមមូលកំ, ន នាមំ។ នាមំ នាមមូលកញ្ចេវ នាមញ្ច។

Nāmasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ nāmamūlakaṃ, na nāmaṃ. Nāmaṃ nāmamūlakañceva nāmañca.

៩៣. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលកាតិ?

93. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlakāti?

អហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ន ឯកមូលកំ។ សហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលកំ។

Ahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena na ekamūlakaṃ. Sahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena ekamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlakā, sabbe te dhammā nāmāti?

នាមសមុដ្ឋានំ រូបំ នាមមូលេន ឯកមូលកំ, ន នាមំ។ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលកញ្ចេវ នាមញ្ច។

Nāmasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ nāmamūlena ekamūlakaṃ, na nāmaṃ. Nāmaṃ nāmamūlena ekamūlakañceva nāmañca.

៩៤. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកាតិ?

94. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlakā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ នាមមូលានិ ឯកមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលកានិ ច។ អវសេសា នាមមូលសហជាតា ធម្មា នាមមូលេន ឯកមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti nāmamūlāni ekamūlakāni ceva aññamaññamūlakāni ca. Avasesā nāmamūlasahajātā dhammā nāmamūlena ekamūlakā, na ca aññamaññamūlakā.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ? អាមន្តា។

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlakā, sabbe te dhammā nāmāti? Āmantā.

(៤) មូលមូលកនយោ

(4) Mūlamūlakanayo

៩៥. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលមូលកាតិ?

95. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlamūlakāti?

អហេតុកំ នាមំ ន នាមមូលមូលកំ។ សហេតុកំ នាមំ នាមមូលមូលកំ។

Ahetukaṃ nāmaṃ na nāmamūlamūlakaṃ. Sahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlamūlakā, sabbe te dhammā nāmāti?

នាមសមុដ្ឋានំ រូបំ នាមមូលមូលកំ, ន នាមំ។ នាមំ នាមមូលមូលកញ្ចេវ នាមញ្ច។

Nāmasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ nāmamūlamūlakaṃ, na nāmaṃ. Nāmaṃ nāmamūlamūlakañceva nāmañca.

៩៦. (ក) យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកាតិ?

96. (Ka) ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmamūlena ekamūlamūlakāti?

អហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ន ឯកមូលមូលកំ។ សហេតុកំ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកំ។

Ahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena na ekamūlamūlakaṃ. Sahetukaṃ nāmaṃ nāmamūlena ekamūlamūlakaṃ.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន ឯកមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena ekamūlamūlakā, sabbe te dhammā nāmāti?

នាមសមុដ្ឋានំ រូបំ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកំ, ន នាមំ។ នាមំ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកញ្ចេវ នាមញ្ច។

Nāmasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ nāmamūlena ekamūlamūlakaṃ, na nāmaṃ. Nāmaṃ nāmamūlena ekamūlamūlakañceva nāmañca.

៩៧. (ក) យេ កេចិ នាមមូលេន ឯកមូលមូលកា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកាតិ?

97. (Ka) ye keci nāmamūlena ekamūlamūlakā dhammā, sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlamūlakāti?

មូលានិ យានិ ឯកតោ ឧប្បជ្ជន្តិ នាមមូលានិ ឯកមូលមូលកានិ ចេវ អញ្ញមញ្ញមូលមូលកានិ ច។ អវសេសា នាមមូលសហជាតា ធម្មា នាមមូលេន ឯកមូលមូលកា, ន ច អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា។

Mūlāni yāni ekato uppajjanti nāmamūlāni ekamūlamūlakāni ceva aññamaññamūlamūlakāni ca. Avasesā nāmamūlasahajātā dhammā nāmamūlena ekamūlamūlakā, na ca aññamaññamūlamūlakā.

(ខ) យេ វា បន នាមមូលេន អញ្ញមញ្ញមូលមូលកា, សព្ពេ តេ ធម្មា នាមាតិ?

(Kha) ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlamūlakā, sabbe te dhammā nāmāti?

អាមន្តា។

Āmantā.

មូលវារនិទ្ទេសោ។

Mūlavāraniddeso.

២-១០. ហេតុវារាទិ

2-10. Hetuvārādi

៩៨. យេ កេចិ កុសលា ធម្មា, សព្ពេ តេ កុសលហេតូតិ…?

98. Ye keci kusalā dhammā, sabbe te kusalahetūti…?

តយោ ឯវ កុសលហេតូ, អវសេសា កុសលា ធម្មា ន កុសលហេតូ…បេ.… កុសលនិទានា… កុសលសម្ភវា… កុសលប្បភវា… កុសលសមុដ្ឋានា… កុសលាហារា… កុសលារម្មណា… កុសលបច្ចយា… កុសលសមុទយា…។

Tayo eva kusalahetū, avasesā kusalā dhammā na kusalahetū…pe… kusalanidānā… kusalasambhavā… kusalappabhavā… kusalasamuṭṭhānā… kusalāhārā… kusalārammaṇā… kusalapaccayā… kusalasamudayā….

៩៩. យេ កេចិ អកុសលា ធម្មា… យេ កេចិ អព្យាកតា ធម្មា… យេ កេចិ នាមា ធម្មា, សព្ពេ តេ នាមហេតូ តិ… នាមនិទានា… នាមសម្ភវា… នាមប្បភវា… នាមសមុដ្ឋានា… នាមាហារា… នាមារម្មណា… នាមបច្ចយា… នាមសមុទយា…។

99. Ye keci akusalā dhammā… ye keci abyākatā dhammā… ye keci nāmā dhammā, sabbe te nāmahetū ti… nāmanidānā… nāmasambhavā… nāmappabhavā… nāmasamuṭṭhānā… nāmāhārā… nāmārammaṇā… nāmapaccayā… nāmasamudayā….

មូលំ ហេតុ និទានញ្ច, សម្ភវោ បភវេន ច;

Mūlaṃ hetu nidānañca, sambhavo pabhavena ca;

សមុដ្ឋានាហារារម្មណា, បច្ចយោ សមុទយេន ចាតិ។

Samuṭṭhānāhārārammaṇā, paccayo samudayena cāti.

និទ្ទេសវារោ និដ្ឋិតោ។

Niddesavāro niṭṭhito.

មូលយមកបាឡិ និដ្ឋិតា។

Mūlayamakapāḷi niṭṭhitā.

។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa







Footnotes:
1. សមុដ្ឋានាហារារម្មណំ (ក.)
2. samuṭṭhānāhārārammaṇaṃ (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / អភិធម្មបិដក (អដ្ឋកថា) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / បញ្ចបករណ-អដ្ឋកថា • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ១. មូលយមកំ • 1. Mūlayamakaṃ

ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-មូលដីកា • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ១. មូលយមកំ • 1. Mūlayamakaṃ

ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-អនុដីកា • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ១. មូលយមកំ • 1. Mūlayamakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact