| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បេតវត្ថុបាឡិ • Petavatthupāḷi |
៥. មដ្ឋកុណ្ឌលីបេតវត្ថុ
5. Maṭṭhakuṇḍalīpetavatthu
១៨៦.
186.
1 ‘‘អលង្កតោ មដ្ឋកុណ្ឌលី, មាលធារី ហរិចន្ទនុស្សទោ;
2 ‘‘Alaṅkato maṭṭhakuṇḍalī, māladhārī haricandanussado;
ពាហា បគ្គយ្ហ កន្ទសិ, វនមជ្ឈេ កិំ ទុក្ខិតោ តុវ’’ន្តិ។
Bāhā paggayha kandasi, vanamajjhe kiṃ dukkhito tuva’’nti.
១៨៧.
187.
‘‘សោវណ្ណមយោ បភស្សរោ, ឧប្បន្នោ រថបញ្ជរោ មម;
‘‘Sovaṇṇamayo pabhassaro, uppanno rathapañjaro mama;
តស្ស ចក្កយុគំ ន វិន្ទាមិ, តេន ទុក្ខេន ជហាមិ ជីវិត’’ន្តិ។
Tassa cakkayugaṃ na vindāmi, tena dukkhena jahāmi jīvita’’nti.
១៨៨.
188.
‘‘សោវណ្ណមយំ មណិមយំ, លោហិតកមយំ 3 អថ រូបិយមយំ;
‘‘Sovaṇṇamayaṃ maṇimayaṃ, lohitakamayaṃ 4 atha rūpiyamayaṃ;
អាចិក្ខ មេ ភទ្ទមាណវ, ចក្កយុគំ បដិបាទយាមិ តេ’’តិ។
Ācikkha me bhaddamāṇava, cakkayugaṃ paṭipādayāmi te’’ti.
១៨៩.
189.
សោ មាណវោ តស្ស បាវទិ, ‘‘ចន្ទសូរិយា ឧភយេត្ថ ទិស្សរេ;
So māṇavo tassa pāvadi, ‘‘candasūriyā ubhayettha dissare;
សោវណ្ណមយោ រថោ មម, តេន ចក្កយុគេន សោភតី’’តិ។
Sovaṇṇamayo ratho mama, tena cakkayugena sobhatī’’ti.
១៩០.
190.
‘‘ពាលោ ខោ ត្វំ អសិ មាណវ, យោ ត្វំ បត្ថយសេ អបត្ថិយំ;
‘‘Bālo kho tvaṃ asi māṇava, yo tvaṃ patthayase apatthiyaṃ;
មញ្ញាមិ តុវំ មរិស្សសិ, ន ហិ ត្វំ លច្ឆសិ ចន្ទសូរិយេ’’តិ។
Maññāmi tuvaṃ marissasi, na hi tvaṃ lacchasi candasūriye’’ti.
១៩១.
191.
‘‘គមនាគមនម្បិ ទិស្សតិ, វណ្ណធាតុ ឧភយត្ថ វីថិយា;
‘‘Gamanāgamanampi dissati, vaṇṇadhātu ubhayattha vīthiyā;
បេតោ កាលកតោ ន ទិស្សតិ, កោ និធ កន្ទតំ ពាល្យតរោ’’តិ។
Peto kālakato na dissati, ko nidha kandataṃ bālyataro’’ti.
១៩២.
192.
‘‘សច្ចំ ខោ វទេសិ មាណវ, អហមេវ កន្ទតំ ពាល្យតរោ;
‘‘Saccaṃ kho vadesi māṇava, ahameva kandataṃ bālyataro;
ចន្ទំ វិយ ទារកោ រុទំ, បេតំ កាលកតាភិបត្ថយិ’’ន្តិ។
Candaṃ viya dārako rudaṃ, petaṃ kālakatābhipatthayi’’nti.
១៩៣.
193.
‘‘អាទិត្តំ វត មំ សន្តំ, ឃតសិត្តំវ បាវកំ;
‘‘Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;
វារិនា វិយ ឱសិញ្ចំ, សព្ពំ និព្ពាបយេ ទរំ។
Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.
១៩៤.
194.
យោ មេ សោកបរេតស្ស, បុត្តសោកំ អបានុទិ។
Yo me sokaparetassa, puttasokaṃ apānudi.
១៩៥.
195.
‘‘ស្វាហំ អព្ពូឡ្ហសល្លោស្មិ, សីតិភូតោស្មិ និព្ពុតោ;
‘‘Svāhaṃ abbūḷhasallosmi, sītibhūtosmi nibbuto;
ន សោចាមិ ន រោទាមិ, តវ សុត្វាន មាណវា’’តិ។
Na socāmi na rodāmi, tava sutvāna māṇavā’’ti.
១៩៦.
196.
‘‘ទេវតា នុសិ គន្ធព្ពោ, អទុ សក្កោ បុរិន្ទទោ;
‘‘Devatā nusi gandhabbo, adu sakko purindado;
កោ វា ត្វំ កស្ស វា បុត្តោ, កថំ ជានេមុ តំ មយ’’ន្តិ។
Ko vā tvaṃ kassa vā putto, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.
១៩៧.
197.
‘‘យញ្ច កន្ទសិ យញ្ច រោទសិ, បុត្តំ អាឡាហនេ សយំ ទហិត្វា;
‘‘Yañca kandasi yañca rodasi, puttaṃ āḷāhane sayaṃ dahitvā;
ស្វាហំ កុសលំ ករិត្វា កម្មំ, តិទសានំ សហព្យតំ គតោ’’តិ។
Svāhaṃ kusalaṃ karitvā kammaṃ, tidasānaṃ sahabyataṃ gato’’ti.
១៩៨.
198.
‘‘អប្បំ វា ពហុំ វា នាទ្ទសាម, ទានំ ទទន្តស្ស សកេ អគារេ;
‘‘Appaṃ vā bahuṃ vā nāddasāma, dānaṃ dadantassa sake agāre;
ឧបោសថកម្មំ វា តាទិសំ, កេន កម្មេន គតោសិ ទេវលោក’’ន្តិ។
Uposathakammaṃ vā tādisaṃ, kena kammena gatosi devaloka’’nti.
១៩៩.
199.
‘‘អាពាធិកោហំ ទុក្ខិតោ គិលានោ, អាតុររូបោម្ហិ សកេ និវេសនេ;
‘‘Ābādhikohaṃ dukkhito gilāno, āturarūpomhi sake nivesane;
ពុទ្ធំ វិគតរជំ វិតិណ្ណកង្ខំ, អទ្ទក្ខិំ សុគតំ អនោមបញ្ញំ។
Buddhaṃ vigatarajaṃ vitiṇṇakaṅkhaṃ, addakkhiṃ sugataṃ anomapaññaṃ.
២០០.
200.
‘‘ស្វាហំ មុទិតមនោ បសន្នចិត្តោ, អញ្ជលិំ អករិំ តថាគតស្ស;
‘‘Svāhaṃ muditamano pasannacitto, añjaliṃ akariṃ tathāgatassa;
តាហំ កុសលំ ករិត្វាន កម្មំ, តិទសានំ សហព្យតំ គតោ’’តិ។
Tāhaṃ kusalaṃ karitvāna kammaṃ, tidasānaṃ sahabyataṃ gato’’ti.
២០១.
201.
‘‘អច្ឆរិយំ វត អព្ភុតំ វត, អញ្ជលិកម្មស្ស អយមីទិសោ វិបាកោ;
‘‘Acchariyaṃ vata abbhutaṃ vata, añjalikammassa ayamīdiso vipāko;
អហម្បិ មុទិតមនោ បសន្នចិត្តោ, អជ្ជេវ ពុទ្ធំ សរណំ វជាមី’’តិ។
Ahampi muditamano pasannacitto, ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ vajāmī’’ti.
២០២.
202.
‘‘អជ្ជេវ ពុទ្ធំ សរណំ វជាហិ, ធម្មញ្ច សង្ឃញ្ច បសន្នចិត្តោ;
‘‘Ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ vajāhi, dhammañca saṅghañca pasannacitto;
តថេវ សិក្ខាយ បទានិ បញ្ច, អខណ្ឌផុល្លានិ សមាទិយស្សុ។
Tatheva sikkhāya padāni pañca, akhaṇḍaphullāni samādiyassu.
២០៣.
203.
‘‘បាណាតិបាតា វិរមស្សុ ខិប្បំ, លោកេ អទិន្នំ បរិវជ្ជយស្សុ;
‘‘Pāṇātipātā viramassu khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayassu;
អមជ្ជបោ មា ច មុសា ភណាហិ, សកេន ទារេន ច ហោហិ តុដ្ឋោ’’តិ។
Amajjapo mā ca musā bhaṇāhi, sakena dārena ca hohi tuṭṭho’’ti.
២០៤.
204.
‘‘អត្ថកាមោសិ មេ យក្ខ, ហិតកាមោសិ ទេវតេ;
‘‘Atthakāmosi me yakkha, hitakāmosi devate;
ករោមិ តុយ្ហំ វចនំ, ត្វំសិ អាចរិយោ មមាតិ។
Karomi tuyhaṃ vacanaṃ, tvaṃsi ācariyo mamāti.
២០៥.
205.
‘‘ឧបេមិ សរណំ ពុទ្ធំ, ធម្មញ្ចាបិ អនុត្តរំ;
‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammañcāpi anuttaraṃ;
សង្ឃញ្ច នរទេវស្ស, គច្ឆាមិ សរណំ អហំ។
Saṅghañca naradevassa, gacchāmi saraṇaṃ ahaṃ.
២០៦.
206.
‘‘បាណាតិបាតា វិរមាមិ ខិប្បំ, លោកេ អទិន្នំ បរិវជ្ជយាមិ;
‘‘Pāṇātipātā viramāmi khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayāmi;
អមជ្ជបោ នោ ច មុសា ភណាមិ; សកេន ទារេន ច ហោមិ តុដ្ឋោ’’តិ។
Amajjapo no ca musā bhaṇāmi; Sakena dārena ca homi tuṭṭho’’ti.
មដ្ឋកុណ្ឌលីបេតវត្ថុ បញ្ចមំ។
Maṭṭhakuṇḍalīpetavatthu pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / បេតវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Petavatthu-aṭṭhakathā / ៥. មដ្ឋកុណ្ឌលីបេតវត្ថុវណ្ណនា • 5. Maṭṭhakuṇḍalīpetavatthuvaṇṇanā
